Translation of "Release for sale" in German
Where
a
manufacturer
has
reason
to
believe
that
the
packaging
of
the
medicinal
product
has
been
tampered
with,
or
the
verification
of
the
safety
features
shows
that
the
product
may
not
be
authentic,
the
manufacturer
shall
not
release
the
product
for
sale
or
distribution
and
shall
immediately
inform
the
relevant
competent
authorities.
Hat
ein
Hersteller
Grund
zur
Annahme,
dass
die
Verpackung
des
Arzneimittels
manipuliert
wurde,
oder
ergibt
die
Überprüfung
der
Sicherheitsmerkmale,
dass
das
Arzneimittel
nicht
echt
sein
könnte,
so
bringt
er
das
Produkt
nicht
in
den
Verkehr
und
informiert
unverzüglich
die
zuständigen
Behörden.
DGT v2019
Many
centres
work
for
the
breeding
and
reproduction
of
fish
species
for
catch
and
release
fishing
or
for
sale,
but
some
companies
take
over
a
decisive
role
on
public
water
repopulation.
Viele
Zuchtstationen
beschäftigen
sich
mit
der
Zucht
von
Fischarten
für
die
Hobbyanglerei
und
den
Verkauf,
während
einige
Betriebe
eine
ganz
entscheidende
Rolle
in
der
Wiederbelebung
von
öffentlichen
Gewässern
spielen.
ParaCrawl v7.1
We
make
every
effort
to
release
everyone's
images
for
sale
as
quickly
as
possible
without
sacrificing
our
reputation
for
quality.
Wir
geben
uns
die
größte
Mühe,
die
Dateien
aller
Nutzer
so
schnell
wie
möglich
für
den
Verkauf
verfügbar
zu
machen,
ohne
dabei
Einschnitte
bei
der
Qualität
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Today
(Tuesday,
April
29),
Professor
Gerhard
Fouquet,
president
of
Kiel
University,
the
owner
of
the
traditional
Weinhaus,
Birgit
Tiemann,
and
the
project
managers
of
the
anniversary
put
the
Secco
into
the
shelf
to
release
it
for
sale.
Heute
(Dienstag,
29.
April)
stellten
Universitätspräsident
Professor
Gerhard
Fouquet
und
die
Inhaberin
des
Kieler
Traditionsweinhauses,
Birgit
Tiemann,
gemeinsam
mit
der
Projektleitung
des
Jubiläums
erstmals
den
Jubiläums-Secco
ins
Regal
und
gaben
ihn
zum
Verkauf
frei.
ParaCrawl v7.1
Release
for
sale
is
anticipated
for
the
end
of
May,
and
the
Ecosmart
Multiplex
should
be
available
by
the
end
of
July
this
year.
Die
Verkaufsfreigabe
steht
für
Ende
Mai
an,
lieferbar
ist
die
Ecosmart
Multiplex
voraussichtlich
ab
Ende
Juli
dieses
Jahres.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
an
emergency,
if
the
owner
does
not
object,
the
examining
magistrate
may
decide
within
14
days
to
release
the
animal
for
sale.
Handelt
es
sich
um
einen
Notfall,
kann
der
Untersuchungsrichter,
falls
der
Besitzer
keine
Einwände
erhebt,
innerhalb
einer
Frist
von
14
Tagen
entscheiden,
das
Tier
zum
Verkauf
freizugeben.
ParaCrawl v7.1
Maybe
it's
the
fact
that
it
was
not
planned
to
release
this
concert
for
sale.
Vielleicht
war
es
auch
die
Tatsache,
dass
es
nicht
geplant
war,
dieses
Konzert
für
den
Verkauf
zu
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
Highlights
of
the
Release
3.1,
ready
for
sale
from
4th
of
October
2010
are
the
new
timer
and
energy
saving
functions,
comfortable
server
modules
for
text
blocks
and
mobile
devices
as
well
as
extended
language
functionalities
thanks
to
Unicode
capable
PEX-Import
and
language
support
of
Simplified
Chinese.
Highlights
des
ab
4.
Oktober
2010
zum
Verkauf
freigegebenen
Release
3.1
sind
neue
Timer-
und
Energiesparfunktionen,
komfortable
Server-Module
für
Textbausteine
und
mobile
Endgeräte
sowie
erweiterte
Sprachfunktionalitäten
dank
Unicode-fähigem
PEX-Import
und
Sprachunterstützung
von
Simplified
Chinese.
ParaCrawl v7.1
Today
(Tuesday,
April
29),
Professor
Gerhard
Fouquet,
president
of
Kiel
University,
the
owner
of
the
traditional
Weinhaus,
Birgit
Tiemann,
and
the
project
managers
of
the
anniversary,
Anne
Waller
and
Dr.
Boris
Pawlowski,
put
the
Secco
into
the
shelf
to
release
it
for
sale.
Heute
(Dienstag,
29.
April)
stellten
Universitätspräsident
Professor
Gerhard
Fouquet
und
die
Inhaberin
des
Kieler
Traditionsweinhauses,
Birgit
Tiemann,
gemeinsam
mit
der
Projektleitung
des
Jubiläums,
Anne
Waller
und
Dr.
Boris
Pawlowski,
erstmals
den
Jubiläums-Secco
ins
Regal
und
gaben
ihn
zum
Verkauf
frei.
ParaCrawl v7.1
Even
before
its
official
market
launch
the
GLK-Class
had
generated
a
lot
of
interest
among
customers:
worldwide,
25,000
orders
were
placed
for
the
GLK
between
its
official
release
for
sale
on
June
30th
and
the
end
of
September.
Die
GLK-Klasse
stieß
bereits
vor
ihrer
offiziellen
Markteinführung
auf
sehr
großes
Kundeninteresse:
Von
der
Verkaufsfreigabe
am
30.
Juni
bis
Ende
September
gingen
weltweit
bereits
25.000
Aufträge
für
den
GLK
ein.
ParaCrawl v7.1
The
SB20
double-head
drawframe
has
been
released
for
worldwide
sales.
Die
Doppelkopfstrecke
SB20
wurde
für
den
weltweiten
Verkauf
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
Not
all
items
and
brands
are
released
for
sale
in
every
country.
Nicht
alle
Artikel
und
Marken
sind
in
allen
Ländern
für
den
Verkauf
freigegeben.
CCAligned v1
After
further
months
of
bottle
storage
it
is
released
for
sale.
Nach
weiteren
Monaten
Flaschenlagerung
wird
er
erst
zum
Verkauf
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
The
tickets
you
selected
will
be
removed
from
the
virtual
basket
and
released
for
sale.
Die
von
Ihnen
ausgewählten
Eintrittskarten
werden
vom
virtuellen
Warenkorb
wieder
zum
Verkauf
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
The
goods
will
only
be
released
for
sale
after
all
tests
are
passed.
Erst
nachdem
alle
Prüfungen
bestanden
sind
wird
die
Ware
zum
Verkauf
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
Once
all
the
checks
have
been
successfully
carried
out,
the
products
are
finally
released
for
sale.
Sind
alle
Prüfungen
erfolgreich
durchgeführt,
werden
die
Produkte
für
den
Verkauf
definitiv
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
Wine
after
18
months
barrel
aging
and
a
minimum
of
12
months
in
bottle
released
for
sale.
Wein
nach
18
Monaten
Fassausbau
und
mindestens
12
Monate
in
der
Flasche
für
den
Verkauf
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
EDI
specialist
for
sales
receives
incoming
EDI
messages
with
releases
for
call
sales
orders.
So
erhält
z.B.
der
EDI-Sachbearbeiter
für
den
Vertrieb
eingehende
EDI-Nachrichten
mit
Lieferabrufen
für
Abrufaufträge.
ParaCrawl v7.1
Once
this
period
terminates,
the
said
products
may
be
released
for
sale
once
again
on
the
site.
Ist
diese
Frist
verstrichen,
werden
die
Produkte
erneut
auf
der
Website
zum
Verkauf
angeboten.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
the
finished
products
must
be
certified
to
be
released
for
sale.
Ebenso
muss
das
fertige
Produkt
entsprechend
zertifiziert
sein,
um
in
den
Verkauf
zu
gelangen.
ParaCrawl v7.1
And
among
the
tablets
released
for
sale,
they
remain
the
most
affordable
for
the
average
buyer.
Und
unter
den
zum
Verkauf
angebotenen
Tablets
bleiben
sie
für
den
Durchschnittskäufer
die
günstigsten.
ParaCrawl v7.1
Only
goods
that
meet
the
specified
quality
requirements
are
released
for
sales.
Nur
Ware,
die
den
gestellten
Qualitätsanforderungen
entspricht,
wird
für
den
Verkauf
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
Not
until
1998
was
it
released
for
general
sale
and
then
only
in
small
quantities.
Erst
1998
wurde
sie
für
den
allgemeinen
Verkauf
freigegeben
-
jedoch
nur
in
geringer
Menge.
ParaCrawl v7.1
The
batch
certificate
shall
be
signed
by
the
person
responsible
for
releasing
the
batch
for
sale
or
supply,
i.e.
in
the
European
Community
the
“qualified
person”
referred
to
in
Article
48
of
Directive
2001/83/EC
and
Article
52
of
Directive
2001/82/EC,
and
in
Switzerland
the
“responsible
person”
referred
to
in
Articles
5
and
10
of
the
Ordinance
on
establishment
licences.
Die
Bescheinigung
wird
von
der
für
die
Freigabe
der
Charge
zum
Verkauf
oder
zur
Auslieferung
verantwortlichen
Person
unterzeichnet,
bei
der
es
sich
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
um
die
in
Artikel
48
der
Richtlinie
2001/83/EG
und
in
Artikel
52
der
Richtlinie
2001/82/EG
genannte
‚sachkundige
Person‘
und
in
der
Schweiz
um
die
in
den
Artikeln
5
und
10
der
Verordnung
über
die
Bewilligungen
im
Arzneimittelbereich
genannte
‚fachtechnisch
verantwortliche
Person‘
handelt.
DGT v2019
Parliament's
wish
to
prevent
anyone
from
getting
a
'free
ride'
has
also
been
taken
into
consideration
in
a
fair
way,
inter
alia,
by
demanding
that
producers
should
provide
a
guarantee
to
cover
costs
when
products
are
released
for
sale.
Auch
dem
Wunsch
des
Parlaments,
das
'Trittbrettfahren'
zu
verhindern,
ist
angemessen
entsprochen
worden,
indem
beispielsweise
von
den
Herstellern
die
Garantieerklärung
für
die
Übernahme
der
Entsorgungskosten
bereits
zu
dem
Zeitpunkt
abgefordert
wird,
wenn
die
Produkte
in
den
Verkauf
gelangen.
Europarl v8
An
active
substance
shall
only
be
placed
on
the
market
after
it
has
been
released
for
sale
by
the
quality
unit.
Ein
Wirkstoff
wird
erst
dann
in
den
Verkehr
gebracht,
wenn
er
von
der
Qualitätseinheit
zum
Verkauf
freigegeben
ist.
DGT v2019