Translation of "Release for sale" in German

Where a manufacturer has reason to believe that the packaging of the medicinal product has been tampered with, or the verification of the safety features shows that the product may not be authentic, the manufacturer shall not release the product for sale or distribution and shall immediately inform the relevant competent authorities.
Hat ein Hersteller Grund zur Annahme, dass die Verpackung des Arzneimittels manipuliert wurde, oder ergibt die Überprüfung der Sicherheitsmerkmale, dass das Arzneimittel nicht echt sein könnte, so bringt er das Produkt nicht in den Verkehr und informiert unverzüglich die zuständigen Behörden.
DGT v2019

Many centres work for the breeding and reproduction of fish species for catch and release fishing or for sale, but some companies take over a decisive role on public water repopulation.
Viele Zuchtstationen beschäftigen sich mit der Zucht von Fischarten für die Hobbyanglerei und den Verkauf, während einige Betriebe eine ganz entscheidende Rolle in der Wiederbelebung von öffentlichen Gewässern spielen.
ParaCrawl v7.1

We make every effort to release everyone's images for sale as quickly as possible without sacrificing our reputation for quality.
Wir geben uns die größte Mühe, die Dateien aller Nutzer so schnell wie möglich für den Verkauf verfügbar zu machen, ohne dabei Einschnitte bei der Qualität zu machen.
ParaCrawl v7.1

Today (Tuesday, April 29), Professor Gerhard Fouquet, president of Kiel University, the owner of the traditional Weinhaus, Birgit Tiemann, and the project managers of the anniversary put the Secco into the shelf to release it for sale.
Heute (Dienstag, 29. April) stellten Universitätspräsident Professor Gerhard Fouquet und die Inhaberin des Kieler Traditionsweinhauses, Birgit Tiemann, gemeinsam mit der Projektleitung des Jubiläums erstmals den Jubiläums-Secco ins Regal und gaben ihn zum Verkauf frei.
ParaCrawl v7.1

Release for sale is anticipated for the end of May, and the Ecosmart Multiplex should be available by the end of July this year.
Die Verkaufsfreigabe steht für Ende Mai an, lieferbar ist die Ecosmart Multiplex voraussichtlich ab Ende Juli dieses Jahres.
ParaCrawl v7.1

In the event of an emergency, if the owner does not object, the examining magistrate may decide within 14 days to release the animal for sale.
Handelt es sich um einen Notfall, kann der Untersuchungsrichter, falls der Besitzer keine Einwände erhebt, innerhalb einer Frist von 14 Tagen entscheiden, das Tier zum Verkauf freizugeben.
ParaCrawl v7.1

Maybe it's the fact that it was not planned to release this concert for sale.
Vielleicht war es auch die Tatsache, dass es nicht geplant war, dieses Konzert für den Verkauf zu veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

Highlights of the Release 3.1, ready for sale from 4th of October 2010 are the new timer and energy saving functions, comfortable server modules for text blocks and mobile devices as well as extended language functionalities thanks to Unicode capable PEX-Import and language support of Simplified Chinese.
Highlights des ab 4. Oktober 2010 zum Verkauf freigegebenen Release 3.1 sind neue Timer- und Energiesparfunktionen, komfortable Server-Module für Textbausteine und mobile Endgeräte sowie erweiterte Sprachfunktionalitäten dank Unicode-fähigem PEX-Import und Sprachunterstützung von Simplified Chinese.
ParaCrawl v7.1

Today (Tuesday, April 29), Professor Gerhard Fouquet, president of Kiel University, the owner of the traditional Weinhaus, Birgit Tiemann, and the project managers of the anniversary, Anne Waller and Dr. Boris Pawlowski, put the Secco into the shelf to release it for sale.
Heute (Dienstag, 29. April) stellten Universitätspräsident Professor Gerhard Fouquet und die Inhaberin des Kieler Traditionsweinhauses, Birgit Tiemann, gemeinsam mit der Projektleitung des Jubiläums, Anne Waller und Dr. Boris Pawlowski, erstmals den Jubiläums-Secco ins Regal und gaben ihn zum Verkauf frei.
ParaCrawl v7.1

Even before its official market launch the GLK-Class had generated a lot of interest among customers: worldwide, 25,000 orders were placed for the GLK between its official release for sale on June 30th and the end of September.
Die GLK-Klasse stieß bereits vor ihrer offiziellen Markteinführung auf sehr großes Kundeninteresse: Von der Verkaufsfreigabe am 30. Juni bis Ende September gingen weltweit bereits 25.000 Aufträge für den GLK ein.
ParaCrawl v7.1

The SB20 double-head drawframe has been released for worldwide sales.
Die Doppelkopfstrecke SB20 wurde für den weltweiten Verkauf freigegeben.
ParaCrawl v7.1

Not all items and brands are released for sale in every country.
Nicht alle Artikel und Marken sind in allen Ländern für den Verkauf freigegeben.
CCAligned v1

After further months of bottle storage it is released for sale.
Nach weiteren Monaten Flaschenlagerung wird er erst zum Verkauf freigegeben.
ParaCrawl v7.1

The tickets you selected will be removed from the virtual basket and released for sale.
Die von Ihnen ausgewählten Eintrittskarten werden vom virtuellen Warenkorb wieder zum Verkauf freigegeben.
ParaCrawl v7.1

The goods will only be released for sale after all tests are passed.
Erst nachdem alle Prüfungen bestanden sind wird die Ware zum Verkauf freigegeben.
ParaCrawl v7.1

Once all the checks have been successfully carried out, the products are finally released for sale.
Sind alle Prüfungen erfolgreich durchgeführt, werden die Produkte für den Verkauf definitiv freigegeben.
ParaCrawl v7.1

Wine after 18 months barrel aging and a minimum of 12 months in bottle released for sale.
Wein nach 18 Monaten Fassausbau und mindestens 12 Monate in der Flasche für den Verkauf freigegeben.
ParaCrawl v7.1

For example, the EDI specialist for sales receives incoming EDI messages with releases for call sales orders.
So erhält z.B. der EDI-Sachbearbeiter für den Vertrieb eingehende EDI-Nachrichten mit Lieferabrufen für Abrufaufträge.
ParaCrawl v7.1

Once this period terminates, the said products may be released for sale once again on the site.
Ist diese Frist verstrichen, werden die Produkte erneut auf der Website zum Verkauf angeboten.
ParaCrawl v7.1

Likewise, the finished products must be certified to be released for sale.
Ebenso muss das fertige Produkt entsprechend zertifiziert sein, um in den Verkauf zu gelangen.
ParaCrawl v7.1

And among the tablets released for sale, they remain the most affordable for the average buyer.
Und unter den zum Verkauf angebotenen Tablets bleiben sie für den Durchschnittskäufer die günstigsten.
ParaCrawl v7.1

Only goods that meet the specified quality requirements are released for sales.
Nur Ware, die den gestellten Qualitätsanforderungen entspricht, wird für den Verkauf freigegeben.
ParaCrawl v7.1

Not until 1998 was it released for general sale and then only in small quantities.
Erst 1998 wurde sie für den allgemeinen Verkauf freigegeben - jedoch nur in geringer Menge.
ParaCrawl v7.1

The batch certificate shall be signed by the person responsible for releasing the batch for sale or supply, i.e. in the European Community the “qualified person” referred to in Article 48 of Directive 2001/83/EC and Article 52 of Directive 2001/82/EC, and in Switzerland the “responsible person” referred to in Articles 5 and 10 of the Ordinance on establishment licences.
Die Bescheinigung wird von der für die Freigabe der Charge zum Verkauf oder zur Auslieferung verantwortlichen Person unterzeichnet, bei der es sich in der Europäischen Gemeinschaft um die in Artikel 48 der Richtlinie 2001/83/EG und in Artikel 52 der Richtlinie 2001/82/EG genannte ‚sachkundige Person‘ und in der Schweiz um die in den Artikeln 5 und 10 der Verordnung über die Bewilligungen im Arzneimittelbereich genannte ‚fachtechnisch verantwortliche Person‘ handelt.
DGT v2019

Parliament's wish to prevent anyone from getting a 'free ride' has also been taken into consideration in a fair way, inter alia, by demanding that producers should provide a guarantee to cover costs when products are released for sale.
Auch dem Wunsch des Parlaments, das 'Trittbrettfahren' zu verhindern, ist angemessen entsprochen worden, indem beispielsweise von den Herstellern die Garantieerklärung für die Übernahme der Entsorgungskosten bereits zu dem Zeitpunkt abgefordert wird, wenn die Produkte in den Verkauf gelangen.
Europarl v8

An active substance shall only be placed on the market after it has been released for sale by the quality unit.
Ein Wirkstoff wird erst dann in den Verkehr gebracht, wenn er von der Qualitätseinheit zum Verkauf freigegeben ist.
DGT v2019