Translation of "Related organisations" in German
Documents
from
related
international
organisations
were
also
included.
Dokumente
zu
diesem
Thema
wurden
von
internationalen
Organisationen
ebenfalls
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
Cooperation
with
related
civil
society
organisations,
broadcaster
and
journalists’
associations
is
foreseen.
Es
ist
eine
Zusammenarbeit
mit
einschlägigen
Organisationen
der
Zivilgesellschaft,
Rundfunk-
und
Sendeanstalten
sowie
Journalistenverbänden
geplant.
TildeMODEL v2018
Do
you
have
links
with
other
fishing
related
organisations
or
NGOs
and
if
so,
which
ones?
Bestehen
Verbindungen
zu
anderen
fischereibezogenen
Organisationen
oder
NROs,
und
falls
ja,
zu
welchen?
CCAligned v1
In
addition,
the
most
important
biogas
related
organisations
are
presented,
categorised
in
EU
organisations
and
regional
organisations.
Zusätzlich
werden
die
meisten
Biogas
Organisationen,
unterteil
in
EU
Organisationen
oder
regionalen
Organisationen,
vorgestellt.
CCAligned v1
We
link
up
the
participants
in
the
market,
promote
cooperation
with
related
organisations
and
strengthen
the
network.
Wir
verbinden
Marktteilnehmer,
fördern
die
Zusammenarbeit
mit
verwandten
Organisationen
und
stärken
das
Netzwerk.
ParaCrawl v7.1
Six
teachers
and
students
quit
from
the
CCP
and
its
related
organisations
on
the
spot.
Sechs
Lehrer
und
Studenten
traten
auf
der
Stelle
aus
der
KPCh
und
ihren
angegliederten
Organisationen
aus.
ParaCrawl v7.1
All
his
family
members
have
also
happily
withdrawn
from
the
CCP
and
its
related
organisations.
Alle
seine
Familienangehörigen
sind
auch
ganz
geschickt
aus
der
KPCh
und
ihren
angegliederten
Organisationen
ausgetreten.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
service
provider
for
media
enterprises,
media-related
companies
and
organisations
with
media-related
activities.
Wir
verstehen
uns
als
Dienstleister
für
Medienunternehmen,
mediennahe
Betriebe
und
Organisationen
mit
medienähnlicher
Aufgabenstellung.
ParaCrawl v7.1
Please
find
below
a
fex
of
helpful
links
towards
organisations
related
to
our
activity.
Hier
sind
einige
nützliche
Links
zu
Organisationen,
die
mit
unserem
Geschäft
zu
tun
haben.
CCAligned v1
The
sentient
beings
are
now
eager
to
quit
the
CCP
and
its
related
organisations.
Die
Lebewesen
sind
nun
bereit,
die
KPC
und
ihre
angegliederten
Organisationen
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
She
asked
me
if
I
had
ever
joined
the
CCP
or
any
of
its
related
organisations.
Sie
fragte
mich,
ob
ich
jemals
der
Partei
oder
einer
ihr
angegliederten
Organisationen
beigetreten
sei.
ParaCrawl v7.1
Portal
which
bundles
information
on
various
queer-related
projects,
organisations
and
clubs.
Portal,
das
Informationen
zu
verschiedenen
Projekten,
Organisationen
und
Klubs
etc.
im
Bereich
Queer
bündelt.
ParaCrawl v7.1
How
do
universities
and
related
organisations
benefit
from
the
services
SWITCH
develops
for
them?
Wie
profitieren
Hochschulen
und
hochschulnahe
Organisationen
von
den
Dienstleistungen,
die
SWITCH
für
sie
entwickelt?
ParaCrawl v7.1
I
should
also
like
to
note
the
importance
of
cooperation
with
non-governmental
organisations
and
other
related
organisations
at
international
level.
Auch
ich
möchte
darauf
hinweisen,
wie
wichtig
die
Zusammenarbeit
mit
den
NRO
und
anderen
internationalen
Organisationen
ist.
Europarl v8
The
outbreak
of
FMD
in
the
European
Union
in
2001
was
a
disaster
not
only
for
agriculture
but
also
for
many
related
enterprises
and
organisations.
Der
Ausbruch
der
MKS
in
der
Europäischen
Union
im
Jahre
2001
war
nicht
nur
eine
Katastrophe
für
die
Landwirtschaft,
sondern
auch
für
viele
Unternehmen
und
Einrichtungen,
die
mit
ihr
verbunden
sind.
Europarl v8
Paragraph
6
shall
not
apply
if
the
Sanctions
Committee
determines
on
a
case-by-case
basis
that
such
offices,
subsidiaries
or
accounts
are
required
for
the
delivery
of
humanitarian
assistance
or
the
activities
of
diplomatic
missions
in
the
DPRK
pursuant
to
the
Vienna
Convention
on
Diplomatic
Relations
or
the
activities
of
the
United
Nations
or
its
specialised
agencies
or
related
organisations,
or
for
any
other
purposes
consistent
with
UNSCR
1718
(2006),
1874
(2009),
2087
(2013),
2094
(2013)
or
2270
(2016).’;
Absatz 6
gilt
nicht,
wenn
der
Sanktionsausschuss
im
Einzelfall
feststellt,
dass
diese
Vertretungen,
Tochterunternehmen
oder
Konten
für
die
Bereitstellung
humanitärer
Hilfe
oder
die
Tätigkeit
der
diplomatischen
Missionen
in
der
DVRK
gemäß
dem
Wiener
Übereinkommen
über
diplomatische
Beziehungen
oder
für
die
Tätigkeit
der
Vereinten
Nationen
oder
ihrer
Sonderorganisationen
und
verwandter
Organisationen
oder
für
andere
mit
den
Resolutionen
1718
(2006),
1874
(2009),
2087
(2013),
2094
(2013)
und
2270
(2016)
vereinbare
Zwecke
erforderlich
sind.“
DGT v2019