Translation of "Related organisations" in German

Documents from related international organisations were also included.
Dokumente zu diesem Thema wurden von internationalen Organisationen ebenfalls eingereicht.
ParaCrawl v7.1

Cooperation with related civil society organisations, broadcaster and journalists’ associations is foreseen.
Es ist eine Zusammenarbeit mit einschlägigen Organisationen der Zivilgesellschaft, Rundfunk- und Sendeanstalten sowie Journalistenverbänden geplant.
TildeMODEL v2018

Do you have links with other fishing related organisations or NGOs and if so, which ones?
Bestehen Verbindungen zu anderen fischereibezogenen Organisationen oder NROs, und falls ja, zu welchen?
CCAligned v1

In addition, the most important biogas related organisations are presented, categorised in EU organisations and regional organisations.
Zusätzlich werden die meisten Biogas Organisationen, unterteil in EU Organisationen oder regionalen Organisationen, vorgestellt.
CCAligned v1

We link up the participants in the market, promote cooperation with related organisations and strengthen the network.
Wir verbinden Marktteilnehmer, fördern die Zusammenarbeit mit verwandten Organisationen und stärken das Netzwerk.
ParaCrawl v7.1

Six teachers and students quit from the CCP and its related organisations on the spot.
Sechs Lehrer und Studenten traten auf der Stelle aus der KPCh und ihren angegliederten Organisationen aus.
ParaCrawl v7.1

All his family members have also happily withdrawn from the CCP and its related organisations.
Alle seine Familienangehörigen sind auch ganz geschickt aus der KPCh und ihren angegliederten Organisationen ausgetreten.
ParaCrawl v7.1

We are a service provider for media enterprises, media-related companies and organisations with media-related activities.
Wir verstehen uns als Dienstleister für Medienunternehmen, mediennahe Betriebe und Organisationen mit medienähnlicher Aufgabenstellung.
ParaCrawl v7.1

Please find below a fex of helpful links towards organisations related to our activity.
Hier sind einige nützliche Links zu Organisationen, die mit unserem Geschäft zu tun haben.
CCAligned v1

The sentient beings are now eager to quit the CCP and its related organisations.
Die Lebewesen sind nun bereit, die KPC und ihre angegliederten Organisationen zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

She asked me if I had ever joined the CCP or any of its related organisations.
Sie fragte mich, ob ich jemals der Partei oder einer ihr angegliederten Organisationen beigetreten sei.
ParaCrawl v7.1

Portal which bundles information on various queer-related projects, organisations and clubs.
Portal, das Informationen zu verschiedenen Projekten, Organisationen und Klubs etc. im Bereich Queer bündelt.
ParaCrawl v7.1

How do universities and related organisations benefit from the services SWITCH develops for them?
Wie profitieren Hochschulen und hochschulnahe Organisationen von den Dienstleistungen, die SWITCH für sie entwickelt?
ParaCrawl v7.1

I should also like to note the importance of cooperation with non-governmental organisations and other related organisations at international level.
Auch ich möchte darauf hinweisen, wie wichtig die Zusammenarbeit mit den NRO und anderen internationalen Organisationen ist.
Europarl v8

The outbreak of FMD in the European Union in 2001 was a disaster not only for agriculture but also for many related enterprises and organisations.
Der Ausbruch der MKS in der Europäischen Union im Jahre 2001 war nicht nur eine Katastrophe für die Landwirtschaft, sondern auch für viele Unternehmen und Einrichtungen, die mit ihr verbunden sind.
Europarl v8

Paragraph 6 shall not apply if the Sanctions Committee determines on a case-by-case basis that such offices, subsidiaries or accounts are required for the delivery of humanitarian assistance or the activities of diplomatic missions in the DPRK pursuant to the Vienna Convention on Diplomatic Relations or the activities of the United Nations or its specialised agencies or related organisations, or for any other purposes consistent with UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016).’;
Absatz 6 gilt nicht, wenn der Sanktionsausschuss im Einzelfall feststellt, dass diese Vertretungen, Tochterunternehmen oder Konten für die Bereitstellung humanitärer Hilfe oder die Tätigkeit der diplomatischen Missionen in der DVRK gemäß dem Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen oder für die Tätigkeit der Vereinten Nationen oder ihrer Sonderorganisationen und verwandter Organisationen oder für andere mit den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) und 2270 (2016) vereinbare Zwecke erforderlich sind.“
DGT v2019