Translation of "Regulatory approval" in German
The
proposed
acquisition
was
notified
to
the
Commission
for
regulatory
approval
in
Europe
under
the
Merger
Regulation.
Das
Vorhaben
wurde
der
Kommission
gemäß
der
Fusionskontrollverordnung
zur
Genehmigung
in
Europa
gemeldet.
TildeMODEL v2018
Subject
to
regulatory
approval,
Mindoro
shall
issue
75,000
common
shares
to
Minimax.
Vorbehaltlich
der
behördlichen
Genehmigung
wird
Mindoro
75.000
Stammaktien
an
Minimax
ausgeben.
ParaCrawl v7.1
The
transaction
is
subject
to
regulatory
approval
and
is
expected
to
close
before
the
end
of
2018.
Vorbehaltlich
der
Zustimmung
der
Aufsichtsbehörden
wird
die
Transaktion
vor
Ende
2018
vollzogen.
ParaCrawl v7.1
Particularly
high-risk
substances
are
subject
to
regulatory
approval.
Besonders
risikobehaftete
Stoffe
unterliegen
einem
behördlichen
Zulassungsverfahren.
ParaCrawl v7.1
The
transaction
is
subject
to
regulatory
approval.
Der
Verkauf
unterliegt
der
üblichen
Genehmigung
der
Regulierungsbehörden.
ParaCrawl v7.1
Final
regulatory
approval
was
received
on
November
28
from
the
Korea
Fair
Trade
Commission.
Endgültige
Zulassung
wurde
am
November
erhält
28
von
der
Korea
Fair
Trade
Commission.
CCAligned v1
The
transaction
is
subject
to
regulatory
approval
and
expected
to
close
in
July.
Die
Transaktion
unterliegt
der
behördlichen
Genehmigung
und
wird
voraussichtlich
im
Juli
abgeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
The
financing
is
subject
to
regulatory
approval.
Die
Finanzierung
unterliegt
der
Genehmigung
der
Regulierungsbehörde.
ParaCrawl v7.1
Any
new
site
will
be
required
to
seek
the
appropriate
regulatory
approval.
Jeder
neue
Ort
wird
benötigt,
um
die
entsprechende
Zulassung
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
The
private
placement
and
finder's
fees
are
subject
to
regulatory
approval.
Die
Privatplatzierung
und
Vermittlungsprovisionen
sind
der
behördlichen
Genehmigung
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Dapoxetine
is
the
only
drug
with
regulatory
approval
for
such
treatment.
Dapoxetin
ist
das
einzige
Medikament
mit
behördlicher
Zulassung
für
eine
solche
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
Regulatory
approval
is
being
sought.
Die
Genehmigung
der
Kartellbehörden
wird
beantragt.
ParaCrawl v7.1
This
transaction
is
subject
to
regulatory
approval.
Diese
Transaktion
unterliegt
der
Genehmigung
durch
die
Regulierungsbehörde.
ParaCrawl v7.1
Regulatory
approval
was
obtained
on
the
same
date.
Am
gleichen
Tag
erteilte
die
zuständige
Aufsichtsbehörde
ihre
Zustimmung.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
research
and
development,
the
project
also
comprises
regulatory
approval
processes.
Das
Projekt
umfasst
neben
Forschung
und
Entwicklung
auch
Zulassungsverfahren.
ParaCrawl v7.1
The
foregoing
private
placement
is
subject
to
regulatory
approval
.
Die
oben
beschriebene
Privatplatzierung
unterliegt
der
Genehmigung
durch
die
Regulierungsbehörde.
ParaCrawl v7.1
The
takeover
by
the
Chinese
group
will
need
regulatory
approval
from
the
US
Committee
on
Foreign
Investment.
Die
Übernahme
durch
die
chinesische
Gruppe
benötigen
Zulassung
des
uns-Ausschusses
für
ausländische
Investitionen.
ParaCrawl v7.1
The
option
is
subject
to
completion
of
due
diligence
by
HDI
and
also
regulatory
approval.
Die
Option
unterliegt
dem
Abschluss
einer
Kaufprüfung
durch
HDI
sowie
einer
behördlichen
Genehmigung.
ParaCrawl v7.1
The
overall
project
is
subject
to
regulatory
approval.
Das
Gesamtprojekt
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1