Translation of "Registration authorities" in German
Vehicle
registration
authorities
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
the
prevention
of
the
following:
Die
Fahrzeugzulassungsbehörden
ergreifen
alle
erforderlichen
Maßnahmen,
um
zu
verhindern,
dass:
TildeMODEL v2018
This
can
only
be
prevented
by
a
close
cooperation
between
registration
authorities.
Dies
kann
nur
durch
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
den
Zulassungsbehörden
verhindert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
publish
a
list
of
vehicle
registration
authorities
and
any
updates
to
that
list
on
its
website.
Die
Kommission
veröffentlicht
auf
ihrer
Webseite
ein
Verzeichnis
der
Fahrzeugzulassungsbehörden
sowie
dessen
Aktualisierungen.
TildeMODEL v2018
Finally,
this
proposal
will
have
an
impact
on
motor
vehicle
registration
authorities.
Schließlich
bringt
dieser
Vorschlag
Auswirkungen
auf
die
Zulassungsbehörden
mit
sich.
TildeMODEL v2018
Vehicle
registration
authorities
shall
ensure
that
the
following
information
is
easily
accessible
to
the
public:
Die
Fahrzeugzulassungsbehörden
stellen
sicher,
dass
die
nachstehenden
Informationen
für
die
Öffentlichkeit
leicht
zugänglich
sind:
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
then
publish
a
list
of
vehicle
registration
authorities
and
any
updates
to
that
list
on
its
website.
Die
Kommission
wird
danach
auf
ihrer
Webseite
ein
Verzeichnis
der
Fahrzeugzulassungsbehörden
sowie
dessen
Aktualisierungen
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
Member
States’
registration
authorities
are
solely
responsible
for
the
number
of
registrations
reported
to
the
Commission.
Für
die
der
Kommission
übermittelte
Zahl
von
Zulassungen
sind
allein
die
Zulassungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
verantwortlich.
DGT v2019
These
criteria
should
be
objective
and
constitute
guidance
for
vehicle
manufacturers
as
well
as
for
type-approval
and
registration
authorities.
Diese
Kriterien
sollten
objektiv
sein
und
sowohl
Fahrzeugherstellern
als
auch
Typgenehmigungs-
und
Zulassungsbehörden
als
Orientierung
dienen.
DGT v2019
Implementation
of
the
proposed
Decision
will
have
modest
financial
implications
for
the
national
vehicle
registration
authorities.
Die
Umsetzung
der
vorgeschlagenen
Entscheidung
wird
geringe
finanzielle
Auswirkungen
auf
die
nationalen
Zulassungsbehörden
haben.
TildeMODEL v2018
This
proposal
would
lead
to
a
very
substantial
administrative
simplification
for
businesses,
citizens
and
registration
authorities.
Dieser
Vorschlag
würde
zu
einer
ganz
erheblichen
Verwaltungsvereinfachung
für
Unternehmen,
Bürger
und
Zulassungsbehörden
führen.
TildeMODEL v2018
In
all
the
Member
States
the
vehicle
registration
authorities
collect
certain
items
of
vehicle
specific
data
before
registering
a
new
passenger
car
and
allowing
it
into
service.
Vor
Eintragung
und
Zulassung
eines
neuen
Pkw
sammeln
die
Zulassungsbehörden
aller
Mitgliedstaaten
bestimmte
Komponenten
fahrzeugspezifischer
Daten.
TildeMODEL v2018
The
new
solution
also
reduces
heat
transmission
to
enable
easier
registration
with
regulatory
authorities.
Die
glasfaserbasierte
Beleuchtung
reduziert
die
Wärmeübertragung
und
trägt
somit
zu
einer
einfacheren
medizintechnischen
Zulassung
bei.
ParaCrawl v7.1
Cooperation
between
law
enforcement
authorities
and
vehicle
registration
authorities
is
of
particular
importance,
as
is
the
provision
of
information
to
the
relevant
parties.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Strafverfolgungsbehörden
und
den
Kraftfahrzeugregisterbehörden
sowie
die
Übermittlung
von
Informationen
an
die
zuständigen
Stellen
sind
von
besonderer
Bedeutung.
DGT v2019
The
national
vehicle
registration
authorities
shall
be
informed
by
law
enforcement
authorities
whether
a
vehicle,
that
is
in
the
process
of
being
registered,
is
known
as
having
been
stolen.
Die
nationalen
Kraftfahrzeugregisterbehörden
werden
von
den
Strafverfolgungsbehörden
darüber
informiert,
ob
ein
Fahrzeug,
das
gerade
registriert
werden
soll,
als
gestohlen
gemeldet
worden
ist.
DGT v2019
Compulsory
centralised
registration
would
hamper
the
necessary
flexibility
which
regional
products
enjoy,
it
would
lead
to
a
brain
drain
from
the
national
registration
authorities
and
it
could
present
too
great
a
financial
obstacle
for
SMEs,
preventing
them
from
introducing
certain
products
onto
the
market.
Durch
eine
obligatorische
zentrale
Zulassung
wird
die
erforderliche
Flexibilität
bei
regionalen
Erzeugnissen
eingeschränkt,
wandern
Wissenschaftler
von
den
nationalen
Zulassungsbehörden
ab
und
kann
für
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
eine
nicht
zu
überwindende
finanzielle
Hürde
für
das
Inverkehrbringen
bestimmter
Erzeugnisse
entstehen.
Europarl v8