Translation of "Registration authorities" in German

Vehicle registration authorities shall take the necessary measures to ensure the prevention of the following:
Die Fahrzeugzulassungsbehörden ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen, um zu verhindern, dass:
TildeMODEL v2018

This can only be prevented by a close cooperation between registration authorities.
Dies kann nur durch eine enge Zusammenarbeit zwischen den Zulassungsbehörden verhindert werden.
TildeMODEL v2018

The Commission shall publish a list of vehicle registration authorities and any updates to that list on its website.
Die Kommission veröffentlicht auf ihrer Webseite ein Verzeichnis der Fahrzeugzulassungsbehörden sowie dessen Aktualisierungen.
TildeMODEL v2018

Finally, this proposal will have an impact on motor vehicle registration authorities.
Schließlich bringt dieser Vorschlag Auswirkungen auf die Zulassungsbehörden mit sich.
TildeMODEL v2018

Vehicle registration authorities shall ensure that the following information is easily accessible to the public:
Die Fahrzeugzulassungsbehörden stellen sicher, dass die nachstehenden Informationen für die Öffentlichkeit leicht zugänglich sind:
TildeMODEL v2018

The Commission will then publish a list of vehicle registration authorities and any updates to that list on its website.
Die Kommission wird danach auf ihrer Webseite ein Verzeichnis der Fahrzeugzulassungs­behörden sowie dessen Aktualisierungen veröffentlichen.
TildeMODEL v2018

Member States’ registration authorities are solely responsible for the number of registrations reported to the Commission.
Für die der Kommission übermittelte Zahl von Zulassungen sind allein die Zulassungsbehörden der Mitgliedstaaten verantwortlich.
DGT v2019

These criteria should be objective and constitute guidance for vehicle manufacturers as well as for type-approval and registration authorities.
Diese Kriterien sollten objektiv sein und sowohl Fahrzeugherstellern als auch Typgenehmigungs- und Zulassungsbehörden als Orientierung dienen.
DGT v2019

Implementation of the proposed Decision will have modest financial implications for the national vehicle registration authorities.
Die Umsetzung der vorgeschlagenen Entscheidung wird geringe finanzielle Auswirkungen auf die nationalen Zulassungsbehörden haben.
TildeMODEL v2018

This proposal would lead to a very substantial administrative simplification for businesses, citizens and registration authorities.
Dieser Vorschlag würde zu einer ganz erheblichen Verwaltungsvereinfachung für Unternehmen, Bürger und Zulassungsbehörden führen.
TildeMODEL v2018

In all the Member States the vehicle registration authorities collect certain items of vehicle specific data before registering a new passenger car and allowing it into service.
Vor Eintragung und Zulassung eines neuen Pkw sammeln die Zulassungsbehörden aller Mitgliedstaaten bestimmte Komponenten fahrzeugspezifischer Daten.
TildeMODEL v2018

The new solution also reduces heat transmission to enable easier registration with regulatory authorities.
Die glasfaserbasierte Beleuchtung reduziert die Wärmeübertragung und trägt somit zu einer einfacheren medizintechnischen Zulassung bei.
ParaCrawl v7.1

Cooperation between law enforcement authorities and vehicle registration authorities is of particular importance, as is the provision of information to the relevant parties.
Die Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden und den Kraftfahrzeugregisterbehörden sowie die Übermittlung von Informationen an die zuständigen Stellen sind von besonderer Bedeutung.
DGT v2019

The national vehicle registration authorities shall be informed by law enforcement authorities whether a vehicle, that is in the process of being registered, is known as having been stolen.
Die nationalen Kraftfahrzeugregisterbehörden werden von den Strafverfolgungsbehörden darüber informiert, ob ein Fahrzeug, das gerade registriert werden soll, als gestohlen gemeldet worden ist.
DGT v2019

Compulsory centralised registration would hamper the necessary flexibility which regional products enjoy, it would lead to a brain drain from the national registration authorities and it could present too great a financial obstacle for SMEs, preventing them from introducing certain products onto the market.
Durch eine obligatorische zentrale Zulassung wird die erforderliche Flexibilität bei regionalen Erzeugnissen eingeschränkt, wandern Wissenschaftler von den nationalen Zulassungsbehörden ab und kann für die kleinen und mittleren Unternehmen eine nicht zu überwindende finanzielle Hürde für das Inverkehrbringen bestimmter Erzeugnisse entstehen.
Europarl v8