Translation of "Registered under number" in German
The
case
was
registered
under
number
N167/03.
Die
Sache
wurde
unter
der
Nummer
N
167/03
registriert.
DGT v2019
The
case
was
registered
under
case
number
N
728/02.
Die
Sache
wurde
unter
dem
Geschäftszeichen
N
728/2002
erfasst.
DGT v2019
Case
registered
under
the
number
C-504/03.
Unter
der
Nummer
C-504/03
eingetragen.
DGT v2019
The
case
was
registered
under
number
N
57/2003.
Die
Sache
wurde
unter
der
Nummer
N
57/2003
registriert.
DGT v2019
The
proposed
aid
was
registered
under
number
N
1/03.
Die
geplante
Beihilfe
wurde
unter
Nummer
N
1/2003
registriert.
DGT v2019
The
case
was
registered
under
number
C
56/2003.
Der
Fall
wurde
unter
der
Nummer
C
56/2003
eingetragen.
DGT v2019
The
case
was
registered
under
case
number
C
34/03.
Die
Sache
wurde
unter
dem
Geschäftszeichen
C
34/2003
eingetragen.
JRC-Acquis v3.0
The
aid
scheme
registered
under
State
aid
number
N
239/2004
was
approved
by
Commission
decision
C(2004)
3945
of
20
October
2004.
Die
Rechtssache
wurde
unter
der
Nummer
T-375/04
registriert.
DGT v2019
The
notification
was
registered
under
case
number
N
185/2010.
Die
Anmeldung
wurde
unter
dem
Aktenzeichen
N
185/2010
registriert.
DGT v2019
The
applicant
is
registered
under
the
following
number:
Der
Antragsteller
wird
unter
der
folgenden
Nummer
registriert:
DGT v2019
The
measure
was
registered
under
number
SA.35388.
Die
Maßnahme
wurde
als
Beihilfesache
unter
der
Nummer
SA.35388
registriert.
DGT v2019
The
notification
was
registered
under
case
number
SA.38132.
Diese
Anmeldung
wurde
unter
der
Nummer
SA.38132
registriert.
DGT v2019
This
complaint
was
registered
under
the
number
SA.31122.
Diese
Beschwerde
wurde
unter
der
Nummer
SA.31122
registriert.
DGT v2019
This
notification
was
registered
under
case
number
SA.33412.
Die
Anmeldung
wurde
unter
der
Nummer
SA.33412
registriert.
DGT v2019
The
notification
was
registered
under
number
N
364/05.
Die
Anmeldung
wurde
unter
der
Nummer
N
364/05
registriert.
DGT v2019
The
State
aid
case
was
registered
under
the
number
N
189/05.
Die
Beihilfesache
wurde
unter
der
Nummer
N
189/2005
eingetragen.
DGT v2019
The
case
was
registered
under
number
N
230/86.
Die
Rechtssache
wurde
unter
Nr.
N
230/86
eingetragen.
DGT v2019
The
State
aid
case
was
registered
under
number
NN
75/00.
Die
Beihilfesache
wurde
unter
der
Nummer
NN
75/00
eingetragen.
DGT v2019
The
aid
was
registered
under
number
N
614/08.
Die
Mitteilung
wurde
unter
dem
Geschäftszeichen
N
614/08
erfasst.
DGT v2019
The
notification
has
been
registered
under
case
number
N
185/10.
Die
Anmeldung
wurde
unter
der
Nummer
N
185/10
registriert.
DGT v2019
This
notification
was
registered
under
case
number
SA.33037.
Die
Anmeldung
wurde
unter
der
Nummer
SA.33037
registriert.
DGT v2019