Translation of "Refuse payment" in German
As
a
result,
companies
must
occasionally
refuse
a
payment
because
of
the
excessive
cost
to
them.
Manchmal
müssen
Firmen
Zahlungseingänge
ablehnen,
weil
die
Unkosten
zu
hoch
sind.
EUbookshop v2
If
necessary
we
reserve
the
right
to
refuse
the
payment
on
invoice.
Gegebenenfalls
behalten
wir
uns
vor,
die
Bezahlung
auf
Rechnung
abzulehnen.
ParaCrawl v7.1
Schmierling
GmbH
reserves
the
right
to
refuse
payment
using
cash
or
cheques.
Schmierling
GmbH
behält
sich
vor,
die
Zahlungserfüllung
durch
Wechsel
oder
Schecks
abzulehnen.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
refuse
the
payment
method
chosen
by
the
customer,
in
individual
cases.
Wir
behalten
uns
vor,
die
vom
Kunden
gewählte
Zahlungsart
in
Einzelfällen
abzulehnen.
CCAligned v1
If
the
password
is
not
correct
your
bank
will
refuse
the
payment.
Andernfalls
wird
die
Transaktion
durch
die
Bank
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
Here
cases
where
one
can
however
refuse
your
payment
in
cash:
Hier
Fälle,
wo
man
deine
Barzahlung
jedoch
ablehnen
kann:
ParaCrawl v7.1
You
have
the
option
to
refuse
payment
when
you
receive
your
statement.
Sie
haben
die
Möglichkeit,
die
Zahlung
zu
verweigern,
wenn
Sie
Ihre
Aussage
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
If
we
refuse
payment
to
your
intended
recipient,
you
will
be
entitled
to
a
refund.
Wenn
wir
eine
Zahlung
an
deinen
beabsichtigten
Empfänger
ablehnen,
hast
du
Anspruch
auf
eine
Rückerstattung.
ParaCrawl v7.1
Underwriters
may
refuse
payment
until
the
loss
or
damage
has
been
ascertained
in
accordance
with
the
aforegoing
provisions.
Der
Versicherer
kann
die
Zahlung
verweigern,
bis
der
Schaden
gemäß
den
vorstehenden
Bestimmungen
festgestellt
ist.
ParaCrawl v7.1
Generali
reserves
the
right
to
refuse
small
payment
instalments
for
low
premiums
or
for
particular
products.
Generali
behält
sich
vor,
kleinteilige
Zahlungsrhythmen
bei
tiefen
Prämienbeiträgen
oder
bei
bestimmten
Produkten
abzulehnen.
ParaCrawl v7.1
Notices
of
defects
do
not
entitle
the
purchaser
to
refuse
timely
payment
of
the
agreed
purchase
price.
Mängelrügen
berechtigen
den
Käufer
nicht,
die
termingerechte
Zahlung
des
vereinbarten
Kaufpreises
zu
verweigern.
ParaCrawl v7.1
As
for
pan-European
direct
debit,
account-holders
must
be
able
to
refuse
a
payment
before
it
is
debited
from
their
account.
Bei
gesamteuropäischen
Lastschriftzahlungen
müssen
die
Kontoinhaber
in
der
Lage
sein,
eine
Zahlung
abzulehnen,
bevor
sie
von
ihrem
Konto
abgebucht
wird.
Europarl v8
Needless
to
say,
we
strongly
advise
users
to
refuse
payment
of
ransom
and
to
delete
the
malicious
program
from
the
computer,
if
the
encrypted
files
can
be
replaced
or
are
not
so
important.
Unnötig
zu
sagen,
empfehlen
wir
Benutzern
die
Zahlung
von
Lösegeld
zu
verweigern
und
das
Schadprogramm
aus
dem
Computer
zu
löschen,
wenn
die
verschlüsselten
Dateien
ausgetauscht
werden
oder
sind
nicht
so
wichtig.
ParaCrawl v7.1
We
may
refuse
payment
until
we
have
received
the
goods
back
or
until
you
have
provided
a
traceable
proof
that
you
sent
back
the
goods.
Wir
können
die
Rückzahlung
verweigern,
bis
wir
die
Waren
wieder
zurückerhalten
haben
oder
bis
Sie
den
verfolgbaren
Nachweis
erbracht
haben,
dass
Sie
die
Waren
zurückgesandt
haben,
je
nachdem,
welches
der
frühere
Zeitpunkt
ist.
ParaCrawl v7.1