Translation of "Refuse delivery" in German

Yeah, we get upset when somebody tries to refuse delivery.
Wir mögen es nicht, wenn die Lieferung nicht angenommen wird.
OpenSubtitles v2018

If the package being delivered is obviously damaged on the outside, you should refuse the delivery.
Wenn das gelieferte Paket beschädigt ist, sollten Sie die Annahme verweigern.
ParaCrawl v7.1

Supplier cannot refuse substitute delivery claiming disproportionate costs.
Die Ersatzlieferung kann vom Lieferanten nicht unter Berufung auf unverhältnismäßige Kosten verweigert werden.
ParaCrawl v7.1

The customer may not refuse to accept delivery if there is an insignificant defect.
Der Besteller darf die Abnahme bei Vorliegen eines nicht wesentlichen Mangels nicht verweigern.
ParaCrawl v7.1

Can you refuse a delivery for me?
Können Sie eine Lieferung für mich ablehnen?
CCAligned v1

Do not refuse delivery of a shipment if the indicator is activated (red).
Verweigern Sie nicht die Annahme der Ware bei aktiviertem (roten) Indikator.
CCAligned v1

If the package is damaged you should refuse the delivery.
Wenn das Paket beschädigt ist, sollten Sie die Annahme verweigern.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, you can refuse delivery of the package.
Außerdem können Sie die Zustellung des Pakets verweigern.
ParaCrawl v7.1

The purchaser may not refuse to take delivery of the goods in spite of any serious damage.
Der Besteller darf die Entgegennahme von Lieferungen wegen unerheblicher Mängel nicht verweigern.
ParaCrawl v7.1

If an ordered article is unavailable, we shall be entitled to refuse the delivery.
Sollte ein bestellter Artikel nicht lieferbar sein, sind wir berechtigt, die Lieferung zu verweigern.
ParaCrawl v7.1

If an ordered item is not available, we are entitled to refuse delivery .
Sollte ein bestellter Artikel nicht lieferbar sein, sind wir berechtigt, die Lieferung zu verweigern.
ParaCrawl v7.1

We have the right to refuse replacement delivery if the purchaser does not fulfil his obligations to us.
Wir können die Ersatzlieferung verweigern, solange der Käufer seine fälligen Verpflichtungen uns gegenüber nicht erfüllt.
ParaCrawl v7.1

Likewise, you may not refuse delivery or withdraw the contract due to exceeding the deadline.
Ebenso ist der Verzicht auf Lieferung oder Rücktritt vom Vertrag wegen Überschreitung nicht zulässig.
ParaCrawl v7.1

If you refuse to accept delivery of your order, the courier may return the order to Ciara Code.
Wird die Bestellung nicht akzeptiert, kann der Kurier das Paket an Ciara Code retournieren.
ParaCrawl v7.1

If the package does not appear to be in good condition, then please refuse the delivery.
Falls die Verpackung nicht in ordnungsgemäßem Zustand ist, sollten Sie die Annahme der Lieferung ablehnen.
ParaCrawl v7.1

However, the respective Böllhoff company reserves the right to refuse delivery in this case.
Die jeweilige Böllhoff Gesellschaft behält sich allerdings vor, für diesen Fall die Lieferung abzulehnen.
ParaCrawl v7.1

The carrier may refuse delivery if the consignee refuses to acknowledge such receipt.
Der Beförderer kann die Ablieferung verweigern, wenn der Empfänger sich weigert, den Empfang zu bestätigen.
MultiUN v1

The CISG leaves it to the buyer to decide if to take delivery or refuse to take delivery if the seller delivers the goods before the date fixed.
Gemäß dem CISG steht es dem Käufer frei, die Ware abzunehmen oder die Abnahme zu verweigern, wenn der Verkäufer die Ware vor dem festgesetzten Zeitpunkt liefert.
TildeMODEL v2018

The customer is only entitled to refuse to take delivery of the goods if it avoids the contract in accordance with the rules in section VI.-1.
Zur Verweigerung der Abnahme der Ware ist der Kunde nur berechtigt, wenn er den Vertrag in Übereinstimmung mit den Regelungen in Ziffer VI.-1. aufhebt.
ParaCrawl v7.1

If the Customer has placed further purchase orders with Gabor Footwear but Gabor Footwear has not delivered the goods yet, Gabor Footwear is entitled to choose to either refuse delivery and demand prepayment for the pending goods deliveries or cancel the contract.
Hat dieser Kunde bei Gabor Footwear weitere Einkäufe getätigt, Gabor Footwear die Ware aber noch nicht ausgeliefert, so ist Gabor Footwear berechtigt, nach eigener Wahl entweder die Auslieferung zu verweigern und für die anstehende Warenlieferungen Vorauszahlung zu verlangen oder vom Vertrag zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1

If you refuse the above delivery, the Vendor reserves the right to retain the products and the amount paid for your purchase of the products.
Wenn Sie die oben genannte Lieferung ablehnen, behält sich der Händler das Recht vor, sowohl die Produkte, als auch den Kaufbetrag für die Produkte einzubehalten.
ParaCrawl v7.1

Cancel the order after it is sent to you, you should refuse delivery of the package.
Die Bestellung stornieren, nachdem es an Sie gesendet wird, sollten Sie verweigern die Zustellung des Pakets.
ParaCrawl v7.1

The customer is not permitted either to claim costs or to refuse the delivery in whole or in part on the basis of these excess or short deliveries.
Für diese Zuviel- oder Minderlieferungen darf der Abnehmer weder Kosten geltend machen, noch die Lieferung teilweise oder insgesamt zurückweisen.
ParaCrawl v7.1