Translation of "Refuse delivery" in German
Yeah,
we
get
upset
when
somebody
tries
to
refuse
delivery.
Wir
mögen
es
nicht,
wenn
die
Lieferung
nicht
angenommen
wird.
OpenSubtitles v2018
If
the
package
being
delivered
is
obviously
damaged
on
the
outside,
you
should
refuse
the
delivery.
Wenn
das
gelieferte
Paket
beschädigt
ist,
sollten
Sie
die
Annahme
verweigern.
ParaCrawl v7.1
Supplier
cannot
refuse
substitute
delivery
claiming
disproportionate
costs.
Die
Ersatzlieferung
kann
vom
Lieferanten
nicht
unter
Berufung
auf
unverhältnismäßige
Kosten
verweigert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
customer
may
not
refuse
to
accept
delivery
if
there
is
an
insignificant
defect.
Der
Besteller
darf
die
Abnahme
bei
Vorliegen
eines
nicht
wesentlichen
Mangels
nicht
verweigern.
ParaCrawl v7.1
Can
you
refuse
a
delivery
for
me?
Können
Sie
eine
Lieferung
für
mich
ablehnen?
CCAligned v1
Do
not
refuse
delivery
of
a
shipment
if
the
indicator
is
activated
(red).
Verweigern
Sie
nicht
die
Annahme
der
Ware
bei
aktiviertem
(roten)
Indikator.
CCAligned v1
If
the
package
is
damaged
you
should
refuse
the
delivery.
Wenn
das
Paket
beschädigt
ist,
sollten
Sie
die
Annahme
verweigern.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
you
can
refuse
delivery
of
the
package.
Außerdem
können
Sie
die
Zustellung
des
Pakets
verweigern.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
may
not
refuse
to
take
delivery
of
the
goods
in
spite
of
any
serious
damage.
Der
Besteller
darf
die
Entgegennahme
von
Lieferungen
wegen
unerheblicher
Mängel
nicht
verweigern.
ParaCrawl v7.1
If
an
ordered
article
is
unavailable,
we
shall
be
entitled
to
refuse
the
delivery.
Sollte
ein
bestellter
Artikel
nicht
lieferbar
sein,
sind
wir
berechtigt,
die
Lieferung
zu
verweigern.
ParaCrawl v7.1
If
an
ordered
item
is
not
available,
we
are
entitled
to
refuse
delivery
.
Sollte
ein
bestellter
Artikel
nicht
lieferbar
sein,
sind
wir
berechtigt,
die
Lieferung
zu
verweigern.
ParaCrawl v7.1
We
have
the
right
to
refuse
replacement
delivery
if
the
purchaser
does
not
fulfil
his
obligations
to
us.
Wir
können
die
Ersatzlieferung
verweigern,
solange
der
Käufer
seine
fälligen
Verpflichtungen
uns
gegenüber
nicht
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
you
may
not
refuse
delivery
or
withdraw
the
contract
due
to
exceeding
the
deadline.
Ebenso
ist
der
Verzicht
auf
Lieferung
oder
Rücktritt
vom
Vertrag
wegen
Überschreitung
nicht
zulässig.
ParaCrawl v7.1
If
you
refuse
to
accept
delivery
of
your
order,
the
courier
may
return
the
order
to
Ciara
Code.
Wird
die
Bestellung
nicht
akzeptiert,
kann
der
Kurier
das
Paket
an
Ciara
Code
retournieren.
ParaCrawl v7.1
If
the
package
does
not
appear
to
be
in
good
condition,
then
please
refuse
the
delivery.
Falls
die
Verpackung
nicht
in
ordnungsgemäßem
Zustand
ist,
sollten
Sie
die
Annahme
der
Lieferung
ablehnen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
respective
Böllhoff
company
reserves
the
right
to
refuse
delivery
in
this
case.
Die
jeweilige
Böllhoff
Gesellschaft
behält
sich
allerdings
vor,
für
diesen
Fall
die
Lieferung
abzulehnen.
ParaCrawl v7.1
The
carrier
may
refuse
delivery
if
the
consignee
refuses
to
acknowledge
such
receipt.
Der
Beförderer
kann
die
Ablieferung
verweigern,
wenn
der
Empfänger
sich
weigert,
den
Empfang
zu
bestätigen.
MultiUN v1
The
CISG
leaves
it
to
the
buyer
to
decide
if
to
take
delivery
or
refuse
to
take
delivery
if
the
seller
delivers
the
goods
before
the
date
fixed.
Gemäß
dem
CISG
steht
es
dem
Käufer
frei,
die
Ware
abzunehmen
oder
die
Abnahme
zu
verweigern,
wenn
der
Verkäufer
die
Ware
vor
dem
festgesetzten
Zeitpunkt
liefert.
TildeMODEL v2018
The
customer
is
only
entitled
to
refuse
to
take
delivery
of
the
goods
if
it
avoids
the
contract
in
accordance
with
the
rules
in
section
VI.-1.
Zur
Verweigerung
der
Abnahme
der
Ware
ist
der
Kunde
nur
berechtigt,
wenn
er
den
Vertrag
in
Übereinstimmung
mit
den
Regelungen
in
Ziffer
VI.-1.
aufhebt.
ParaCrawl v7.1
If
the
Customer
has
placed
further
purchase
orders
with
Gabor
Footwear
but
Gabor
Footwear
has
not
delivered
the
goods
yet,
Gabor
Footwear
is
entitled
to
choose
to
either
refuse
delivery
and
demand
prepayment
for
the
pending
goods
deliveries
or
cancel
the
contract.
Hat
dieser
Kunde
bei
Gabor
Footwear
weitere
Einkäufe
getätigt,
Gabor
Footwear
die
Ware
aber
noch
nicht
ausgeliefert,
so
ist
Gabor
Footwear
berechtigt,
nach
eigener
Wahl
entweder
die
Auslieferung
zu
verweigern
und
für
die
anstehende
Warenlieferungen
Vorauszahlung
zu
verlangen
oder
vom
Vertrag
zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1
If
you
refuse
the
above
delivery,
the
Vendor
reserves
the
right
to
retain
the
products
and
the
amount
paid
for
your
purchase
of
the
products.
Wenn
Sie
die
oben
genannte
Lieferung
ablehnen,
behält
sich
der
Händler
das
Recht
vor,
sowohl
die
Produkte,
als
auch
den
Kaufbetrag
für
die
Produkte
einzubehalten.
ParaCrawl v7.1
Cancel
the
order
after
it
is
sent
to
you,
you
should
refuse
delivery
of
the
package.
Die
Bestellung
stornieren,
nachdem
es
an
Sie
gesendet
wird,
sollten
Sie
verweigern
die
Zustellung
des
Pakets.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
not
permitted
either
to
claim
costs
or
to
refuse
the
delivery
in
whole
or
in
part
on
the
basis
of
these
excess
or
short
deliveries.
Für
diese
Zuviel-
oder
Minderlieferungen
darf
der
Abnehmer
weder
Kosten
geltend
machen,
noch
die
Lieferung
teilweise
oder
insgesamt
zurückweisen.
ParaCrawl v7.1