Translation of "Refurbishment measures" in German
Refurbishment
measures
were
essential
for
the
roof
and
the
ceiling
of
the
great
hall.
Die
wesentlichen
Sanierungsmaßnahmen
waren
am
Dach
und
der
Decke
des
großen
Saals
notwendig.
WikiMatrix v1
The
researchers
then
developed
refurbishment
measures
and
determined
their
costs
and
savings
possibilities.
Im
Anschluss
entwickelten
die
Forscher
Sanierungsmaßnahmen
und
ermittelten
deren
Kosten
sowie
Einsparmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
heating
system
is
important
for
the
long-term
success
of
refurbishment
measures.
Entscheidend
für
den
dauerhaften
Erfolg
von
Sanierungsmaßnahmen
ist
das
Heizungssystem.
ParaCrawl v7.1
Building
developers
therefore
receive
a
realistic
basis
for
evaluating
their
refurbishment
measures.
Bauherren
erhalten
damit
eine
realitätsnähere
Grundlage
zur
Bewertung
ihrer
Sanierungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
The
heating
requirement
in
the
district
will
reduce
as
a
result
of
the
refurbishment
measures.
Der
Wärmebedarf
im
Quartier
wird
durch
die
Sanierungsarbeiten
sinken.
ParaCrawl v7.1
The
investments
in
refurbishment
measures
are
compensated
by
the
annual
energy
savings.
Die
Investitionen
in
Sanierungsmaßnahmen
werden
durch
die
jährlichen
Energieeinsparungen
ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1
The
refurbishment
measures
in
the
district
are
also
reducing
the
overall
heating
requirements.
Durch
die
Sanierungsmaßnahmen
im
Quartier
verringert
sich
auch
der
Wärmebedarf
insgesamt.
ParaCrawl v7.1
After
extensive
refurbishment
measures
Villa
Romana
was
reopened
in
May
2007.
Nach
Abschluss
umfangreicher
Sanierungsarbeiten
wurde
die
Villa
Romana
im
Mai
2007
wiedereröffnet.
ParaCrawl v7.1
The
external
appearance
of
the
building
should
be
preserved,
despite
the
extensive
refurbishment
measures.
Das
äußere
Erscheinungsbild
des
Gebäudes
soll,
trotz
der
umfassenden
Sanierungsmaßnahmen,
erhalten
bleiben.
CCAligned v1
Comprehensive
refurbishment
measures
can
lower
the
heating
requirements
of
existing
buildings
by
more
than
two-thirds.
Der
Wärmebedarf
von
Bestandsgebäuden
lässt
sich
mit
umfassenden
Sanierungsmaßnahmen
um
mehr
als
zwei
Drittel
senken.
ParaCrawl v7.1
Following
the
appraisal,
the
researchers
have
developed
refurbishment
measures
for
the
selected
individual
buildings,
calculated
costs
and
drawn
up
savings
forecasts.
Nach
der
Bestandsaufnahme
entwickelten
die
Forscher
für
die
ausgewählten
Einzelgebäude
Sanierungsmaßnahmen
und
ermittelten
Kosten
und
Einsparungsprognosen.
ParaCrawl v7.1
However,
with
application
of
usual
refurbishment
measures
(replacement
of
windows)
the
energetic
performance
may
be
improved
slightly.
Mit
derzeit
üblichen
Sanierungsmaßnahmen
(Fenstertausch)
kann
die
energetische
Performance
jedoch
nur
geringfügig
verbessert
werden.
ParaCrawl v7.1
On
the
occasion
of
refurbishment
measures
of
castle
ruins
an
extensive
documentation
was
created
which
shows
the
condition
before
and
after
partial
reconstruction.
Anlässlich
von
Sanierungsmaßnahmen
einer
Burgruine
wurde
eine
umfangreiche
Dokumentation
erstellt,
die
den
Zustand
vor
und
nach
einer
Teilrekonstruktion
darlegt.
ParaCrawl v7.1
The
planned
energy
refurbishment
measures
in
relation
to
the
building
shell
and
the
design
of
the
heating
and
ventilation
system
will
lead
to
a
significant
reduction
in
energy
consumption
and
will
make
the
Jakob
Brucker
grammar
school
building
complex
a
flagship
project
for
the
region.
Durch
die
geplanten
energetischen
Sanierungsmaßnahmen
in
Bezug
auf
die
Gebäudehülle
sowie
die
Konzeption
der
Heiz-
und
Lüftungsanlage
wird
eine
signifikante
Reduktion
des
Energieverbrauches
erreicht
und
die
Gebäudelandschaft
des
Jakob-Brucker-Gymnasiums
zu
einem
Leuchtturmprojekt
für
die
Region.
ParaCrawl v7.1
Following
refurbishment
and
inspection
measures,
Block
B
went
back
online
in
December
2007
and
Block
A
in
February
2008.
Nach
Sanierungs-
und
Revisionsmaßnahmen
ist
Block
B
im
Dezember
2007
und
Block
A
im
Februar
2008
wieder
ans
Netz
gegangen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
refurbishment
and
conversion
measures
at
the
building
level,
this
includes
analysing
and,
if
required,
optimising
the
local
and
district
heating
systems.
Dazu
zählen
neben
Sanierungs-
und
Umbaumaßnahmen
auf
Gebäudeebene
auch
die
Analyse
und
gegebenenfalls
Optimierung
der
Nah-
und
Fernwärmesysteme.
ParaCrawl v7.1
This
model
character
has
already
been
demonstrated
within
the
housing
estate:
"Experience
gained
from
refurbishment
measures
that
have
been
carried
out
on
the
research
buildings
can
be
transferred
to
the
same
type
of
building
within
the
housing
estate,"
explains
Sebastian
Herkel,
department
head
at
Fraunhofer
ISE.
Auch
innerhalb
der
Siedlung
hat
sich
dieser
Modellcharakter
bereits
gezeigt:
"Erfahrungen
aus
Sanierungsmaßnahmen,
die
an
den
Forschungsgebäuden
durchgeführt
wurden,
können
auf
baugleiche
Gebäude
innerhalb
der
Siedlung
übertragen
werden",
so
Sebastian
Herkel,
Bereichsleiter
am
Fraunhofer
ISE.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
find
a
combination
of
economically
optimal
refurbishment
measures
for
improving
the
energy
efficiency
while
realigning
the
heating
provision.
Ziel
ist
es,
eine
Kombination
aus
wirtschaftlich
optimalen
energetischen
Sanierungsmaßnahmen
und
einer
Neuausrichtung
der
Wärmeversorgung
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
It
is
one
of
four
“research
buildings”
in
the
Weingarten-West
urban
district
in
which
refurbishment
measures
and
innovative
technologies
are
being
implemented
as
pilot
projects.
Es
ist
eines
von
insgesamt
vier
„Forschungsgebäuden“
im
Stadtviertel
Weingarten-West,
an
denen
Sanierungsmaßnahmen
und
innovative
Technologien
als
Pilotvorhaben
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
contributions
to
climate
protection
the
company
has
made
via
its
extensive
modernisation
and
refurbishment
measures
were
highlighted
in
particular.
Hervorgehoben
wurde
u.a.
der
Beitrag
zum
Klimaschutz,
den
das
Unternehmen
mit
seinen
umfassenden
Modernisierungs-
und
Sanierungsmaßnahmen
leistet.
ParaCrawl v7.1