Translation of "Reference wage" in German
In
these
cases,
the
benefit
ceiling
is
fixed
at
150%
of
the
reference
social
minimum
wage.
In
diesen
Fällen
gilt
ein
Höchstsatz
von
150%
des
sozialen
Mindestbezugslohns.
EUbookshop v2
Minimum
benefit:
80%
of
reference
social
minimum
wage
(see
form
n°l).
Mindestsatz:
80%
des
sozialen
Mindestbezugslohns
(siehe
Formblatt
1).
EUbookshop v2
He
questioned
the
Rapporteur's
drafting
in
this
respect,
especially
as
regards
the
term
"reference
wage".
Er
stellte
diesbezüglich
den
von
der
Berichterstatterin
erarbeiteten
Wortlaut
in
Frage,
und
zwar
vor
allem
im
Hinblick
auf
den
Begriff
Bezugslohn.
TildeMODEL v2018
Wageearners
asking
for
a
'préretraite
progressive'
will
receive
a
replacement
income
equal
to
30%
of
their
reference
wage
which,
added
to
their
parttime
wage,
guarantees
them
an
income
equal
to
80%
of
their
fulltime
wage.
Die
Arbeitnehmer,
die
den
progressiven
Vorruhestand
beanspruchen,
werden
eine
Ersatzleistung
in
Höhe
von
30
%
ihres
Bezugslohnes
erhalten
und
so
mit
ihrem
Halbtageslohn
einen
Ge
samtlohn
von
80
%
des
Vollzeitlohnes
beziehen.
EUbookshop v2
Amount
The
amount
of
the
basic
allowance
is
composed
of
the
sum
of
a
part
proportional
to
the
reference
wage
(42%)™
and
a
fixed
daily
part
(F
36
as
at
1/4/83).
Die
Höhe
der
Basisunterstützung
setzt
sich
zusammen
aus
einem
täglichen
Festbetrag
(am
1.4-85
36
Francs)
und
aus
einem
Teil,
der
nach
dem
Bezugslohn
(42%)
berechnet
wird.
EUbookshop v2
Cash
sickness
benefit
normally
amounts
to
50
%
of
the
reference
wage
of
the
category
of
insured
persons
to
which
you
have
been
assigned
on
the
basis
of
your
average
earnings
during
the
last
30
days
of
work
you
completed
during
the
calendar
year
preceding
the
date
on
which
you
reported
sick.
Das
Krankengeld
betraÈgt
in
der
Regel
50
%
des
Bezugslohnes
der
Versicherungsgruppe,
in
die
Sie
auf
der
Grundlage
Ihres
durchschnittlichen
Verdienstes
der
letzten
30
Arbeitstage,
die
Sie
in
dem
der
Krankmeldung
voraufgegangenen
Kalenderjahr
geleistet
haben,
eingewiesen
werden.
EUbookshop v2