Translation of "Reference for" in German
The
reference
framework
for
German
parental
allowance
was
incorrect.
Der
Bezugsraum
für
das
deutsche
Elterngeld
ist
falsch.
Europarl v8
The
Europe
2020
strategy
should
be
the
implementation
reference
for
the
MFF.
Die
Strategie
Europa
2020
sollte
die
Umsetzungsreferenz
für
den
MFR
sein.
Europarl v8
In
some
areas,
it
creates
an
essential
framework
of
reference
for
Member
States'
actions.
In
bestimmten
Bereichen
schaffen
sie
einen
unerläßlichen
Bezugsrahmen
für
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Amendment
No
6
relates
to
the
reference
period
for
calculating
weekly
working
hours
in
the
off-shore
sector.
Abänderungsantrag
6
betrifft
den
Bezugszeitraum
für
die
Berechnung
der
wöchentlichen
Höchstarbeitszeit
im
Offshore-Bereich.
Europarl v8
The
terms
of
reference
for
legal
opinions
shall
be
made
available
by
the
respective
NCB
to
interested
parties.
Der
Referenzrahmen
für
Rechtsgutachten
wird
Interessenten
von
der
betreffenden
NZB
zur
Verfügung
gestellt.
DGT v2019
This
might
even
prove
to
be
a
useful
reference
for
the
Commission
in
the
future.
Dies
könnte
sich
in
Zukunft
sogar
als
nützlicher
Bezugspunkt
für
diee
Kommission
erweisen.
Europarl v8
Detection
and
serotyping
shall
take
place
in
national
reference
laboratories
for
salmonella.
Nachweis
und
Serotypisierung
erfolgen
in
nationalen
Referenzlaboratorien
für
Salmonellen.
DGT v2019
The
financial
reference
amount
for
the
purposes
referred
to
in
Article
1
shall
be
EUR
515000.
Der
finanzielle
Bezugsrahmen
für
die
in
Artikel
1
genannten
Zwecke
beträgt
515000
EUR.
DGT v2019
This
information
serves
as
a
reference
universe
for
extrapolation
procedures.
Sie
dienen
als
Bezugspopulation
für
Hochrechnungsverfahren.
DGT v2019
Reference
material
for
MON
863
maize
has
been
produced
by
the
JRC.
Referenzmaterial
für
MON-863-Mais
wurde
von
der
GFS
hergestellt.
DGT v2019
The
Community
Reference
Laboratory
for
TSE
will
provide
scientific
supervision
of
the
survey.
Das
Gemeinschaftliche
Referenzlabor
für
TSE
wird
die
Studie
wissenschaftlich
überwachen.
DGT v2019
The
free
trade
agreement
would
also
present
a
useful
point
of
reference
for
other
negotiations.
Das
Freihandelsabkommen
würde
außerdem
einen
nützlichen
Bezugspunkt
für
andere
Verhandlungen
bieten.
Europarl v8
Community
reference
laboratory
for
Coagulase
positive
Staphylococci,
including
Staphylococcus
aureus:
Gemeinschaftliches
Referenzlabor
für
coagulasepositive
Staphylokokken,
einschließlich
Staphylococcus
aureus:
DGT v2019
The
following
text
is
inserted
after
the
current
table
on
reference
fuel
for
diesel
as
follows:
Folgender
Wortlaut
wird
nach
der
Tabelle
zum
Bezugskraftstoff
für
Diesel
eingefügt:
DGT v2019
The
Community
reference
laboratories
for
feed
and
food
referred
to
in
Annex
VII
shall
be
responsible
for:
Die
in
Anhang
VII
genannten
Gemeinschaftsreferenzlaboratorien
für
Futtermittel
und
Lebensmittel
sind
zuständig
für:
DGT v2019
The
Council
shall
as
necessary
decide
on
the
reference
amount
for
the
continuation
of
the
EU
supporting
action.
Der
Rat
entscheidet
erforderlichenfalls
über
den
Referenzbetrag
für
die
Fortsetzung
der
EU-Unterstützungsaktion.
DGT v2019
The
national
strategy
plan
shall
be
a
reference
tool
for
preparing
EAFRD
programming.
Er
ist
ein
Bezugsrahmen
für
die
Ausarbeitung
der
Programmplanung
des
Fonds.
DGT v2019
The
reference
period
for
the
performance
scheme
shall
cover
a
minimum
of
three
years
and
a
maximum
of
five
years.
Der
Bezugszeitraum
für
das
Leistungssystem
beträgt
mindestens
drei
Jahre
und
höchstens
fünf
Jahre.
DGT v2019
Terms
of
Reference
for
PE
are
set
out
in
Annex
VI.
Das
Mandat
für
die
regelmäßigen
Bewertungen
ist
in
Anhang
VI
beschrieben.
DGT v2019
The
Community
reference
laboratory
for
avian
influenza
is:
Folgendes
Labor
ist
das
gemeinschaftliche
Referenzlabor
für
Aviäre
Influenza:
DGT v2019
Reference
material
for
GA21
maize
has
been
produced
by
the
JRC.
Referenzmaterial
für
GA21-Mais
wurde
von
der
GFS
hergestellt.
DGT v2019
Man
can
never
be
the
sole
reference
for
the
development
of
the
human
being.
Der
Mann
kann
niemals
der
einzige
Maßstab
für
die
Entwicklung
des
Menschen
sein.
Europarl v8
The
Commission
will
provide
harmonised
reference
values
for
calculating
the
energy
savings.
Für
die
Berechnung
der
Energieeinsparung
wird
die
Kommission
harmonisierte
Referenzwerte
vorlegen.
Europarl v8