Translation of "Reference height" in German
The
seat
shall
have
a
reference
height
of
at
least
1
m;
Der
Sitz
muss
eine
Bezugshöhe
von
mindestens
1
m
haben;
DGT v2019
As
a
result,
the
sorption
dryer
device
can,
by
way
of
advantage,
be
made
more
compact
with
reference
to
the
height.
Dadurch
kann
die
Sorptionstrocknungsvorrichtung
in
vorteilhafter
weise
kompakter
bezüglich
der
Höhe
gemacht
werden.
EuroPat v2
Subsequently,
the
reference
height
is
transferred
to
an
arbitrary
point.
Anschliessend
wird
die
Referenzhöhe
an
eine
beliebige
Stelle
übertragen.
EuroPat v2
By
ascertaining
the
quality
of
a
reference
height,
a
fourth
distribution
function
can
be
used.
Bei
der
Ermittlung
der
Güte
einer
Referenzhöhe
kann
eine
vierte
Verteilungsfunktion
verwendet
werden.
EuroPat v2
This
quality
function
of
a
reference
height
can
be
described
by
a
fourth
distribution
function.
Diese
Güte-Funktion
einer
Referenzhöhe
kann
insbesondere
durch
eine
vierte
Verteilungsfunktion
beschrieben
werden.
EuroPat v2
Subsequently,
the
reference
height
is
transferred
to
any
point.
Anschliessend
wird
die
Referenzhöhe
an
eine
beliebige
Stelle
übertragen.
EuroPat v2
Alternatively,
the
height
difference
can
also
be
determined
relative
to
an
established
reference
height.
Alternativ
kann
die
Höhendifferenz
auch
gegenüber
einer
festgelegten
Bezugshöhe
ermittelt
werden.
EuroPat v2
Reference
height
r
is
defined
by
the
distance
between
reference
level
B
and
measurement
markings
14
.
Die
Referenzhöhe
r
ist
durch
den
Abstand
zwischen
der
Bezugsebene
B
und
Messmarken
14
definiert.
EuroPat v2
For
example,
a
corresponding
marking—indicated
by
the
laser
receiver—may
be
applied
at
the
reference
height.
Beispielsweise
kann
-
indiziert
durch
den
Laserempfänger
-
eine
entsprechende
Markierung
in
der
Referenzhöhe
angebracht
werden.
EuroPat v2
The
vertical
position
of
the
running
surface
48
of
the
guide
rail
14
can
serve
for
example
as
a
reference
height.
Als
Bezugshöhe
kann
beispielsweise
die
vertikale
Lage
der
Lauffläche
48
der
Führungsschiene
14
dienen.
EuroPat v2
Important:
"Make
Reference
Height"
to
be
used
in
the
following
cases:
Wichtig:
"Referenzhöhe
erstellen",
die
in
den
folgenden
Fällen
verwendet
werden
soll:
CCAligned v1
For
all
of
these
maps,
the
Pierres
du
Niton
rocks,
in
the
port
of
Geneva,
are
the
reference
point
for
height
measurements.
Für
die
Schweizerkarten
gilt
der
Repère
Pierre
du
Niton
im
Hafen
von
Genf
als
Ausgangspunkt
für
die
Höhenmessung.
Wikipedia v1.0
For
vehicles
with
a
lower
frontal
protection
system
reference
line
height
of
less
than
425
mm
the
requirements
of
this
test
shall
be
applied.
Für
Fahrzeuge,
bei
denen
die
Höhe
der
unteren
Frontschutzsystem-Bezugslinie
weniger
als
425
mm
beträgt,
gelten
die
Anforderungen
dieser
Prüfung.
DGT v2019
For
vehicles
with
a
lower
frontal
protection
system
reference
line
height
which
is
both
equal
to,
or
greater
than,
425
mm
and
less
than
500
mm
the
requirements
of
Chapter
III
may
be
applied,
at
the
choice
of
the
manufacturer.
Beträgt
die
Höhe
der
unteren
Frontschutzsystem-Bezugslinie
mindestens
425
mm
und
weniger
als
500
mm,
so
können
nach
Wahl
des
Herstellers
die
Anforderungen
von
Kapitel
III
gelten.
DGT v2019
For
vehicles
with
a
lower
frontal
protection
system
reference
line
height
which
is
both
equal
to,
or
greater
than,
425
mm
and
less
than
500
mm
the
requirements
of
Chapter
II
may
be
applied,
at
the
choice
of
the
manufacturer.
Beträgt
die
Höhe
der
unteren
Bezugslinie
des
Frontschutzsystems
mindestens
425
mm
und
weniger
als
500
mm,
so
können
nach
Wahl
des
Herstellers
die
Anforderungen
von
Kapitel
II
gelten.
DGT v2019
For
vehicles
with
a
lower
frontal
protection
system
reference
line
height
equal
to,
or
greater
than,
500
mm
the
requirements
of
this
test
shall
apply.
Für
Fahrzeuge,
bei
denen
die
Höhe
der
unteren
Bezugslinie
des
Frontschutzsystems
mindestens
500
mm
beträgt,
gilt
das
hier
beschriebene
Prüfverfahren.
DGT v2019
The
regulating
device
constantly
determines,
for
the
actual
coordinates
of
the
rotational
center
and
the
tilt
angle
?,
the
height
of
the
examination
point
and
compares
it
with
the
reference
or
given
height
of
the
isocenter.
Die
Regeleinrichtung
bestimmt
dabei
ständig
für
die
aktuellen
Koordinaten
des
Drehzentrums
und
den
Kippwinkel
a
die
Höhe
des
Untersuchungspunktes
und
vergleicht
sie
mit
der
Soll-Höhe
des
Isozentrums.
EuroPat v2
In
the
signal
path
from
the
picture
mixing
device
PMD
to
the
image
portrayal
device
D,
a
symbol
for
identifying
the
position
of
the
illustrated
picture
detail
and
the
wide
field
of
view
channel
WFOV
and/or
suitable
additional
symbol
signals,
for
example
portraying
operating
conditions,
reference
axes,
range,
height
or
for
the
identification
of
scene
details,
are
superimposed
on
the
mixed
video
signal
in
a
symbol
generator
SYG.
Auf
dem
Weg
von
der
Bildmischeinrichtung
PMD
zur
Bilddarstellungseinrichtung
D
werden
dem
Misch-Videosignal
in
einem
Symbolgenerator
SYG
eine
Symbolik
zur
Kennzeichnung
der
Lage
des
dargestellten
Ausschnittes
im
großen
Sehfeld
WFOV
und/oder
geeignete
zusätzliche
Symbolsignale,
z.B.
zur
Darstellung
von
Betriebszuständen,
Referenzachsen,
Entfernung,
Höhe
oder
zur
Kennzeichnung
von
Szenendetails,
überlagert.
EuroPat v2
The
reference
point
for
height
measurement
with
the
level
is
the
intersection
A
which
lies
on
the
vertical
axis
STA
and
sighting
axis
ZA.
Der
Bezugspunkt
für
eine
Höhenmessung
mit
dem
Nivellier
ist
der
Schnittpunkt
A,
welcher
auf
der
Stehachse
STA
und
der
Zielachse
ZA
liegt.
EuroPat v2
The
webs
have
the
purpose
to
provide,
by
their
height,
for
an
accurately
reproducible
reference
height
for
setting
the
cementing
gap
thickness
and
to
prevent
the
cement
from
flowing
into
the
microstructures
during
the
cementing
procedure.
Die
Stege
haben
die
Aufgabe,
durch
ihre
Höhe
eine
exakt
reproduzierbare
Referenzhöhe
für
die
Einstellung
der
Klebefugendicke
vorzugeben
und
ein
Hineinfließen
des
Klebstoffs
in
die
Mikrostrukturen
während
des
Klebevorgangs
zu
vermeiden.
EuroPat v2