Translation of "Reductions in working hours" in German

Perhaps, therefore, we need to discuss more drastic reductions in working hours.
Vielleicht sollten wir also über eine noch drastischere Senkung der Arbeitszeit sprechen.
Europarl v8

The key distinction is between collective and individual reductions in working hours.
Dabei wird grundlegend zwischen kollektivrechtlichen und individuellen Verkürzungen der Arbeitszeit unterschieden.
EUbookshop v2

Finally, we wish there to be a debate on the fair distribution of work through reductions in working hours.
Wir verlangen endlich eine Diskussion über eine gerechte Verteilung von Arbeit durch Verkürzung der Arbeitszeit.
Europarl v8

Unions may fear that parttime working arrangements will hinder their struggle for collective reductions in weekly working hours.
Gewerkschaften mögen befürchten, daß Teilzeitvereinbarungen ihren Kampf um kollektive Reduzierung der wöchentlichen Arbeitsstunden bindern.
EUbookshop v2

Collective agreements were therefore the only source from which reductions in working hours were imposed on enterprises.
Demzufolge sahen sich die Unternehmen nur auf Grundlage der Tarifverträge zu einer solchen Maßnahme verpflichtet.
EUbookshop v2

The integrated approach provides a unified policy framework which makes it possible to coordinate efforts aimed at solving the impacts of the crisis on employment and the social area and may help to establish a balance between short-term measures aimed at solving short-term needs, for example, temporary reductions in working hours, and long-term reforms involving, for example, better qualifications and active policies on the labour market.
Der integrierte Ansatz liefert einen einheitlichen politischen Rahmen, der es ermöglicht, Anstrengungen zu koordinieren, die die Auswirkungen der Krise auf die Beschäftigung und den sozialen Bereich lösen sollen, und kann dazu beitragen, ein Gleichgewicht zwischen kurzfristigen Bedürfnissen, z. B. zeitlich begrenzte Reduzierung der Arbeitsstunden, und langfristigen Reformen zu schaffen, zu denen beispielsweise bessere Qualifikationen und aktive Politiken auf dem Arbeitsmarkt zählen.
Europarl v8

It has the merit of cutting the Gordian knot between competitiveness and reductions in working hours by showing that such reductions can be compatible with businesses being competitive.
Er ist insofern besonders wertvoll, als hier der gordische Knoten zwischen Wettbewerbsfähigkeit und Arbeitszeitverkürzung durchschlagen wird, indem gezeigt wird, daß beides miteinander vereinbar sein kann.
Europarl v8

This latter assumption contradicts the considerations expressed in the Commission's report which, indicating the risks of the so-called statutory 35hour week, limited itself to admitting reductions in working hours only at microeconomic level or through negotiations between the social partners.
Eine solche Möglichkeit steht im Widerspruch zu den Überlegungen der Kommission in ihrem Jahresbericht, in dem sie auf die Problematik einer gesetzlich vorgeschriebenen 35Stunden-Woche aufmerksam macht und sich darauf beschränkt, Arbeitszeitverkürzungen nur dann zu befürworten, wenn diese auf mikroökonomischer Ebene und auf der Grundlage von Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern erfolgen.
Europarl v8

Whilst it is obvious that proper application of that principle could bring about reductions in working hours in some cases, management of the practical consequences of changes in the law must be left to negotiations between employers and employees, preferably through normal social dialogue.
Zwar ist offensichtlich, daß eine korrekte Anwendung dieses Grundsatzes in einigen Fällen zu einer Verringerung der Arbeitszeit führen könnte, doch müssen die praktischen Auswirkungen der gesetzlichen Änderungen durch Verhandlungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern geregelt werden, und zwar nach Möglichkeit auf dem Wege des normalen sozialen Dialogs.
Europarl v8

Also needed is an analysis to determine what incentives are required to bring about reductions in working hours.
Außerdem ist eine Analyse der Anreize erforderlich, die notwendig sind, damit eine Senkung der Arbeitslosigkeit eintreten wird.
Europarl v8

The creation of new jobs by reductions in working hours, a new economic policy, or tax restructuring by means of eco-taxes, none of these is on the agenda.
Neue Arbeitsplätze durch Arbeitszeitverkürzung zu schaffen, eine neue Wirtschaftspolitik, ein Umsteuern durch Ökosteuern steht nicht auf der Agenda.
Europarl v8

After all, according to the Delors White Paper, reductions in working hours in the northern Member States led to the creation of 8 % more jobs, even accounting in the Netherlands for half of the 30 % rise in employment.
Nach dem Weißbuch von Jacques Delors wurden immerhin durch Verkürzung der Arbeitszeit in den nördlichen Mitgliedstaaten 8 % mehr Arbeitsplätze geschaffen, in den Niederlanden sogar die Hälfte des 30 %igen Beschäftigungsanstiegs.
Europarl v8

Thirdly, there are, of course, other amendments that I am rejecting because of their content, such as Amendment No 46, which suggests reductions in working hours without cuts in payments are the only effective approach.
Drittens: Es gibt natürlich auch Anträge, die ich inhaltlich ablehne, wie den Antrag Nr. 46, der eine Verkürzung der Arbeitszeit bei vollem Lohnausgleich als einziges probates Mittel propagiert.
Europarl v8

Rising unemployment – which in Spain is close to 20 %, i.e. double the EU-27 or the Euro zone– and reductions in working hours (no overtime, reduced working week, temporary closures etc), coupled with the scarcity of credit and concerns over possible further contractions in the labour market, explain the downturn in retail sales.
Steigende Arbeitslosigkeit – sie liegt in Spanien bei knapp 20 %, also doppelt so hoch wie in der EU-27 oder der Eurozone –, Arbeitszeitverkürzungen (keine Überstunden, kürzere wöchentliche Arbeitszeiten, vorübergehende Einstellung der Tätigkeiten usw.) sowie die Kreditverknappung und Bedenken hinsichtlich einer weiteren Schrumpfung des Arbeitsmarkts erklären den Rückgang der Einzelhandelsumsätze.
TildeMODEL v2018

Even such methods as introducing a shorter working week or allowing employees to convert such reductions in working hours into extra holidays have been successful in retaining employees.
Im Hinblick auf die Weiter­beschäftigung hat sich auch die Kürzung der Wochenarbeitszeit bzw. eine Kompensation dieser kürzeren Arbeitszeit durch zusätzliche Urlaubstage bewährt.
TildeMODEL v2018