Translation of "Reductions in working hours" in German
Perhaps,
therefore,
we
need
to
discuss
more
drastic
reductions
in
working
hours.
Vielleicht
sollten
wir
also
über
eine
noch
drastischere
Senkung
der
Arbeitszeit
sprechen.
Europarl v8
The
key
distinction
is
between
collective
and
individual
reductions
in
working
hours.
Dabei
wird
grundlegend
zwischen
kollektivrechtlichen
und
individuellen
Verkürzungen
der
Arbeitszeit
unterschieden.
EUbookshop v2
Finally,
we
wish
there
to
be
a
debate
on
the
fair
distribution
of
work
through
reductions
in
working
hours.
Wir
verlangen
endlich
eine
Diskussion
über
eine
gerechte
Verteilung
von
Arbeit
durch
Verkürzung
der
Arbeitszeit.
Europarl v8
Unions
may
fear
that
parttime
working
arrangements
will
hinder
their
struggle
for
collective
reductions
in
weekly
working
hours.
Gewerkschaften
mögen
befürchten,
daß
Teilzeitvereinbarungen
ihren
Kampf
um
kollektive
Reduzierung
der
wöchentlichen
Arbeitsstunden
bindern.
EUbookshop v2
Collective
agreements
were
therefore
the
only
source
from
which
reductions
in
working
hours
were
imposed
on
enterprises.
Demzufolge
sahen
sich
die
Unternehmen
nur
auf
Grundlage
der
Tarifverträge
zu
einer
solchen
Maßnahme
verpflichtet.
EUbookshop v2
The
integrated
approach
provides
a
unified
policy
framework
which
makes
it
possible
to
coordinate
efforts
aimed
at
solving
the
impacts
of
the
crisis
on
employment
and
the
social
area
and
may
help
to
establish
a
balance
between
short-term
measures
aimed
at
solving
short-term
needs,
for
example,
temporary
reductions
in
working
hours,
and
long-term
reforms
involving,
for
example,
better
qualifications
and
active
policies
on
the
labour
market.
Der
integrierte
Ansatz
liefert
einen
einheitlichen
politischen
Rahmen,
der
es
ermöglicht,
Anstrengungen
zu
koordinieren,
die
die
Auswirkungen
der
Krise
auf
die
Beschäftigung
und
den
sozialen
Bereich
lösen
sollen,
und
kann
dazu
beitragen,
ein
Gleichgewicht
zwischen
kurzfristigen
Bedürfnissen,
z.
B.
zeitlich
begrenzte
Reduzierung
der
Arbeitsstunden,
und
langfristigen
Reformen
zu
schaffen,
zu
denen
beispielsweise
bessere
Qualifikationen
und
aktive
Politiken
auf
dem
Arbeitsmarkt
zählen.
Europarl v8
It
has
the
merit
of
cutting
the
Gordian
knot
between
competitiveness
and
reductions
in
working
hours
by
showing
that
such
reductions
can
be
compatible
with
businesses
being
competitive.
Er
ist
insofern
besonders
wertvoll,
als
hier
der
gordische
Knoten
zwischen
Wettbewerbsfähigkeit
und
Arbeitszeitverkürzung
durchschlagen
wird,
indem
gezeigt
wird,
daß
beides
miteinander
vereinbar
sein
kann.
Europarl v8
This
latter
assumption
contradicts
the
considerations
expressed
in
the
Commission's
report
which,
indicating
the
risks
of
the
so-called
statutory
35hour
week,
limited
itself
to
admitting
reductions
in
working
hours
only
at
microeconomic
level
or
through
negotiations
between
the
social
partners.
Eine
solche
Möglichkeit
steht
im
Widerspruch
zu
den
Überlegungen
der
Kommission
in
ihrem
Jahresbericht,
in
dem
sie
auf
die
Problematik
einer
gesetzlich
vorgeschriebenen
35Stunden-Woche
aufmerksam
macht
und
sich
darauf
beschränkt,
Arbeitszeitverkürzungen
nur
dann
zu
befürworten,
wenn
diese
auf
mikroökonomischer
Ebene
und
auf
der
Grundlage
von
Verhandlungen
zwischen
den
Sozialpartnern
erfolgen.
Europarl v8
Whilst
it
is
obvious
that
proper
application
of
that
principle
could
bring
about
reductions
in
working
hours
in
some
cases,
management
of
the
practical
consequences
of
changes
in
the
law
must
be
left
to
negotiations
between
employers
and
employees,
preferably
through
normal
social
dialogue.
Zwar
ist
offensichtlich,
daß
eine
korrekte
Anwendung
dieses
Grundsatzes
in
einigen
Fällen
zu
einer
Verringerung
der
Arbeitszeit
führen
könnte,
doch
müssen
die
praktischen
Auswirkungen
der
gesetzlichen
Änderungen
durch
Verhandlungen
zwischen
Arbeitgebern
und
Arbeitnehmern
geregelt
werden,
und
zwar
nach
Möglichkeit
auf
dem
Wege
des
normalen
sozialen
Dialogs.
Europarl v8
Also
needed
is
an
analysis
to
determine
what
incentives
are
required
to
bring
about
reductions
in
working
hours.
Außerdem
ist
eine
Analyse
der
Anreize
erforderlich,
die
notwendig
sind,
damit
eine
Senkung
der
Arbeitslosigkeit
eintreten
wird.
Europarl v8
The
creation
of
new
jobs
by
reductions
in
working
hours,
a
new
economic
policy,
or
tax
restructuring
by
means
of
eco-taxes,
none
of
these
is
on
the
agenda.
Neue
Arbeitsplätze
durch
Arbeitszeitverkürzung
zu
schaffen,
eine
neue
Wirtschaftspolitik,
ein
Umsteuern
durch
Ökosteuern
steht
nicht
auf
der
Agenda.
Europarl v8
After
all,
according
to
the
Delors
White
Paper,
reductions
in
working
hours
in
the
northern
Member
States
led
to
the
creation
of
8
%
more
jobs,
even
accounting
in
the
Netherlands
for
half
of
the
30
%
rise
in
employment.
Nach
dem
Weißbuch
von
Jacques
Delors
wurden
immerhin
durch
Verkürzung
der
Arbeitszeit
in
den
nördlichen
Mitgliedstaaten
8
%
mehr
Arbeitsplätze
geschaffen,
in
den
Niederlanden
sogar
die
Hälfte
des
30
%igen
Beschäftigungsanstiegs.
Europarl v8
Thirdly,
there
are,
of
course,
other
amendments
that
I
am
rejecting
because
of
their
content,
such
as
Amendment
No
46,
which
suggests
reductions
in
working
hours
without
cuts
in
payments
are
the
only
effective
approach.
Drittens:
Es
gibt
natürlich
auch
Anträge,
die
ich
inhaltlich
ablehne,
wie
den
Antrag
Nr.
46,
der
eine
Verkürzung
der
Arbeitszeit
bei
vollem
Lohnausgleich
als
einziges
probates
Mittel
propagiert.
Europarl v8
Rising
unemployment
–
which
in
Spain
is
close
to
20
%,
i.e.
double
the
EU-27
or
the
Euro
zone–
and
reductions
in
working
hours
(no
overtime,
reduced
working
week,
temporary
closures
etc),
coupled
with
the
scarcity
of
credit
and
concerns
over
possible
further
contractions
in
the
labour
market,
explain
the
downturn
in
retail
sales.
Steigende
Arbeitslosigkeit
–
sie
liegt
in
Spanien
bei
knapp
20
%,
also
doppelt
so
hoch
wie
in
der
EU-27
oder
der
Eurozone
–,
Arbeitszeitverkürzungen
(keine
Überstunden,
kürzere
wöchentliche
Arbeitszeiten,
vorübergehende
Einstellung
der
Tätigkeiten
usw.)
sowie
die
Kreditverknappung
und
Bedenken
hinsichtlich
einer
weiteren
Schrumpfung
des
Arbeitsmarkts
erklären
den
Rückgang
der
Einzelhandelsumsätze.
TildeMODEL v2018
Even
such
methods
as
introducing
a
shorter
working
week
or
allowing
employees
to
convert
such
reductions
in
working
hours
into
extra
holidays
have
been
successful
in
retaining
employees.
Im
Hinblick
auf
die
Weiterbeschäftigung
hat
sich
auch
die
Kürzung
der
Wochenarbeitszeit
bzw.
eine
Kompensation
dieser
kürzeren
Arbeitszeit
durch
zusätzliche
Urlaubstage
bewährt.
TildeMODEL v2018