Translation of "Reduction of inflation" in German

The reduction of inflation during the late1990s was achieved in parallel with relativelystrong real GDP growth.
Der Inflationsrückgang Ende der Neunzigerjahre wurde in einer Phase relativ kräftigen Wachstums des realen BIP erzielt.
EUbookshop v2

This process was externally supported by the world-wide reduction of inflation rates, the fall in the US dollar, the decline of the oil price, and corresponding gains in the Community terms of trade by which real wages in terms of consumption grew more than real wages in terms of costs.
Darüber hinaus kann der Abbau der Arbeitslosigkeit durch Strukturverbesserungen auf beiden Seiten des Arbeitsmarktes unterstützt werden.
EUbookshop v2

In particular, lower world prices for commodities and food have played a significant role in the reduction of inflation.
Zum Abbau der Inflation ha­ben insbesondere die niedrigeren Weltmarktpreise für Roh­stoffe und Nahrungsmittel beigetragen.
EUbookshop v2

Delays in the implementation of vital structural reforms risk reducing the results obtained over the last few years, in terms of macro-economic stabilization to nothing, in particular the drastic reduction of inflation and the introduction, under satisfactory conditions, of a new, stable currency.
Verzögerungen bei der Durchführung von lebenswichtigen Strukturreformen bergen die Gefahr, daß die Ergebnisse, die in den letzten Jahren bei der gesamtwirtschaftlichen Stabilisierung erzielt wurden, insbesondere bei der drastischen Reduzierung der Inflation und bei der unter zufriedenstellenden Bedingungen erfolgten Einführung einer neuen stabilen Währung zunichte gemacht werden.
Europarl v8

At the same time, the public cannot perceive a reduction of inflation from 20% to 15%.
Gleichzeitig wird eine Verringerung der Inflationsrate von 20% auf 15% in der Öffentlichkeit gar nicht wahrgenommen.
News-Commentary v14

This would jeopardise macroeconomic goals of the Slovenian Government, which strive for the reduction of inflation in line with the Maastricht criterion as well as entering ERM II.
Dadurch würden die makroökonomischen Ziele der slowenischen Regierung, die Inflationsrate gemäß dem Kriterium des Vertrages von Maastricht zu senken und am WKM II teilzunehmen, gefährdet.
TildeMODEL v2018

However, given ineffective competition in the utilities, and insufficient flexibility in both in the financial sector and the labour market a sustainable reduction of inflation still needs to be confirmed.
Angesichts des ineffizienten Wettbewerbs bei den Versorgungsunternehmen und der unzureichenden Flexibilität im Finanzsektor und auf den Arbeitsmärkten muss sich allerdings eine nachhaltige Verringerung der Inflation erst noch bestätigen.
TildeMODEL v2018

Vice-President Christophersen welcomes the Greek government steps as a part of a medium-term plan for a substantial reduction of the public sector deficit and for reduction of inflation.
Er begruesst die Schritte der griechischen Regierung im Rahmen eines mittelfristigen Plans zur substantiellen Verringerung des Staatsdefizits und Rueckfuehrung der Inflation.
TildeMODEL v2018

The subsequent restrictive monetary policy led to relative currency stabilization, as shown by the figures on the reduction of inflation to its present level of about 21% per annum.
Die daraufhin verfolgte restriktive Geldpolitik führte zu einer relativen Geldstabilisierung, wie die Zahlen über die Senkung der Inflationsrate auf derzeit ca. 21 % p.a. zeigen.
TildeMODEL v2018

The moderate wage developments and the real appreciation of the currency, which restrain import prices, have probably played a major part in the sharp reduction of the inflation rate.
Die gemäßigte Lohnentwicklung und die reale Aufwertung der Währung, die die Einfuhrpreise begrenzen, haben wahrscheinlich bei dem starken Rückgang der Inflationsrate eine wichtige Rolle gespielt.
TildeMODEL v2018

In 2001 and 2002 a modest reduction of inflation is expected, except in the high-inflation countries Romania and Turkey, where more rapid disinflation can be anticipated.
Für 2001 und 2002 wird ein geringer Rückgang der Inflation erwartet, außer in den Hochinflationsländern Rumänien und Türkei, wo von einem rascheren Inflationsabbau ausgegangen werden kann.
TildeMODEL v2018

The elimination – or at least drastic reduction of inflation risk premiums, which in some countries had impacted heavily on growth, also has a certain role to play in lowering interest rates.
Zu den geringeren Zinssätzen hat auch der Wegfall oder zumindest das drastische Absinken der Inflationsrisikoprämien beigetragen, welche in einigen Ländern nachhaltig das Wachstum beeinträchtigt hatten.
TildeMODEL v2018

It reaffirms that the reduction of rates of inflation and improvements in the competitiveness of undertakings by suitable investments facilitating the necessary structural adjustments are the most appropriate ways of achieving improved growth and com bating unemployment on a lasting basis.
Er bekräftigt erneut, daß die Verringerung der Inflationsraten und die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen durch angemessene Investitionen die unerläßlichen strukturellen Anpassungen er leichtern und so die geeignetsten Mittel zur Ge währleistung eines besseren Wachstums und zur nachhaltigen Bekämpfung der Arbeitslosigkeit dar stellen.
EUbookshop v2