Translation of "Reduction in quality" in German
This
rearrangement
manifests
itself
in
a
significant
reduction
in
the
quality
of
the
pure
water.
Diese
Umschichtungen
machen
sich
in
einer
deutlichen
Qualitätsminderung
des
Reinwassers
bemerkbar.
EuroPat v2
These
extremely
small,
cut-off
scraps
underneath
the
cover
paper
roll
represent
a
considerable
reduction
in
quality.
Diese
feinen,
abgeschnittenen
Schnipsel
unter
dem
Belagwickel
stellen
eine
erhebliche
Qualitätsminderung
dar.
EuroPat v2
However,
no
reduction
in
product
quality
could
be
accepted.
Dabei
durften
jedoch
keine
Einschränkungen
bei
der
Produktqualität
hingenommen
werden.
EuroPat v2
It
can
lead
to
a
considerable
reduction
in
the
quality
of
the
process
result.
Sie
kann
zur
erheblichen
Qualitätsminderung
des
Prozessergebnisses
führen.
EuroPat v2
By
optimising
various
parameters,
the
reduction
in
quality
can
be
kept
within
limits.
Durch
Optimieren
diverser
Parameter
kann
die
Qualitätsminderung
in
Grenzen
gehalten
werden.
EuroPat v2
The
file
conversion
is
simple
with
no
reduction
in
quality.
Die
Dateikonvertierung
ist
einfach
ohne
Qualitätsminderung.
CCAligned v1
This
causes
a
distinct
reduction
in
quality
of
the
extracted
oil.
Dies
verursacht
eine
deutliche
Qualitätsminderung
des
extrahierten
Öles.
EuroPat v2
However,
this
should
not
lead
to
a
reduction
in
the
quality
and
efficiency
of
hearing
aid
batteries.
Doch
dies
sollte
nicht
zu
einer
verminderten
Qualität
und
Effizienz
der
Hörgerätebatterie
führen.
ParaCrawl v7.1
A
negligible
reduction
in
quality
remains
unconsidered.
Eine
unerhebliche
Minderung
der
Qualität
bleibt
unberücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Many
designers
have
lowered
their
prices
with
no
reduction
in
the
quality
of
the
garments.
Viele
Entwerfer
haben
ihre
Preise
ohne
Verringerung
der
Qualität
der
Kleider
gesenkt.
ParaCrawl v7.1
A
minor
reduction
in
quality
shall
be
disregarded.
Eine
unerhebliche
Minderung
der
Qualität
bleibt
unberücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
end
result
is
an
imbalance
in
the
organisms
present
in
water
and
a
reduction
in
water
quality.
Endergebnis
sind
ein
Ungleichgewicht
der
im
Wasser
vorhandenen
Organismen
und
eine
Verringerung
der
Wasserqualität.
TildeMODEL v2018
The
by-products
and
decomposition
products
responsible
for
the
reduction
in
the
quality
of
the
TEDA
are
likewise
dissolved
in
the
extractant.
Die
für
die
Qualitätsminderung
des
TEDA
verantwortlichen
Neben-
und
Zersetzungsprodukte
werden
ebenfalls
im
Extraktionsmittel
gelöst.
EuroPat v2