Translation of "Reducing the need for" in German
This
substantially
expands
machine
capacity
while
reducing
the
need
for
consumables.
Das
erhöht
die
Maschinenkapazität
deutlich,
gleichzeitig
reduziert
es
den
Bedarf
an
Verschleißteilen.
ParaCrawl v7.1
You'll
speed
time
to
value
by
reducing
the
need
for
specialized
expertise
your
IT
staff
So
beschleunigen
Sie
die
Wertschöpfung
und
verringern
gleichzeitig
den
Bedarf
an
IT-Spezialisten.
ParaCrawl v7.1
Advancing
technology
is
reducing
the
need
for
industrial
manpower.
Voranbringende
Technologie
verringert
die
Notwendigkeit
an
der
industriellen
menschlichen
Arbeitskraft.
ParaCrawl v7.1
The
structural
design
is
simplified
by
reducing
the
need
for
space
and
due
to
the
installation
possibilities.
Die
bauliche
Ausgestaltung
wird
durch
Verringerung
des
Platzbedarfs
und
der
Installationsmöglichkeiten
vereinfacht.
EuroPat v2
By
focusing
on
reliability
of
operations
and
reducing
the
need
for
maintenance,
you
can
deliver
on
service.
Durch
den
Fokus
auf
die
Betriebssicherheit
und
die
Wartungsanforderungen
können
Sie
zuverlässig
liefern.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
we
are
reducing
the
need
for
cleaning
and
maintenance.
Darüber
hinaus
senken
wir
auch
den
Reinigungs-
und
Wartungsaufwand.
ParaCrawl v7.1
These
variants
enable
very
small
cable
termination
boxes
to
be
used,
thus
reducing
the
need
for
insulating
fluid.
Diese
Varianten
ermöglichen
sehr
kleine
Kabelanschlussräume
und
damit
verbunden
eine
deutliche
Reduktion
des
Bedarfs
an
Isolierflüssigkeit.
CCAligned v1
At
the
same
time,
Baypure®
is
easily
biodegradable,
reducing
the
need
for
wastewater
treatment.
Gleichzeitig
ist
Baypure®
biologisch
gut
abbaubar,
was
die
Notwendigkeit
der
Abwasserbehandlung
reduziert.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
automated,
reducing
the
need
for
staffing
except
for
questions
or
glitches.
Dieses
kann
automatisiert
werden
und
die
Notwendigkeit
an
der
Stellenbesetzung
außer
Fragen
oder
Störschüben
verringern.
ParaCrawl v7.1
They
enhance
productivity
and
slash
maintenance
costs
by
reducing
the
need
for
time-consuming
maintenance
work
at
the
printing
units.
Damit
werden
zeitaufwendige
Wartungsarbeiten
an
den
Druckwerken
zugunsten
der
Produktivität
deutlich
reduziert
und
Wartungskosten
drastisch
gesenkt.
ParaCrawl v7.1
These
variants
enable
very
small
cable
termination
boxes
to
be
used,
thus
reducing
the
need
for
SF6
gas.
Diese
Varianten
ermöglichen
sehr
kleine
Kabelanschlussräume
und
damit
verbunden
eine
deutliche
Reduktion
des
Bedarfs
an
SF6-Gas.
ParaCrawl v7.1
Remote
access
and
commissioning
support,
reducing
the
need
for
high
skilled
staff
to
perform
operations.
Fernzugang
und
Unterstützung
bei
der
Inbetriebnahme
verringern
den
Bedarf
an
hochqualifiziertem
Personal
für
den
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
Casting
Aluminum
Parts
improve
vehicle
fuel
efficiency
by
reducing
the
need
for
weight.
Das
Gießen
von
Aluminiumteilen
verbessert
die
Kraftstoffeffizienz
des
Fahrzeugs,
indem
das
Gewicht
reduziert
wird.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
much
of
the
process
is
automated,
reducing
the
need
for
human
intervention
dramatically.
Darüber
hinaus
ist
ein
Großteil
des
Prozesses
automatisiert,
sodass
der
manuelle
Verwaltungsaufwand
drastisch
reduziert
wird.
ParaCrawl v7.1
A
maturity
extension
would
have
the
added
advantage
of
substantially
reducing
the
need
for
financial
aid
under
an
ESM
programme.
Die
Laufzeitverlängerung
hätte
den
zusätzlichen
Vorteil,
dass
der
Finanzierungsbedarf
eines
ESM-Programms
deutlich
verringert
würde.
ParaCrawl v7.1
However,
these
same
technological
innovations
had
eventually
the
disadvantage
of
reducing
the
need
for
labor
from
highly
skilled
technicians.
Diese
technologischen
Innovationen
hatten
jedoch
den
Nachteil,
dass
sie
den
Arbeitsaufwand
hochqualifizierter
Techniker
reduzieren
mussten.
ParaCrawl v7.1
Here,
solar
process
heat
offers
a
wide
range
of
options
for
reducing
the
need
for
fossil
energy
sources.
Die
solare
Prozesswärme
bietet
hier
vielfältige
Möglichkeiten,
um
den
Bedarf
an
fossilen
Energieträgern
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Reducing
the
need
for
electric
power
is
automatically
adjusted
to
the
minimum
absolutely
necessary.
Verringerung
des
Bedarfs
an
elektrischer
Energie
wird
automatisch
auf
das
absolut
erforderliche
Mindestmaß
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
I
should
like
to
thank
the
rapporteur
for
grasping
the
importance
of
the
information
technologies
in
reducing
the
environmental
burden
of
development
actions,
for
example
by
reducing
the
need
for
mobility
or
the
need
for
transport
infrastructures.
Ich
danke
der
Berichterstatterin
für
ihr
Verständnis
für
die
Bedeutung
der
Informationstechnologien
für
die
Verringerung
der
von
Entwicklungsmaßnahmen
verursachten
Belastung
unserer
Umwelt,
zum
Beispiel
indem
der
Bedarf
an
Mobilität
und
damit
an
verkehrsmäßiger
Infrastruktur
reduziert
wird.
Europarl v8
It
is
also
true
that
most
external
trade
will
be
transformed
into
internal
trade,
because
it
will
take
place
within
the
euro
zone
itself,
drastically
reducing
the
need
for
currency
reserves
as
a
means
of
international
payment.
Richtig
ist
auch,
daß
ein
Großteil
des
Außenhandels
zum
Binnenhandel
wird,
denn
er
geht
innerhalb
der
Euroländer
vonstatten,
womit
der
Bedarf
an
Devisenreserven
als
internationalem
Zahlungsmittel
drastisch
zurückgeht.
Europarl v8
In
the
agricultural
sector,
Galileo
will
be
able
to
support
improvements
to
agricultural
output
by
guaranteeing
more
efficient
use
of
land
and
water,
thereby
reducing
the
need
for
fertilisers
and
pesticides.
Im
Landwirtschaftssektor
wird
Galileo
zu
Verbesserungen
in
der
Agrarproduktion
beitragen,
da
es
eine
effizientere
Nutzung
von
Land
und
Wasser
gewährleistet
und
somit
den
Düngemittel-
und
Pestizidverbrauch
senkt.
Europarl v8
Such
activity
has
the
overall
objective
of
lowering
the
frequency
of
non-compliance,
and
consequently
reducing
the
need
for
exchange
of
information
in
pursuit
of
enforcement.
Für
die
Zwecke
dieser
Bestimmung
sind
verderbliche
Waren
solche
Waren,
die
aufgrund
ihrer
natürlichen
Eigenschaften
schnell
faulen,
insbesondere
wenn
es
an
geeigneten
Lagerungsbedingungen
mangelt.
DGT v2019