Translation of "Reducing the need for" in German

This substantially expands machine capacity while reducing the need for consumables.
Das erhöht die Maschinenkapazität deutlich, gleichzeitig reduziert es den Bedarf an Verschleißteilen.
ParaCrawl v7.1

You'll speed time to value by reducing the need for specialized expertise your IT staff
So beschleunigen Sie die Wertschöpfung und verringern gleichzeitig den Bedarf an IT-Spezialisten.
ParaCrawl v7.1

Advancing technology is reducing the need for industrial manpower.
Voranbringende Technologie verringert die Notwendigkeit an der industriellen menschlichen Arbeitskraft.
ParaCrawl v7.1

The structural design is simplified by reducing the need for space and due to the installation possibilities.
Die bauliche Ausgestaltung wird durch Verringerung des Platzbedarfs und der Installationsmöglichkeiten vereinfacht.
EuroPat v2

By focusing on reliability of operations and reducing the need for maintenance, you can deliver on service.
Durch den Fokus auf die Betriebssicherheit und die Wartungsanforderungen können Sie zuverlässig liefern.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we are reducing the need for cleaning and maintenance.
Darüber hinaus senken wir auch den Reinigungs- und Wartungsaufwand.
ParaCrawl v7.1

These variants enable very small cable termination boxes to be used, thus reducing the need for insulating fluid.
Diese Varianten ermöglichen sehr kleine Kabelanschlussräume und damit verbunden eine deutliche Reduktion des Bedarfs an Isolierflüssigkeit.
CCAligned v1

At the same time, Baypure® is easily biodegradable, reducing the need for wastewater treatment.
Gleichzeitig ist Baypure® biologisch gut abbaubar, was die Notwendigkeit der Abwasserbehandlung reduziert.
ParaCrawl v7.1

This can be automated, reducing the need for staffing except for questions or glitches.
Dieses kann automatisiert werden und die Notwendigkeit an der Stellenbesetzung außer Fragen oder Störschüben verringern.
ParaCrawl v7.1

They enhance productivity and slash maintenance costs by reducing the need for time-consuming maintenance work at the printing units.
Damit werden zeitaufwendige Wartungsarbeiten an den Druckwerken zugunsten der Produktivität deutlich reduziert und Wartungskosten drastisch gesenkt.
ParaCrawl v7.1

These variants enable very small cable termination boxes to be used, thus reducing the need for SF6 gas.
Diese Varianten ermöglichen sehr kleine Kabelanschlussräume und damit verbunden eine deutliche Reduktion des Bedarfs an SF6-Gas.
ParaCrawl v7.1

Remote access and commissioning support, reducing the need for high skilled staff to perform operations.
Fernzugang und Unterstützung bei der Inbetriebnahme verringern den Bedarf an hochqualifiziertem Personal für den Betrieb.
ParaCrawl v7.1

Casting Aluminum Parts improve vehicle fuel efficiency by reducing the need for weight.
Das Gießen von Aluminiumteilen verbessert die Kraftstoffeffizienz des Fahrzeugs, indem das Gewicht reduziert wird.
ParaCrawl v7.1

In addition, much of the process is automated, reducing the need for human intervention dramatically.
Darüber hinaus ist ein Großteil des Prozesses automatisiert, sodass der manuelle Verwaltungsaufwand drastisch reduziert wird.
ParaCrawl v7.1

A maturity extension would have the added advantage of substantially reducing the need for financial aid under an ESM programme.
Die Laufzeitverlängerung hätte den zusätzlichen Vorteil, dass der Finanzierungsbedarf eines ESM-Programms deutlich verringert würde.
ParaCrawl v7.1

However, these same technological innovations had eventually the disadvantage of reducing the need for labor from highly skilled technicians.
Diese technologischen Innovationen hatten jedoch den Nachteil, dass sie den Arbeitsaufwand hochqualifizierter Techniker reduzieren mussten.
ParaCrawl v7.1

Here, solar process heat offers a wide range of options for reducing the need for fossil energy sources.
Die solare Prozesswärme bietet hier vielfältige Möglichkeiten, um den Bedarf an fossilen Energieträgern zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Reducing the need for electric power is automatically adjusted to the minimum absolutely necessary.
Verringerung des Bedarfs an elektrischer Energie wird automatisch auf das absolut erforderliche Mindestmaß eingestellt.
ParaCrawl v7.1

I should like to thank the rapporteur for grasping the importance of the information technologies in reducing the environmental burden of development actions, for example by reducing the need for mobility or the need for transport infrastructures.
Ich danke der Berichterstatterin für ihr Verständnis für die Bedeutung der Informationstechnologien für die Verringerung der von Entwicklungsmaßnahmen verursachten Belastung unserer Umwelt, zum Beispiel indem der Bedarf an Mobilität und damit an verkehrsmäßiger Infrastruktur reduziert wird.
Europarl v8

It is also true that most external trade will be transformed into internal trade, because it will take place within the euro zone itself, drastically reducing the need for currency reserves as a means of international payment.
Richtig ist auch, daß ein Großteil des Außenhandels zum Binnenhandel wird, denn er geht innerhalb der Euroländer vonstatten, womit der Bedarf an Devisenreserven als internationalem Zahlungsmittel drastisch zurückgeht.
Europarl v8

In the agricultural sector, Galileo will be able to support improvements to agricultural output by guaranteeing more efficient use of land and water, thereby reducing the need for fertilisers and pesticides.
Im Landwirtschaftssektor wird Galileo zu Verbesserungen in der Agrarproduktion beitragen, da es eine effizientere Nutzung von Land und Wasser gewährleistet und somit den Düngemittel- und Pestizidverbrauch senkt.
Europarl v8

Such activity has the overall objective of lowering the frequency of non-compliance, and consequently reducing the need for exchange of information in pursuit of enforcement.
Für die Zwecke dieser Bestimmung sind verderbliche Waren solche Waren, die aufgrund ihrer natürlichen Eigenschaften schnell faulen, insbesondere wenn es an geeigneten Lagerungsbedingungen mangelt.
DGT v2019