Translation of "Reduce wastage" in German
I
hope
you
will
share
the
App
to
reduce
wastage
of
Energy
worldwide.
Ich
hoffe,
Sie
teilen
die
App,
um
Energieverschwendung
weltweit
zu
reduzieren.
CCAligned v1
What
is
NATURATA
doing
to
reduce
food
wastage?
Was
tut
NATURATA,
um
Lebensmittelverschwendung
einzudämmen?
CCAligned v1
All
showers
and
taps
are
fitted
with
push
buttons
to
reduce
water
wastage.
Alle
Duschen
und
Wasserhaehne
sind
mit
Druckknoepfen
ausgestattet,
um
Wasserverschwendung
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
enough
to
reduce
wastage
and
the
economy
will
grow.
Es
ist
ausreichend,
wenn
die
Verschwendung
abnimmt
und
die
Wirtschaft
wächst.
ParaCrawl v7.1
Film
transportation
is
adopted
withsensor
switch
control,
adjustable
deliver
film
length,
and
can
reduce
wastage.
Filmtransport
wird
mit
der
Sensor-Schaltersteuerung
angenommen,
justierbar
liefern
Sie
Filmlänge
und
kann
Verschwendung
verringern.
ParaCrawl v7.1
Command
WorkStation
can
rotate
single
jobs
automatically
if
doing
so
will
reduce
media
wastage.
Command
WorkStation
kann
einzelne
Aufträge
automatisch
drehen,
wenn
dabei
so
Substratabfall
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
objective
is
to
reduce
wastage
in
fisheries
operations
and
increase
the
sustainability
of
fishing
by
the
progressive
elimination
of
discards
and
reduction
of
by-catches.
Angestrebt
wird,
die
Verschwendung
in
der
Fischerei
zu
reduzieren
und
die
Nachhaltigkeit
durch
Eindämmung
der
Rückwürfe
und
Beifänge
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
This
will
include
the
need
for
longer
use,
high-quality
recycling
and
recovery,
and
the
need
to
drastically
reduce
resource
wastage.
Hierzu
gehört
auch
die
Notwendigkeit
einer
längeren
Nutzung,
einer
optimalen
Verwertung
und
Rückgewinnung
und
einer
drastischen
Eindämmung
der
Ressourcenverschwendung.
DGT v2019
Effective,
fair
and
transparent
controls
can
improve
compliance
with
the
present
rules,
reduce
the
wastage
caused
by
overfishing
and
help
ensure
the
survival
of
this
sector
of
the
Community
economy.
Eine
wirksame,
gerechte
und
transparente
Kontrolle
kann
zur
genaueren
Einhaltung
der
derzeit
geltenden
Vorschriften,
zur
Eindämmung
der
infolge
der
Überfischung
entstehenden
Mißwirtschaft
und
zum
Überleben
dieses
Wirtschaftssektors
der
Gemeinschaft
beitragen.
TildeMODEL v2018
Increased
awareness
is
necessary
to
bring
about
long
term
behavioural
change
and
significantly
reduce
food
wastage.
Es
muss
eine
stärkere
Sensibilisierung
stattfinden,
damit
eine
langfristige
Verhaltensänderung
herbeigeführt
und
die
Verschwendung
von
Lebensmitteln
spürbar
eingedämmt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Since
farms
make
use
of
energy
from
limited
fossil
fuels,
integrated
farming
seeks
to
improve
the
efficiency
of
energy
use
and
to
reduce
wastage.
Der
integrierte
Landbau
konzentriert
sich
auf
die
positiven
Aspekte
der
Anbau
und
Produktionsverfahren
und
versucht
aktiv,
ihre
negativen
Auswirkungen
einzudämmen.
EUbookshop v2
The
manufacturer
of
tubular
films
is
interested
in
reliable
and
inexpensive
means
of
producing
a
product
which
satisfies
the
quality
requirements
of
the
user,
on
the
one
hand
to
reduce
the
wastage
rate
as
far
as
possible
and
provide
a
reproducible
quality
of
film
and
on
the
other
hand
to
offer
a
highly
refined
product
at
a
low
cost.
Seitens
der
Schlauchfolienhersteller
besteht
das
Interesse,
ein
den
Qualitätsansprüchen
der
Anwender
entsprechendes
Produkt
möglichst
sicher
und
preiswert
herzustellen,
um
einerseits
die
Abfallrate
weitestgehend
zu
reduzieren
und
eine
reproduzierbare
Folienqualität
liefern
zu
können
und
andererseits
ein
hochveredeltes
Produkt
preiswert
anbieten
zu
können.
EuroPat v2
This
can
reduce
wastage
by
up
to
50%,
which
has
both
economic
and
environmental
benefits.
Der
Verlust
kann
damit
um
bis
zu
50%
verringert
werden,
was
von
wirtschaftlichem
Nutzen
ist
und
der
Umwelt
zugute
kommt.
EUbookshop v2
How
and
when
repairs
can
be
done
to
reduce
the
energy
wastage
to
a
minimum
without
disturbing
the
production
process?
Wie
und
wann
reparieren
um
den
Energieverlust
auf
ein
Minimum
zu
reduzieren,
ohne
den
Produktionsablauf
zu
stören?
CCAligned v1
He
or
she
can
therefore
intervene
immediately
in
the
event
of
error,
reset
the
inspection
method,
or
eliminate
the
error
and
thus
reduce
possible
wastage.
Er
kann
somit
im
Fehlerfall
sofort
eingreifen,
das
Inspektionsverfahren
neu
einstellen
oder
den
Fehler
beseitigen
und
somit
mögliche
Makulatur
reduzieren.
EuroPat v2