Translation of "Reduce pressure" in German

We want own resources in order to reduce pressure on national budgets.
Wir wollen Eigenmittel, um den Druck auf die nationalen Haushalte zu reduzieren.
Europarl v8

This would reduce the pressure from genuine asylum seekers at European borders.
Damit würde sich der Druck der wirklichen Asylbewerber an den Grenzen Europas verringern.
Europarl v8

It may be used on its own or with other drops e. g. beta-blockers, which also reduce pressure.
Betablockern angewendet werden, die ebenfalls den Augeninnendruck senken.
EMEA v3

Reduce the pressure very, very gradually, Spock.
Den Druck ganz langsam reduzieren, Spock.
OpenSubtitles v2018

It can thus reduce dependency and pressure on pensions and public budgets.
Sie kann folglich Abhängigkeit und den Druck auf Rentensysteme und öffentliche Haushalte senken.
TildeMODEL v2018

They can reduce pressure on the environment, in particular damage caused by CO2.
Sie können Umweltbelastungen, insbesondere CO2, reduzieren.
TildeMODEL v2018

Lower your air speed to reduce the wind pressure on the cargo door, otherwise they can't get it open.
Mindere deine Luftgeschwindigkeit, um den Winddruck an der Frachttür zu reduzieren,
OpenSubtitles v2018

Pressure-reducing stations that supply the local networks then reduce the gas pressure.
Druckreglerstationen, die die kommunalen Systeme versorgen, verringern im Anschluss den Gasdruck.
WikiMatrix v1

At the same time, the user receives a clear signal to reduce the contact pressure.
Der Benutzer erhält zugleich den deutlichen Hinweis, den Anpreßdruck zu reduzieren.
EuroPat v2