Translation of "Recycled back" in German

These vapors can be recycled back, after condensation, into the process.
Diese können nach Kondensation wieder in den Prozeß zurückgeführt werden.
EuroPat v2

The separated dust is recycled back into the granulation operation.
Der abgetrennte Staub wird in die Granulierung zurückgeführt.
EuroPat v2

All the bottom products are the combined and recycled back to the reaction vessel for renewed use.
Alle Sümpfe werden danach vereinigt und wieder dem Reaktionsgefäß zum erneuten Einsatz zugeführt.
EuroPat v2

The broth is recycled back to the reactor by pumping via a column with the zeolite packing.
Die Brühe wird über eine Säule mit der Zeolithpackung zurück zum Reaktor umgepumpt.
EuroPat v2

The alkali concentrate obtained during electrodialysis is recycled back into the biotechnical conversion.
Das bei der Elektrodialyse anfallende Laugekonzentrat wird in die biotechnische Umsetzung zurückgeführt.
EuroPat v2

The mother liquor which is obtained is recycled back into a subsequent treatment cycle.
Die anfallende Mutterlauge wird in einen nachfolgenden Aufarbeitungszyklus zurückgeführt.
EuroPat v2

Things get recycled, they go back again.
Dinge werden recycled, sie gehen wieder zurück.
QED v2.0a

What if plastic could be recycled and converted back into oil?
Was wäre, wenn Plastik recycelt und wieder in Öl umgewandelt werden könnte?
ParaCrawl v7.1

The cleaned water is recycled directly back.
Das gereinigte Wasser wird direkt wieder Rückgeführt.
CCAligned v1

The resulting ketal can be recycled back into the alkenyl ether.
Das erhaltene Ketal kann wieder in den Alkenylether zurückgeführt werden.
EuroPat v2

The excess aminating agent and the hydrogen are advantageously recycled back into the reaction zone.
Das überschüssige Aminierungsmittel und der Wasserstoff werden vorteilhaft wieder in die Reaktionszone zurückgeführt.
EuroPat v2

The solvent is recycled back to the first column.
Das Lösungsmittel wird wieder in die erste Kolonne zurückgeführt.
EuroPat v2

The acetone is recycled back into the process.
Das Aceton wird wieder in den Prozess zurückgeführt.
EuroPat v2

Excess 2-butanone is recycled back into the process.
Überschüssiges 2-Butanon wird wieder in den Prozess zurückgeführt.
EuroPat v2

The hexane is recycled back into the reaction.
Das Hexan wird wieder in die Reaktion zurückgeführt.
EuroPat v2

The impurities are recycled back into the reaction zone.
Die Verunreinigungen werden wieder in die Reaktionszone zurückgeführt.
EuroPat v2

Any excess can be recycled back to a preceding stage in the process.
Ein eventueller Überschuß kann in eine vorangehende Prozeßstufe rückgeführt werden.
EuroPat v2

The retentate was recycled back into the reservoir container.
Das Retentat wurde in den Vorlagebehälter zurückgeführt.
EuroPat v2

After the phase separation, the azeotroping agent can be recycled back into the batch.
Nach der Phasentrennung kann das Schleppmittel wieder in den Ansatz zurückgeführt werden.
EuroPat v2

Also condenses the entrained oil, which is recycled back to the frying vats.
Kondensiert ebenfalls das mitgeführte Öl, welches zurück in die Frittierpfannen geleitet wird.
ParaCrawl v7.1

Instead, the air is recycled back into the lungs, creating sound once more.
Die Luft strömt stattdessen zurück in die Lungen, und erzeugt dadurch erneut Töne.
TED2020 v1

The excess alcohol is recycled back to the reaction vessel, after condensing.
Der überschüssige Alkohol wird nach Verdichtung über den Kreislauf wieder in das Reaktionsgefäß geführt.
EuroPat v2

The remaining a-isophorone and the bottom product of the reaction column are recycled back into the process.
Das verbleibende a-Isophoron und das Sumpfprodukt der Reaktionskolonne werden wieder in den Prozeß zurückgeführt.
EuroPat v2