Translation of "Recruitment office" in German

This Agreement shall be reviewed three years after the creation of the Recruitment Office.
Diese Vereinbarung wird nach Ablauf von drei Jahren nach Errichtung des Amtes überprüft.
TildeMODEL v2018

The creation of the Interinstitutional Recruitment Office has also been foreseen.
Ebenfalls vorgesehen ist die Einrichtung eines interinstitutionellen Amtes für Einstellungen.
TildeMODEL v2018

He returned to Warsaw and organized a recruitment office.
Er kehrte nach Warschau zurück und organisierte ein Rekrutierungsbüro.
ParaCrawl v7.1

German shipping companies run a recruitment office in Funafuti.
Deutsche Reedereien unterhalten in Funafuti ein Rekrutierungsbüro.
ParaCrawl v7.1

Baris Görmez was arrested on 22 October, when he reported to the recruitment office.
Baris Görmez wurde am 22 Oktober 2007 verhaftet, als er sich beim Rekrutierungsbüro meldete.
ParaCrawl v7.1

The police reported that in Kiev, 32 young men were sent straight to the recruitment office.
Die Polizei berichtete in Kiew anschließend, 32 Männer seien direkt dem Rekrutierungsbüro überstellt worden.
ParaCrawl v7.1

Lastly, you drew attention to the fact that the process to undertake administrative reform and strengthen inter-institutional cooperation that is underway intends to establish an inter-institutional recruitment office.
Schließlich haben Sie erwähnt, dass im Rahmen des laufenden Prozesses der Verwaltungsreform und der verstärkten Zusammenarbeit zwischen den europäischen Institutionen unter anderem die Schaffung eines interinstitutionellen Amtes für die Bewerberauswahl vorgesehen ist.
Europarl v8

My group also shares those concerns and therefore we support what Mr Stenmarck has put in his report, namely that we would like the relevant committee to have a report on this proposed recruitment office before a final decision is taken.
Meine Fraktion teilt diese Bedenken und befürwortet deshalb Herrn Stenmarcks Forderungen in seinem Bericht, dass wir nämlich möchten, dass dem zuständigen Ausschuss ein Bericht über das vorgeschlagene Einstellungsamt vorgelegt wird, bevor eine endgültige Entscheidung getroffen wird.
Europarl v8

The first refers to the Interinstitutional Recruitment Office which we as a Parliament, and indeed as a Committee on Budgets, have been calling for for many months.
Dabei geht es zunächst um das Interinstitutionelle Einstellungsamt, das wir als Parlament und insbesondere als Haushaltsausschuss seit vielen Monaten fordern.
Europarl v8

The draft decision concerning the establishment, organisation and functioning of the European Recruitment Office would seem to breach the Charter of Fundamental Rights.
Der Entwurf eines Beschlusses über die Errichtung, die Organisation und den Betrieb des Amtes für Personalauswahl der EU scheint gegen die Charta der Grundrechte zu verstoßen.
Europarl v8

Currently, three types of offices have been identified: the inter-institutional office (Publications Office - OPOCE and the recently decided European Recruitment Office - ERO), the “internal” Commission office and the “OLAF” type (European Anti-Fraud Office).
Bei den derzeit bestehenden Ämtern lassen sich drei Typen unterscheiden: das interinstitutionelle Amt (Amt für amtliche Veröffentlichungen und das vor kurzem beschlossene Europäische Amt für Personalauswahl - ERO), das "interne" Kommissionsamt und der Typ "OLAF" (Europäisches Betrugsbekämpfungsamt).
TildeMODEL v2018

As all European Institutions recruit principally by open competition, priority will be given to examining, together with the other Institutions, the possibility of creating an inter-institutional recruitment office.
Da alle europäischen Organe in erster Linie auf der Grundlage allgemeiner Auswahlverfahren einstellen, wird vorrangig geprüft, ob es sinnvoll ist, zusammen mit den anderen Organen ein interinstitutionelles Einstellungsamt einzurichten.
TildeMODEL v2018

Appropriate machinery shall be set up between the Recruitment Office and the Institutions to guarantee that the needs of the Institutions in terms of generalist and specialist staff, including linguists and specialists in the field of research, are met in a timely fashion.
Das Amt für Personalauswahl und die Organe richten einen gemeinsamen Mechanismus ein, der eine angemessene Planung gewährleistet, so dass der Bedarf der Organe an Generalisten und Spezialisten, einschließlich der Angehörigen des Sprachendienstes und der Fachkräfte im Forschungsbereich, künftig rechtzeitig gedeckt werden kann.
TildeMODEL v2018

The overhaul of recruitment policy and selection procedures described above will require a Commission Decision and an inter-Institutional agreement for the creation of an Inter-Institutional Recruitment Office.
Die vorstehend beschriebene Modernisierung von Einstellungspolitik und Auswahlverfahren erfordert einen Kommissionsbeschluß und eine interinstitutionelle Vereinbarung über die Einrichtung eines interinstitutionellen Amtes für Einstellungen.
TildeMODEL v2018

The Commission and the other European Institutions have agreed to create an inter-Institutional Recruitment Office, on the model of the existing Publications Office (OPOCE), on order to share costs and experience.
Die Kommission und die anderen europäischen Organe haben vereinbart, nach dem Vorbild des Amtes für amtliche Veröffentlichungen (OPOCE) ein interinstitutionelles Amt für die Personalauswahl aufzubauen, um Kosten zu sparen und Erfahrungen zu teilen.
TildeMODEL v2018

Work is also progressing actively with the other European Institutions to test the potential of an inter-Institutional recruitment office, on the model of the existing Publications Office (OPOCE), so as to share costs and experience.
Zusammen mit den anderen europäischen Organen wird die Möglichkeit geprüft, nach dem Vorbild des Amtes für amtliche Veröffentlichungen ein interinstitutionelles Einstellungsamt aufzubauen, um Kosten zu sparen und Erfahrungen zu teilen.
TildeMODEL v2018