Translation of "Recreational value" in German
Enjoy
your
winter
holiday
in
the
middle
of
Germany,
with
recreational
value
guaranteed.
Genießen
Sie
in
der
Mitte
Deutschlands
Ihren
Winterurlaub,
erfahrungsgemäß
mit
großem
Erholungswert.
CCAligned v1
The
north
of
Berlin
is
admits
for
its
high
recreational
value.
Der
Norden
Berlins
ist
bekannt
für
seinen
hohen
Freizeitwert.
ParaCrawl v7.1
This
kind
of
overuse
can
blight
the
recreational
value
of
these
areas.
Eine
solche
Form
der
Übernutzung
kann
den
Erholungswert
dieser
Gebiete
einschränken.
ParaCrawl v7.1
A
pool
in
the
garden
increases
the
recreational
value
of
this
house.
Ein
Pool
im
Garten
hebt
den
Freizeitwert
zusätzlich
an.
ParaCrawl v7.1
The
Rhine
is
very
close
and
offers
great
recreational
value.
Der
Rhein
ist
ganz
nah
und
bietet
hohen
Erholungswert.
ParaCrawl v7.1
Business
people
appreciate
its
central
location
and
the
high
recreational
value
it
offers.
Businessgäste
schätzen
die
zentrale
Lage
und
den
hohen
Erholungswert.
ParaCrawl v7.1
The
complex
itself,
with
its
many
facilities
a
high
recreational
value.
Die
Wohnanlage
selbst
bietet
mit
ihren
zahlreichen
Einrichtungen
einen
hohen
Freizeitwert.
ParaCrawl v7.1
Riparian
forests
have
high
recreational
value,
store
water
and
improve
groundwater
quality.
Auwälder
haben
einen
hohen
Erholungswert,
speichern
Wasser
und
verbessern
die
Grundwasserqualität.
ParaCrawl v7.1
The
recreational
value
is
at
least
as
high
as
the
fitness
value.
Der
Erholungswert
ist
mindestens
genauso
hoch
wie
der
Fitnesswert.
ParaCrawl v7.1
The
property
offers
plenty
of
privacy
and
a
high
recreational
value.
Das
Grundstück
bietet
viel
Privatsphäre
und
einen
hohen
Freizeitwert.
ParaCrawl v7.1
The
forest
"Kühlung"
has
a
high
recreational
value
in
the
municipality.
Der
Wald
"Kühlung"
hat
in
der
Gemeinde
einen
hohen
Erholungswert.
ParaCrawl v7.1
High
recreational
value
and
good
location
if
you
are
also
mobile.
Hoher
Freizeitwert
und
gute
Lage,
wenn
man
zusätzlich
mobil
ist.
ParaCrawl v7.1
They
account
for
the
high
recreational
value
of
the
former
city
of
residence.
Sie
tragen
zum
hohen
Freizeit-
und
Erholungswert
der
ehemaligen
Residenzstadt
bei.
ParaCrawl v7.1
Today
Entringen
has
about
3,700
inhabitants
and
is
a
place
with
good
infrastructure
and
high
recreational
value.
Heute
hat
Entringen
etwas
über
3600
Einwohner
und
ist
Wohnort
mit
guter
Infrastruktur
und
hohem
Freizeitwert.
Wikipedia v1.0
It
has,
however,
some
countryside
of
considerable
recreational
value
in
the
western
and
eastern
regions
and
this
can
be
used
for
tourism.
Es
finden
sich
jedoch
im
Westen
oder
Osten
touristisch
verwertbare
Landschaften
mit
erheblichem
Erholungswert.
EUbookshop v2
The
recreational
value
of
the
combination-
Sports,
Of
nature
and
always
a
fresh
breeze
to
none.
Der
Erholungswert
aus
der
Kombination-
Sport,
Naturverbundenheit
und
stets
eine
frische
Brise
sucht
seinesgleichen.
ParaCrawl v7.1
The
recreational
value
offered
by
a
field
in
bloom
is
among
the
cultural
ecosystem
services.
So
zählt
der
Erholungswert,
den
eine
blühende
Wiese
bietet,
zu
den
kulturellen
Ökosystemdienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
It
has
a
large
degree
of
structuring
and
recreational
value
and
is
also
characterised
by
a
lot
of
diversity
of
species.
Sie
hat
hohen
Gestalt-
und
Erholungswert
und
zeichnet
sich
zudem
durch
eine
große
Artenvielfalt
aus.
ParaCrawl v7.1
Lots
of
privacy,
tranquility
and
the
14-meter
pool
guarantee
a
superb
recreational
value.
Viel
Privatsphäre,
Ruhe
und
der
14
Meter
lange
Pool
garantieren
hier
großen
Erholungswert.
ParaCrawl v7.1
Who
votes
here
a
Song
of
Songs
on
recreational
value
and
family,
can
quickly
disqualify.
Wer
hier
ein
Hohelied
auf
Freizeitwert
und
Familie
anstimmt,
kann
sich
schnell
disqualifizieren.
ParaCrawl v7.1
Very
easy
to
reach
are
the
Taunus
and
the
Rheingau,
which
increases
the
recreational
value
of
the
location.
Sehr
gut
erreichbar
sind
der
Taunus
und
der
Rheingau,
was
den
Freizeitwert
der
Lage
erhöht.
ParaCrawl v7.1