Translation of "Recreational value" in German

Enjoy your winter holiday in the middle of Germany, with recreational value guaranteed.
Genießen Sie in der Mitte Deutschlands Ihren Winterurlaub, erfahrungsgemäß mit großem Erholungswert.
CCAligned v1

The north of Berlin is admits for its high recreational value.
Der Norden Berlins ist bekannt für seinen hohen Freizeitwert.
ParaCrawl v7.1

This kind of overuse can blight the recreational value of these areas.
Eine solche Form der Übernutzung kann den Erholungswert dieser Gebiete einschränken.
ParaCrawl v7.1

A pool in the garden increases the recreational value of this house.
Ein Pool im Garten hebt den Freizeitwert zusätzlich an.
ParaCrawl v7.1

The Rhine is very close and offers great recreational value.
Der Rhein ist ganz nah und bietet hohen Erholungswert.
ParaCrawl v7.1

Business people appreciate its central location and the high recreational value it offers.
Businessgäste schätzen die zentrale Lage und den hohen Erholungswert.
ParaCrawl v7.1

The complex itself, with its many facilities a high recreational value.
Die Wohnanlage selbst bietet mit ihren zahlreichen Einrichtungen einen hohen Freizeitwert.
ParaCrawl v7.1

Riparian forests have high recreational value, store water and improve groundwater quality.
Auwälder haben einen hohen Erholungswert, speichern Wasser und verbessern die Grundwasserqualität.
ParaCrawl v7.1

The recreational value is at least as high as the fitness value.
Der Erholungswert ist mindestens genauso hoch wie der Fitnesswert.
ParaCrawl v7.1

The property offers plenty of privacy and a high recreational value.
Das Grundstück bietet viel Privatsphäre und einen hohen Freizeitwert.
ParaCrawl v7.1

The forest "Kühlung" has a high recreational value in the municipality.
Der Wald "Kühlung" hat in der Gemeinde einen hohen Erholungswert.
ParaCrawl v7.1

High recreational value and good location if you are also mobile.
Hoher Freizeitwert und gute Lage, wenn man zusätzlich mobil ist.
ParaCrawl v7.1

They account for the high recreational value of the former city of residence.
Sie tragen zum hohen Freizeit- und Erholungswert der ehemaligen Residenzstadt bei.
ParaCrawl v7.1

Today Entringen has about 3,700 inhabitants and is a place with good infrastructure and high recreational value.
Heute hat Entringen etwas über 3600 Einwohner und ist Wohnort mit guter Infrastruktur und hohem Freizeitwert.
Wikipedia v1.0

It has, however, some countryside of considerable recreational value in the western and eastern regions and this can be used for tourism.
Es finden sich jedoch im Westen oder Osten touristisch verwertbare Landschaften mit erheblichem Erholungswert.
EUbookshop v2

The recreational value of the combination- Sports, Of nature and always a fresh breeze to none.
Der Erholungswert aus der Kombination- Sport, Naturverbundenheit und stets eine frische Brise sucht seinesgleichen.
ParaCrawl v7.1

The recreational value offered by a field in bloom is among the cultural ecosystem services.
So zählt der Erholungswert, den eine blühende Wiese bietet, zu den kulturellen Ökosystemdienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

It has a large degree of structuring and recreational value and is also characterised by a lot of diversity of species.
Sie hat hohen Gestalt- und Erholungswert und zeichnet sich zudem durch eine große Artenvielfalt aus.
ParaCrawl v7.1

Lots of privacy, tranquility and the 14-meter pool guarantee a superb recreational value.
Viel Privatsphäre, Ruhe und der 14 Meter lange Pool garantieren hier großen Erholungswert.
ParaCrawl v7.1

Who votes here a Song of Songs on recreational value and family, can quickly disqualify.
Wer hier ein Hohelied auf Freizeitwert und Familie anstimmt, kann sich schnell disqualifizieren.
ParaCrawl v7.1

Very easy to reach are the Taunus and the Rheingau, which increases the recreational value of the location.
Sehr gut erreichbar sind der Taunus und der Rheingau, was den Freizeitwert der Lage erhöht.
ParaCrawl v7.1