Translation of "Record clerk" in German

It may also be lodged at the administrative court for the record of the clerk of the registry.
Bei dem Verwaltungsgericht kann sie auch zur Niederschrift des Urkundsbeamten der Geschäftsstelle erhoben werden.
ParaCrawl v7.1

The telecopy is to include a reproduction of the signature of the records clerk of the court registry and of the court seal.
Die Telekopie hat eine Wiedergabe der Unterschrift des Urkundsbeamten der Geschäftsstelle sowie des Gerichtssiegels zu enthalten.
ParaCrawl v7.1

If so, the records clerk said, it would have to come from the city attorney's office.
Wenn ja sagte die Aufzeichnungssekretärin, würde es vom Büro des Stadtrechtsanwalts kommen müssen.
ParaCrawl v7.1

An electronic document is to be furnished with a qualified electronic signature of the records clerk of the court registry.
Das elektronische Dokument ist mit einer qualifizierten elektronischen Signatur des Urkundsbeamten der Geschäftsstelle zu versehen.
ParaCrawl v7.1

If so, the records clerk said, it would have to come from the city attorney’s office.
Wenn ja sagte die Aufzeichnungssekretärin, würde es vom Büro des Stadtrechtsanwalts kommen müssen.
ParaCrawl v7.1

A records clerk of the court registry may be involved in order to keep the record if this is required due to the expected scope of the record, in light of the particular complexity of the matter, or for any other grave cause.
Für die Protokollführung kann ein Urkundsbeamter der Geschäftsstelle zugezogen werden, wenn dies auf Grund des zu erwartenden Umfangs des Protokolls, in Anbetracht der besonderen Schwierigkeit der Sache oder aus einem sonstigen wichtigen Grund erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

Shareholders may only challenge the validity of a decision adopted by the General Meeting if they formally protested at the general meeting (challenge without protest will only be possible if the shareholder did not attend the relevant meeting, if the protest was not recorded by the clerk in charge of recording the minutes of the meeting, or if the grounds for invalidity of the given decision could not have been discovered during the general meeting).
Gesellschafter können die Gültigkeit von auf der Gesellschafterversammlung gefassten Beschlüssen nur dann anfechten, falls sie auf der Gesellschafterversammlung förmlich Protest eingelegt haben (eine Anfechtung ohne vorherigen Protest ist nur dann möglich, wenn der betreffende Gesellschafter nicht anwesend war, der Schriftführer den Protest nicht ordnungsgemäß ins Protokoll verzeichnete oder die Gründe für die Ungültigkeit des jeweiligen Beschlusses zum Zeitpunkt der Gesellschafterversammlung nicht ersichtlich waren).
ParaCrawl v7.1

To the extent the present Code stipulates that judges, senior judicial officers, records clerks of the court registry, or court-appointed enforcement officers are to sign documents by hand, the recording of documents as electronic documents shall comply with this requirement wherever the persons responsible for such documents add their names and furnish the documents with a qualified electronic signature.
Soweit dieses Gesetz dem Richter, dem Rechtspfleger, dem Urkundsbeamten der Geschäftsstelle oder dem Gerichtsvollzieher die handschriftliche Unterzeichnung vorschreibt, genügt dieser Form die Aufzeichnung als elektronisches Dokument, wenn die verantwortenden Personen am Ende des Dokuments ihren Namen hinzufügen und das Dokument mit einer qualifizierten elektronischen Signatur versehen.
ParaCrawl v7.1

All decisions, with the exception of the decision for the dissolution of the society and the modification of the statutes, are taken with the simple majority and recorded by the recording clerk.
Beschlüsse, mit Ausnahme des Beschlusses der Auflösung des Vereins und der Änderung der Satzung, werden mit einfacher Stimmenmehrheit gefasst und durch den Schriftführer protokolliert.
ParaCrawl v7.1

If the contents of the record have been wholly or partly recorded by means of a tape recorder and without involving a recording clerk, the judge and the person who produced the record shall sign it.
Ist der Inhalt des Protokolls ohne Zuziehung eines Protokollführers ganz oder teilweise mit einem Tonaufnahmegerät vorläufig aufgezeichnet worden, so unterschreiben der Richter und derjenige, der das Protokoll hergestellt hat.
ParaCrawl v7.1