Translation of "Recommendation regarding" in German
The
challenge
and
recommendation
regarding
the
weak
technology
base
appear
largely
addressed.
Die
Aufgabenstellung
und
Empfehlung
zu
der
schwachen
Technologiebasis
scheinen
weitgehend
in
Angriff
genommen.
TildeMODEL v2018
Why
is
the
Commission
adopting
a
Recommendation
regarding
the
Rule
of
Law
in
Poland?
Warum
nimmt
die
Kommission
eine
Empfehlung
zur
Rechtsstaatlichkeit
in
Polen
an?
TildeMODEL v2018
Finally,
the
challenges
and
recommendation
regarding
competition
appear
partially
addressed.
Schließlich
scheinen
die
Aufgabenstellung
und
Empfehlung
zum
Wettbewerb
teilweise
in
Angriff
genommen.
TildeMODEL v2018
The
adopted
recommendation
regarding
vocational
training
was
significantly
shaped
by
Germany.
Die
verabschiedete
Empfehlung
zur
beruflichen
Bildung
trägt
eine
deutliche
Handschrift
seitens
Deutschlands.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
intended
to
make
a
recommendation
regarding
clinical
practice.
Sie
dienen
nicht
als
Empfehlung
für
die
klinische
Praxis.
ParaCrawl v7.1
The
general
recommendation
regarding
the
height
of
the
clamps
is
between
two
and
three
and
a
half
meters.
Die
generelle
Empfehlung
bezüglich
der
Mietenhöhe
liegt
zwischen
zwei
und
dreieinhalb
Metern.
ParaCrawl v7.1
The
European
Council
of
9
December
will
consider
the
EC’s
recommendation
regarding
opening
accession
negotiations
with
Montenegro.
Der
Europäische
Rat
wird
am
9.
Dezember
die
Kommissionsempfehlung
zur
Eröffnung
von
Beitrittsverhandlungen
mit
Montenegro
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
takes
note
of
the
Council
recommendation
regarding
the
revision
of
the
de
minimis
Notice.
Die
Kommission
nimmt
die
Empfehlung
des
Rates
zur
Überprüfung
der
de
minimis-Bekanntmachung
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
May
I
inquire
if
you
plan
on
giving
the
First
Minister
a
positive
recommendation
regarding
the
nonaggression
pact?
Haben
Sie
vor,
dem
Premierminister
eine
positive
Empfehlung
hinsichtlich
des
Nichtangriffspakts
zu
geben?
OpenSubtitles v2018
A
revision
of
the
"Recommendation
regarding
the
acquisition
of
occupation-related
competencies"
was
also
formally
adopted.
Überdies
wurde
eine
Überarbeitung
der
»Empfehlung
zur
Dokumentation
über
den
Erwerb
berufsbezogener
Kompetenzen«
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
You
understand
that
we
do
not
provide
you
with
any
legal
recommendation
or
assurance
regarding
such
legality.
Sie
verstehen,
dass
wir
Ihnen
keine
gesetzlichen
Empfehlungen
oder
Versicherung
bezüglich
der
Legalität
geben.
ParaCrawl v7.1
From
us
a
clear
recommendation
regarding
accommodation
and
food,
as
well
as
a
heartfelt
thank
you!
Von
uns
eine
klare
Empfehlung
bzgl.
Unterkunft
und
Essen,
sowie
ein
herzliches
Dankeschön!
ParaCrawl v7.1
The
Council's
draft
recommendation
regarding
the
establishment
of
a
protocol
which
stipulates
fishing
quotas
and
financial
contribution
as
set
out
by
the
partnership
with
the
fisheries
sector
of
the
Union
of
the
Comoros
is
intended
to
outline
the
role
that
the
European
Parliament
should
play
in
the
procedure
of
reviewing
this
agreement.
Der
Empfehlungsentwurf
des
Rates
hinsichtlich
der
Einrichtung
eines
Protokolls,
das
Fangquoten
und
finanzielle
Gegenleistungen
festlegt,
wie
durch
die
Partnerschaft
mit
dem
Fischereisektor
der
Union
der
Komoren
definiert,
hat
das
Ziel,
die
Rolle
darzulegen,
die
das
Europäische
Parlament
im
Verfahren
der
Überprüfung
dieses
Abkommens
spielen
sollte.
Europarl v8
Taking
into
account
the
potential
impact
on
the
HICP,
and
the
consequent
uncertainty
for
users,
the
Commission
considers
it
necessary
to
issue
a
recommendation,
regarding
the
treatment
of
the
reform
in
the
HICP
to
clarify
the
existing
HICP
Regulations.
In
Anbetracht
der
möglichen
Auswirkungen
auf
den
HVPI
und
der
daraus
resultierenden
Verunsicherung
der
Nutzer
hält
die
Kommission
es
für
erforderlich,
zur
Klarstellung
der
bestehenden
HVPI-Verordnungen
eine
Empfehlung
zur
Behandlung
der
Reform
im
HVPI
abzugeben.
DGT v2019
You
are
right
when
you
say
that
we
have
applied
the
political
conditionality
in
a
more
strict
sense,
namely
that
we
have
not
anticipated
what
the
future
political
developments
could
be
but
have
assessed
the
political
situation
at
the
time
of
the
assessment,
and
on
that
basis
we
have
drawn
our
conclusions
regarding
recommendation
of
opening
negotiations.
Sie
haben
recht,
wenn
Sie
sagen,
wir
hätten
die
politische
Konditionalität
in
einem
strengeren
Sinne
angewandt,
nämlich
daß
wir
nicht
von
den
zukünftig
möglichen
politischen
Entwicklungen
ausgegangen
sind,
sondern
die
politische
Situation
zum
Zeitpunkt
der
Einschätzung
bewertet
haben,
und
auf
dieser
Grundlage
haben
wir
unsere
Schlußfolgerungen
hinsichtlich
der
Empfehlung
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
gezogen.
Europarl v8
Mr
President,
the
report
I
am
today
presenting
is
in
line
with
the
Council
recommendation
of
1992
regarding
the
promotion
of
worker
participation
in
company
profits,
which
was
a
follow
up
to
a
Commission
report
on
the
situation
in
1990.
Herr
Präsident,
der
Bericht,
den
ich
heute
vorgelegt
habe,
knüpft
an
die
Empfehlung
des
Rates
von
1992
über
eine
Förderung
der
Gewinn-
und
Betriebsergebnisbeteiligung
der
Arbeitnehmer
an,
die
wiederum
auf
einen
Bericht
der
Kommission
zurückgeht,
in
dem
die
Situation
im
Jahre
1990
analysiert
wird.
Europarl v8
The
specific
recommendation
regarding
heavy
goods
vehicles
is
important
not
only
in
itself,
but
it
also
carries
a
symbolic
significance.
Die
spezifische
Empfehlung
im
Hinblick
auf
die
schweren
Nutzfahrzeuge
ist
nicht
nur
für
sich
genommen
wichtig,
sondern
auch
von
symbolischer
Bedeutung.
Europarl v8
Because
Sweden
is
not
taking
part
in
EMU,
we
are
abstaining
from
the
vote
on
the
recommendation
regarding
the
appointment
of
the
above
persons.
Da
sich
Schweden
nicht
an
der
WWU
beteiligt,
nehmen
wir
an
der
Abstimmung
über
die
Empfehlung
zur
Ernennung
der
oben
genannten
Personen
nicht
teil.
Europarl v8
In
the
case
of
Latvia,
Lithuania
and
Slovakia
we
conclude
that
the
rate
of
progress
has
been
sufficient
to
hold
out
the
possibility
of
a
positive
recommendation
regarding
the
opening
of
negotiations
at
the
end
of
1999
for
Latvia.
Im
Falle
von
Lettland,
Litauen
und
der
Slowakei
sind
wir
zu
der
Schlußfolgerung
gelangt,
daß
die
Geschwindigkeit
des
Fortschritts
ausreichend
war,
um
die
Möglichkeit
einer
positiven
Empfehlung
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
mit
Lettland
Ende
1999
zu
erwägen.
Europarl v8
I
fully
support
the
rapporteur's
recommendation
regarding
the
use
of
the
Structural
Funds,
the
Cohesion
Funds
and
the
European
Agricultural
Fund
for
Rural
Development
(EAFRD).
Ich
unterstütze
voll
und
ganz
die
Empfehlung
der
Berichterstatterin
hinsichtlich
der
Inanspruchnahme
der
Strukturfonds,
des
Kohäsionsfonds
und
des
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
(ELER).
Europarl v8
We
are
in
full
agreement
with
Recommendation
No
6
on
the
cooperation
with
Eurojust
and
OLAF
and
with
almost
all
of
No
4
of
the
Recommendation
regarding
democratic
control.
Wir
stimmen
Empfehlung
6
zur
Zusammenarbeit
mit
Eurojust
und
OLAF
uneingeschränkt
und
Empfehlung
4
zur
demokratischen
Kontrolle
mit
geringfügigen
Einschränkungen
zu.
Europarl v8
To
conduct
discussion
and/or
take
actions,
e.g.,
recommendation
regarding
the
appointment
of
the
Secretary-General,
without
the
attendance
of
the
public
or
the
press.
Abhaltung
von
Erörterungen
und/oder
Fassung
von
Beschlüssen,
beispielsweise
Empfehlungen
betreffend
die
Ernennung
des
Generalsekretärs,
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
oder
der
Presse.
MultiUN v1