Translation of "Recommendation regarding" in German

The challenge and recommendation regarding the weak technology base appear largely addressed.
Die Aufgabenstellung und Empfehlung zu der schwachen Technologiebasis scheinen weitgehend in Angriff genommen.
TildeMODEL v2018

Why is the Commission adopting a Recommendation regarding the Rule of Law in Poland?
Warum nimmt die Kommission eine Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit in Polen an?
TildeMODEL v2018

Finally, the challenges and recommendation regarding competition appear partially addressed.
Schließlich scheinen die Aufgabenstellung und Empfehlung zum Wettbewerb teilweise in Angriff genommen.
TildeMODEL v2018

The adopted recommendation regarding vocational training was significantly shaped by Germany.
Die verabschiedete Empfehlung zur beruflichen Bildung trägt eine deutliche Handschrift seitens Deutschlands.
ParaCrawl v7.1

It is not intended to make a recommendation regarding clinical practice.
Sie dienen nicht als Empfehlung für die klinische Praxis.
ParaCrawl v7.1

The general recommendation regarding the height of the clamps is between two and three and a half meters.
Die generelle Empfehlung bezüglich der Mietenhöhe liegt zwischen zwei und dreieinhalb Metern.
ParaCrawl v7.1

The European Council of 9 December will consider the EC’s recommendation regarding opening accession negotiations with Montenegro.
Der Europäische Rat wird am 9. Dezember die Kommissions­empfehlung zur Eröffnung von Beitrittsverhandlungen mit Montenegro prüfen.
TildeMODEL v2018

The Commission takes note of the Council recommendation regarding the revision of the de minimis Notice.
Die Kommission nimmt die Empfehlung des Rates zur Überprüfung der de minimis-Bekanntmachung zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

May I inquire if you plan on giving the First Minister a positive recommendation regarding the nonaggression pact?
Haben Sie vor, dem Premierminister eine positive Empfehlung hinsichtlich des Nichtangriffspakts zu geben?
OpenSubtitles v2018

A revision of the "Recommendation regarding the acquisition of occupation-related competencies" was also formally adopted.
Überdies wurde eine Überarbeitung der »Empfehlung zur Dokumentation über den Erwerb berufsbezogener Kompetenzen« beschlossen.
ParaCrawl v7.1

You understand that we do not provide you with any legal recommendation or assurance regarding such legality.
Sie verstehen, dass wir Ihnen keine gesetzlichen Empfehlungen oder Versicherung bezüglich der Legalität geben.
ParaCrawl v7.1

From us a clear recommendation regarding accommodation and food, as well as a heartfelt thank you!
Von uns eine klare Empfehlung bzgl. Unterkunft und Essen, sowie ein herzliches Dankeschön!
ParaCrawl v7.1

The Council's draft recommendation regarding the establishment of a protocol which stipulates fishing quotas and financial contribution as set out by the partnership with the fisheries sector of the Union of the Comoros is intended to outline the role that the European Parliament should play in the procedure of reviewing this agreement.
Der Empfehlungsentwurf des Rates hinsichtlich der Einrichtung eines Protokolls, das Fangquoten und finanzielle Gegenleistungen festlegt, wie durch die Partnerschaft mit dem Fischereisektor der Union der Komoren definiert, hat das Ziel, die Rolle darzulegen, die das Europäische Parlament im Verfahren der Überprüfung dieses Abkommens spielen sollte.
Europarl v8

Taking into account the potential impact on the HICP, and the consequent uncertainty for users, the Commission considers it necessary to issue a recommendation, regarding the treatment of the reform in the HICP to clarify the existing HICP Regulations.
In Anbetracht der möglichen Auswirkungen auf den HVPI und der daraus resultierenden Verunsicherung der Nutzer hält die Kommission es für erforderlich, zur Klarstellung der bestehenden HVPI-Verordnungen eine Empfehlung zur Behandlung der Reform im HVPI abzugeben.
DGT v2019

You are right when you say that we have applied the political conditionality in a more strict sense, namely that we have not anticipated what the future political developments could be but have assessed the political situation at the time of the assessment, and on that basis we have drawn our conclusions regarding recommendation of opening negotiations.
Sie haben recht, wenn Sie sagen, wir hätten die politische Konditionalität in einem strengeren Sinne angewandt, nämlich daß wir nicht von den zukünftig möglichen politischen Entwicklungen ausgegangen sind, sondern die politische Situation zum Zeitpunkt der Einschätzung bewertet haben, und auf dieser Grundlage haben wir unsere Schlußfolgerungen hinsichtlich der Empfehlung zur Aufnahme von Verhandlungen gezogen.
Europarl v8

Mr President, the report I am today presenting is in line with the Council recommendation of 1992 regarding the promotion of worker participation in company profits, which was a follow up to a Commission report on the situation in 1990.
Herr Präsident, der Bericht, den ich heute vorgelegt habe, knüpft an die Empfehlung des Rates von 1992 über eine Förderung der Gewinn- und Betriebsergebnisbeteiligung der Arbeitnehmer an, die wiederum auf einen Bericht der Kommission zurückgeht, in dem die Situation im Jahre 1990 analysiert wird.
Europarl v8

The specific recommendation regarding heavy goods vehicles is important not only in itself, but it also carries a symbolic significance.
Die spezifische Empfehlung im Hinblick auf die schweren Nutzfahrzeuge ist nicht nur für sich genommen wichtig, sondern auch von symbolischer Bedeutung.
Europarl v8

Because Sweden is not taking part in EMU, we are abstaining from the vote on the recommendation regarding the appointment of the above persons.
Da sich Schweden nicht an der WWU beteiligt, nehmen wir an der Abstimmung über die Empfehlung zur Ernennung der oben genannten Personen nicht teil.
Europarl v8

In the case of Latvia, Lithuania and Slovakia we conclude that the rate of progress has been sufficient to hold out the possibility of a positive recommendation regarding the opening of negotiations at the end of 1999 for Latvia.
Im Falle von Lettland, Litauen und der Slowakei sind wir zu der Schlußfolgerung gelangt, daß die Geschwindigkeit des Fortschritts ausreichend war, um die Möglichkeit einer positiven Empfehlung zur Aufnahme von Verhandlungen mit Lettland Ende 1999 zu erwägen.
Europarl v8

I fully support the rapporteur's recommendation regarding the use of the Structural Funds, the Cohesion Funds and the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD).
Ich unterstütze voll und ganz die Empfehlung der Berichterstatterin hinsichtlich der Inanspruchnahme der Strukturfonds, des Kohäsionsfonds und des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER).
Europarl v8

We are in full agreement with Recommendation No 6 on the cooperation with Eurojust and OLAF and with almost all of No 4 of the Recommendation regarding democratic control.
Wir stimmen Empfehlung 6 zur Zusammenarbeit mit Eurojust und OLAF uneingeschränkt und Empfehlung 4 zur demokratischen Kontrolle mit geringfügigen Einschränkungen zu.
Europarl v8

To conduct discussion and/or take actions, e.g., recommendation regarding the appointment of the Secretary-General, without the attendance of the public or the press.
Abhaltung von Erörterungen und/oder Fassung von Beschlüssen, beispielsweise Empfehlungen betreffend die Ernennung des Generalsekretärs, unter Ausschluss der Öffentlichkeit oder der Presse.
MultiUN v1