Translation of "Reckonable" in German

It is not reckonable for specific subject requirements or points purposes.
Es ist für spezifische Anforderungen unterliegen oder Punkte Zwecke, die nicht anrechenbaren.
ParaCrawl v7.1

For example, we have the opportunity to make the social cost of transport operations fully reckonable by charging heavy goods vehicles for infrastructure use under the Eurovignette scheme and thereby shifting a greater volume of freight from road to rail, where emission levels are far lower.
Wir haben zum Beispiel die Chance, bei der Eurovignette externe Kosten wirklich anrechenbar zu machen und damit mehr Transportvolumen von der Straße auf die Schiene zu verlagern, wo wir emissionsmäßig viel besser liegen.
Europarl v8

In all other cases the combined total of payrelated benefit and flat-rate benefit may not exceed 80% of a person's reckonable weekly earnings, i.e. the earnings on which payrelated benefit was based.
Unterstützung und Pauschalunterstützung nicht über 80% des anrechenbaren Wochenverdienstes der betreffenden Person, das heißt, des Verdienstes, der die Berechnungsgrundlage für die lohngebundene Unter stützung bildete, hinausgehen.
EUbookshop v2

Real earnings for normal working day at time of accident multiplied by 365, plus an­nual total for bonuses, special payments and other reckonable elements of remu­neration.
Tatsächliches Arbeitsentgelt für einen nor­malen Arbeitstag zum Zeitpunkt des Unfalls multipliziert mit 365 zuzüglich des Jahres­gesamtbetrages von Gratifikationen, außer­ordentlichen Vergütungen und Zuschlägen.
EUbookshop v2

Real earnings for normal working day at time of accident multiplied by 365, plus annual total for bonuses, special payments and other reckonable elements of remuneration.
Tatsächliches Arbeitsentgelt für einen nor­malen Arbeitstag zum Zeitpunkt des Unfalls multipliziert mit 365 zuzüglich des Jahresge­samtbetrages von Gratifikationen, außeror­dentlichen Vergütungen und Zuschlägen.
EUbookshop v2

These include restrictions on one's right to retire early, changes in the contribution ceilings and restrictions on the number of years at work which are reckonable for pension purposes.
Dazu gehören Einschränkungen der Ansprüche auf vorzeitigen Ruhestand, Änderungen bei den Beitragshöchstsätzen und Einschränkungen bei der Zahl der Arbeitsjähre, die zu Rentenzwecken anrechenbar sind.
EUbookshop v2