Translation of "Reckon" in German

But the point is, we have to reckon with the haters.
Aber der Punkt ist: Wir müssen mit den Hassern rechnen.
TED2020 v1

What, does man reckon We shall not gather his bones?
Meint der Mensch etwa, daß Wir seine Gebeine nicht sammeln werden?
Tanzil v1

What, does man reckon he shall be left to roam at will?
Meint der Mensch etwa, er würde sich selber überlassen sein?
Tanzil v1

You reckon them united while their hearts are divided.
Du meinst, sie halten zusammen, doch ihre Herzen sind verschieden.
Tanzil v1

And provide for him from where he does not reckon.
Und beschert Unterhalt, von wo er damit nicht rechnet.
Tanzil v1