Translation of "Reckon" in German
But
the
point
is,
we
have
to
reckon
with
the
haters.
Aber
der
Punkt
ist:
Wir
müssen
mit
den
Hassern
rechnen.
TED2020 v1
What,
does
man
reckon
We
shall
not
gather
his
bones?
Meint
der
Mensch
etwa,
daß
Wir
seine
Gebeine
nicht
sammeln
werden?
Tanzil v1
What,
does
man
reckon
he
shall
be
left
to
roam
at
will?
Meint
der
Mensch
etwa,
er
würde
sich
selber
überlassen
sein?
Tanzil v1
You
reckon
them
united
while
their
hearts
are
divided.
Du
meinst,
sie
halten
zusammen,
doch
ihre
Herzen
sind
verschieden.
Tanzil v1
And
provide
for
him
from
where
he
does
not
reckon.
Und
beschert
Unterhalt,
von
wo
er
damit
nicht
rechnet.
Tanzil v1