Translation of "Reciprocal arrangement" in German
Our
objective
must
be
global
disarmament,
and
this
must
be
a
reciprocal
arrangement.
Das
Ziel
muß
die
globale,
auf
Gegenseitigkeit
beruhende
Abrüstung
sein.
Europarl v8
I'm
assuming
a
reciprocal
arrangement
would
be
to
your
advantage
as
well?
Ich
nehme
an,
ein
gegenseitiges
Arrangement
wäre
auch
zu
Ihrem
Vorteil?
OpenSubtitles v2018
It
is
a
reciprocal
arrangement
between
the
two
countries.
Es
ist
eine
Vereinbarung
auf
Gegenseitigkeit
zwischen
den
beiden
Ländern.
ParaCrawl v7.1
This
reciprocal
arrangement
has
the
effect
that
a
field
enhancement
in
accordance
with
FIG.
Diese
Wechselseitige
Anordnung
bewirkt,
dass
eine
Feldverstärkung
gemäss
Fig.
EuroPat v2
Many
foreign
automobile
clubs
have
reciprocal
courtesy
arrangement
with
the
AAA.
Viele
Automobilklubs
des
Auslandes
haben
gegenseitige
Abkommen
mit
der
AAA.
ParaCrawl v7.1
The
high
quality
of
the
system
components
and
the
integrated
rear
panel
permit
a
reciprocal
arrangement.
Die
hochwertige
Verarbeitung
der
Systemkomponenten
und
die
integrierten
Sichtrückwände
erlauben
auch
die
wechselseitige
Anordnung.
ParaCrawl v7.1
If
the
UK
is
to
enter
into
an
agreement
with
the
US
it
must
be
a
fully
reciprocal
arrangement
and
not
the
almost
one-way-traffic
one
that
the
EU
has
signed
up
to
here.
Wenn
das
Vereinigte
Königreich
mit
den
USA
ein
Abkommen
eingehen
soll,
muss
es
ein
vollkommen
auf
Gegenseitigkeit
beruhendes
Abkommen
sein,
und
nicht
ein
Abkommen,
das
beinahe
einer
Einbahnstraße
gleicht,
wie
das,
das
die
EU
hier
unterschrieben
will.
Europarl v8
Such
a
framework
should
also
establish
the
conditions
under
which
a
reciprocal
arrangement
could
be
negotiated
with
a
third
country.
In
einem
solchen
Rahmen
sollte
auch
festgelegt
sein,
unter
welchen
Voraussetzungen
eine
beiderseits
geltende
Vereinbarung
mit
einem
Drittland
ausgehandelt
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
Those
working
in
national
Parliaments'
libraries
or
other
institutions
with
a
reciprocal
arrangement
with
the
EP
library
are
not
subject
to
the
above
mentioned
restrictions.
Die
vorstehend
aufgeführten
Einschränkungen
gelten
nicht
für
das
Personal
der
Bibliotheken
der
nationalen
Parlamente
oder
anderer
Institutionen,
mit
denen
die
Bibliothek
des
EP
eine
auf
Gegenseitigkeit
beruhende
Vereinbarung
getroffen
hat.
EUbookshop v2
This
makes
it
possible
to
so
match
the
two
cooking
heating
systems
of
the
electric
cooker
to
one
another
that
the
heat
given
off
by
the
control
heating
system
always
corresponds
to
the
same
characteristic,
so
that
it
is
always
possible
to
use
the
same
expansion
member
and
the
same
reciprocal
arrangement
of
expansion
member,
switches,
etc.
Dadurch
wird
es
möglich,
die
beiden
Kochbeheizungen
des
Elektrokochgerätes
derart
aufeinander
abzustimmen,
daß
die
von
der
Steuerbeheizung
abgegebene
Wärme
immer
der
gleichen
Charakteristik
entspricht,
weswegen
es
dann
möglich
wird,
immer
das
gleiche
Ausdehnungselement
und
die
gleiche
gegenseitige
Anordnung
von
Ausdehnungselement,
Schalter
u.dgl.
vorzusehen.
EuroPat v2
Conversely,
this
reciprocal
arrangement
of
the
yoke
110
and
slide
ring
104
prevents
the
yoke
110,
which
otherwise
is
only
joined
to
the
pistons
105,
from
tipping.
Und
umgekehrt
verhindert
diese
gegenseitige
Anordnung
des
Joches
110
und
des
Gleitringes
104,
dass
das
Joch
110,
das
sonst
nur
mit
den
Kolben
105
verbunden
ist,
kippen
kann.
EuroPat v2
If
the
reciprocal
arrangement
of
the
spindles
14,16
permits
this,
it
can
be
advantageous
to
let
the
swivel
axis
48
coincide
with
the
tool
axis
58
(see
FIG.
Falls
die
gegenseitige
Anordnung
der
Spindeln
14,
16
das
zuläßt,
kann
es
von
Vorteil
sein,
die
Schwenkachse
48
mit
der
Werkzeugachse
58
(siehe
Fig.
EuroPat v2
Although
usually
preference
is
given
to
a
reciprocal
right-angled
arrangement
of
the
processing
plants
and
conveying
means
1,
the
conveying
means
36-46,
50,
51
can
be
at
any
desired
angle
to
the
conveying
means
1.
Obwohl
eine
gegenseitig
rechtwinklige
Anordnung
der
Bearbeitungsanlagen
und
der
Förderanlage
1
meistens
vorzuziehen
ist,
können
die
Fördermittel
36-46,
50,
51
in
einem
beliebigen
Winkel
zur
Förderanlage
1
verlaufen.
EuroPat v2
The
reciprocal
arrangement
of
the
printed
products
of
a
cluster
can
vary
and
the
individual
printed
product
can
have
a
certain
freedom
within
the
cluster.
Die
gegenseitige
Anordnung
der
Druckprodukte
eines
Clusters
kann
variieren
und
das
einzelne
Druckprodukt
innerhalb
dieses
Clusters
eine
gewisse
Freiheit
haben.
EuroPat v2
It
is
obvious
that
the
reciprocal
spatial
arrangement
can
vary
widely
and
must
be
matched
to
the
desired
working
processes.
Es
ist
offensichtlich,
dass
die
gegenseitige
räumliche
Anordnung
stark
variieren
kann
und
auf
die
gewünschten
Arbeitsprozesse
abgestimmt
sein
muss.
EuroPat v2
The
printed
products
combined
into
a
cluster
in
this
way
remain
in
this
reciprocal
arrangement
throughout
the
processing
path,
i.e.
from
work
stations
6A
to
6H
and
often
up
to
the
despatch
point
6J.
Die
so
in
einem
Cluster
zusammengefassten
Druckprodukte
bleiben
grundsätzlich
während
des
ganzen
Verarbeitungsweges,
d.h.
von
der
Arbeitsstation
6A
bis
6H,
vielfach
sogar
bis
zur
Spedition
6J
in
dieser
gegenseitigen
Anordnung.
EuroPat v2
There
are
e.g.
two
to
six
and
preferably
four
such
columns,
whose
reciprocal
arrangement
can
be
fundamentally
chosen
at
random.
Von
diesen
können
beispielsweise
zwei
bis
sechs,
vorzugsweise
vier
Stück
vorhanden
sein,
deren
Anordnung
zueinander
grundsätzlich
beliebig
gewählt
werden
kann.
EuroPat v2