Translation of "Reciprocal arrangement" in German

Our objective must be global disarmament, and this must be a reciprocal arrangement.
Das Ziel muß die globale, auf Gegenseitigkeit beruhende Abrüstung sein.
Europarl v8

I'm assuming a reciprocal arrangement would be to your advantage as well?
Ich nehme an, ein gegenseitiges Arrangement wäre auch zu Ihrem Vorteil?
OpenSubtitles v2018

It is a reciprocal arrangement between the two countries.
Es ist eine Vereinbarung auf Gegenseitigkeit zwischen den beiden Ländern.
ParaCrawl v7.1

This reciprocal arrangement has the effect that a field enhancement in accordance with FIG.
Diese Wechselseitige Anordnung bewirkt, dass eine Feldverstärkung gemäss Fig.
EuroPat v2

Many foreign automobile clubs have reciprocal courtesy arrangement with the AAA.
Viele Automobilklubs des Auslandes haben gegenseitige Abkommen mit der AAA.
ParaCrawl v7.1

The high quality of the system components and the integrated rear panel permit a reciprocal arrangement.
Die hochwertige Verarbeitung der Systemkomponenten und die integrierten Sichtrückwände erlauben auch die wechselseitige Anordnung.
ParaCrawl v7.1

If the UK is to enter into an agreement with the US it must be a fully reciprocal arrangement and not the almost one-way-traffic one that the EU has signed up to here.
Wenn das Vereinigte Königreich mit den USA ein Abkommen eingehen soll, muss es ein vollkommen auf Gegenseitigkeit beruhendes Abkommen sein, und nicht ein Abkommen, das beinahe einer Einbahnstraße gleicht, wie das, das die EU hier unterschrieben will.
Europarl v8

Such a framework should also establish the conditions under which a reciprocal arrangement could be negotiated with a third country.
In einem solchen Rahmen sollte auch festgelegt sein, unter welchen Voraussetzungen eine beiderseits geltende Vereinbarung mit einem Drittland ausgehandelt werden könnte.
TildeMODEL v2018

Those working in national Parliaments' libraries or other institutions with a reciprocal arrangement with the EP library are not subject to the above mentioned restrictions.
Die vorstehend aufgeführten Einschränkungen gelten nicht für das Personal der Bibliotheken der nationalen Parlamente oder anderer Institutionen, mit denen die Bibliothek des EP eine auf Gegenseitigkeit beruhende Vereinbarung getroffen hat.
EUbookshop v2

This makes it possible to so match the two cooking heating systems of the electric cooker to one another that the heat given off by the control heating system always corresponds to the same characteristic, so that it is always possible to use the same expansion member and the same reciprocal arrangement of expansion member, switches, etc.
Dadurch wird es möglich, die beiden Kochbeheizungen des Elektrokochgerätes derart aufeinander abzustimmen, daß die von der Steuerbeheizung abgegebene Wärme immer der gleichen Charakteristik entspricht, weswegen es dann möglich wird, immer das gleiche Ausdehnungselement und die gleiche gegenseitige Anordnung von Ausdehnungselement, Schalter u.dgl. vorzusehen.
EuroPat v2

Conversely, this reciprocal arrangement of the yoke 110 and slide ring 104 prevents the yoke 110, which otherwise is only joined to the pistons 105, from tipping.
Und umgekehrt verhindert diese gegenseitige Anordnung des Joches 110 und des Gleitringes 104, dass das Joch 110, das sonst nur mit den Kolben 105 verbunden ist, kippen kann.
EuroPat v2

If the reciprocal arrangement of the spindles 14,16 permits this, it can be advantageous to let the swivel axis 48 coincide with the tool axis 58 (see FIG.
Falls die gegenseitige Anordnung der Spindeln 14, 16 das zuläßt, kann es von Vorteil sein, die Schwenkachse 48 mit der Werkzeugachse 58 (siehe Fig.
EuroPat v2

Although usually preference is given to a reciprocal right-angled arrangement of the processing plants and conveying means 1, the conveying means 36-46, 50, 51 can be at any desired angle to the conveying means 1.
Obwohl eine gegenseitig rechtwinklige Anordnung der Bearbeitungsanlagen und der Förderanlage 1 meistens vorzuziehen ist, können die Fördermittel 36-46, 50, 51 in einem beliebigen Winkel zur Förderanlage 1 verlaufen.
EuroPat v2

The reciprocal arrangement of the printed products of a cluster can vary and the individual printed product can have a certain freedom within the cluster.
Die gegenseitige Anordnung der Druckprodukte eines Clusters kann variieren und das einzelne Druckprodukt innerhalb dieses Clusters eine gewisse Freiheit haben.
EuroPat v2

It is obvious that the reciprocal spatial arrangement can vary widely and must be matched to the desired working processes.
Es ist offensichtlich, dass die gegenseitige räumliche Anordnung stark variieren kann und auf die gewünschten Arbeitsprozesse abgestimmt sein muss.
EuroPat v2

The printed products combined into a cluster in this way remain in this reciprocal arrangement throughout the processing path, i.e. from work stations 6A to 6H and often up to the despatch point 6J.
Die so in einem Cluster zusammengefassten Druckprodukte bleiben grundsätzlich während des ganzen Verarbeitungsweges, d.h. von der Arbeitsstation 6A bis 6H, vielfach sogar bis zur Spedition 6J in dieser gegenseitigen Anordnung.
EuroPat v2

There are e.g. two to six and preferably four such columns, whose reciprocal arrangement can be fundamentally chosen at random.
Von diesen können beispielsweise zwei bis sechs, vorzugsweise vier Stück vorhanden sein, de­ren Anordnung zueinander grundsätzlich beliebig gewählt wer­den kann.
EuroPat v2