Translation of "Recharging" in German

The operator shall ensure that a leakage test is carried out prior to recharging.
Der Betreiber sorgt dafür, dass vor dem Auffüllen eine Dichtheitskontrolle durchgeführt wird.
DGT v2019

Now he's recharging his batteries.
Und jetzt lädt er seine Batterien wieder auf.
OpenSubtitles v2018

We cannot, the shields are still recharging.
Das geht nicht, die Schilde werden noch aufgeladen.
OpenSubtitles v2018

We'll have to devise a way of recharging it.
Wir müssen ihn wieder aufladen können.
OpenSubtitles v2018

I can hear the emergency floodlight batteries recharging.
Ich kann hören, wie die Batterien der Notbeleuchtung sich aufladen.
OpenSubtitles v2018

Discharging or recharging is effected by exposure.
Die Entladung oder Umladung erfolgt durch Belichtung.
EuroPat v2

No parts of the grinding mechanism or the condiment compartments need be demounted when recharging.
Beim Nachfüllen brauchen keine Teile des Mahlwerkes oder die Gewürzfächer demontiert zu werden.
EuroPat v2

The stability of this recharging process is ensured by the load capacitance itself.
Die Stabilität dieser Umladung wird dabei durch die Lastkapazität selbst sichergestellt.
EuroPat v2