Translation of "Receptive audience" in German
In
this,
Al
Qaeda
finds
a
receptive
audience.
Bei
diesem
Vorhaben
findet
Al
Qaeda
ein
aufnahmebereites
Publikum.
News-Commentary v14
They
only
speak
if
they
sense
a
receptive
audience.
Sie
sprechen
nur,
wenn
sie
einen
offenen
Empfänger
spüren.
OpenSubtitles v2018
The
non-aligned
festival
team
created
the
program
for
you
as
a
receptive
audience.
Das
unabhängige
Festivalteam
hat
das
Programm
für
Sie
als
unser
Publikum
gestaltet.
ParaCrawl v7.1
A
receptive
audience
is
a
great
aid
for
this
processing.
Ein
aufnahmefähiges
Publikum
ist
für
diesen
Prozeß
eine
große
Hilfe.
ParaCrawl v7.1
Thus,
you'll
have
a
more
receptive
public
audience
who
will
care
about
your
screens”.
So
haben
Sie
ein
empfänglicheres
allgemeines
Publikum,
das
für
Ihre
Bildschirme“
sich
interessiert.
ParaCrawl v7.1
No
longer
can
individuals
with
new
ideas
find
a
receptive
audience
for
their
work.
Nicht
mehr
können
Einzelpersonen
mit
neuen
Ideen
ein
empfängliches
Publikum
für
ihre
Arbeit
finden.
ParaCrawl v7.1
We,
in
the
syndicalist
CreW,
were
surprised
to
find
a
huge
and
receptive
audience.
Wir
in
den
syndikalistischen
Gruppen
waren
überrascht,
dafür
ein
riesiges
und
empfängliches
Publikum
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
So
I
can
believe
that
people
who
advocate
for
limiting
general
purpose
computers
will
find
receptive
audience
for
their
positions.
Ich
kann
mir
schon
vorstellen,
daß
Menschen,
die
für
die
Limitierung
von
Universalcomputern
pledieren,
auf
offene
Ohren
für
ihre
Positionen
stossen
werden.
QED v2.0a
In
this
neoliberalized
urban
terrain,
a
receptive
and
wide
audience
has
effectively
been
pre-constituted
for
the
kinds
of
market-reinforcing,
property-
and
promotion-based,
growth-oriented,
and
gentrification-friendly
policies
that
have
been
repackaged
under
the
creativity
rubric.
Auf
dem
neoliberalen
Terrain
einer
solchen
Urbanität
findet
sich
ein
breites
empfängliches
Publikum,
das
bereit
ist,
die
Art
marktförmiger,
an
Eigentumsinteressen
und
Publicity
ausgerichteter,
wachstumsorientierter
und
gentrifizierungsfreundlicher
Politik
zu
unterstützen,
die
in
neuer
Verpackung
unter
dem
Titel
Kreativität
daherkommt.
ParaCrawl v7.1
Ismaili
missionaries,
however,
found
a
receptive
audience
among
Sunnis
and
Hindus
there
dissatisfied
with
the
status
quo.
Ismailitische
Gesandtschaften
fanden
allerdings
eine
aufnahmebereite
Hörerschaft
unter
den
Sunniten
und
Hindus,
da
diese
dort
mit
dem
Status
quo
unzufrieden
waren.
ParaCrawl v7.1
They
will
see
you
as
someone
alert,
intuitive,
and
when
they
start
to
be
concerned,
you
will
have
no
problem
talking
to
them,
a
receptive
audience.
Sie
werden
euch
als
eine
alarmierte,
intuitive
Person
sehen,
und
wenn
sie
anfangen
besorgt
zu
sein,
könnt
ihr
ohne
Probleme
zu
ihnen
sprechen,
es
ist
eine
empfängliche
Zuhörerschaft.
ParaCrawl v7.1
Finland's
greatest
ambassadors
Surprisingly
the
Japanese,
who
participated
in
creating
the
Moomin
cartoon
in
the
early
1990s,
are
an
equally
receptive
audience.
Erstaunlicherweise
sind
auch
die
Japaner,
die
an
der
Entstehung
der
Mumin-Zeichentrickserie
zu
Beginn
der
1990er
Jahre
mitgewirkt
haben,
ein
ähnlich
enthusiastisches
Publikum.
ParaCrawl v7.1
The
immediacy
of
Twitter
and
the
possibility
it
offers
brands
to
associate
themselves
with
current
content
enabled
@CocaCola_es
to
reach
a
relevant
and
particularly
receptive
audience
at
exactly
the
right
time.
Die
unmittelbare
Wirkung
von
Twitter
und
die
Gelegenheit
für
Marken,
sich
mit
aktuellen
Inhalten
zu
assoziieren,
ermöglichte
es
@CocaCola_es,
eine
relevante
und
besonders
empfängliche
Zielgruppe
genau
zur
richtigen
Zeit
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Peter
was
a
great
preacher,
and
he
disliked
to
see
such
a
large,
receptive,
and
enthusiastic
audience
go
to
waste.
Petrus
war
ein
großer
Prediger,
und
es
schmerzte
ihn,
mit
ansehen
zu
müssen,
wie
eine
so
große
aufnahmebereite
und
begeisterte
Zuhörerschaft
ungenutzt
blieb.
ParaCrawl v7.1
The
two
of
you
also
have
the
ability
to
laugh
together,
for
your
partner
brings
out
your
sense
of
humour
and
is
in
turn
a
receptive
audience
for
it.
Sie
beide
können
auch
zusammen
lachen,
denn
Ihr
Partner
weckt
Ihren
Sinn
für
Humor
und
ist
auch
selbst
ein
dankbarer
Zuhörer
dafür.
ParaCrawl v7.1
A
fractious
relationship
with
Sunni
states
will
remain
an
impediment
to
trade
and
investment
locally
but
with
a
market
of
77
million
people,
vast
hydrocarbon
reserves
and
a
highly
educated
population,
Iran
certainly
has
a
receptive
audience
globally.
Das
angespannte
Verhältnis
zu
den
sunnitischen
Staaten
wird
jedoch
weiterhin
ein
Hindernis
für
den
lokalen
Handel
und
für
Investitionen
darstellen,
aber
mit
einer
Marktgröße
von
77
Millionen
Menschen,
enormen
Kohlenwasserstoffreserven
und
einer
gut
ausgebildeten
Bevölkerung
ist
der
Iran
global
gesehen
gut
aufgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
two
of
you
also
have
the
ability
to
laugh
together,
for
you
bring
out
your
partner's
sense
of
humour
and
are
in
turn
a
receptive
audience
for
it.
Sie
beide
können
auch
zusammen
lachen,
denn
Sie
wecken
den
Sinn
für
Humor
bei
Ihrer
Partnerin
und
sind
auch
selbst
ein
dankbarer
Zuhörer
dafür.
ParaCrawl v7.1
The
young
people's
demands
found
a
receptive
audience:
the
president
of
"Environn'Mont
Blanc",
Anne
Lassman-Trappier,
agreed
that
as
much
attention
as
possible
should
be
given
to
the
environment,
civic
commitment
and
youth
training.
Die
Forderungen
der
Jugendlichen
wurden
gut
aufgenommen.
Anne
Lassman-Trappier,
Präsidentin
von
"Environn'Mont-Blanc",
bekräftigte,
man
müsse
der
Umwelt,
dem
bürgerlichen
Engagement
und
der
Jugendbildung
möglichst
viel
Beachtung
zukommen
lassen.
ParaCrawl v7.1