Translation of "Receive permission" in German

Now, did Mr. Gotti receive permission to kill Mr. Castellano?
Bekam Mr. Gotti die Erlaubnis, Mr. Castellano zu töten?
OpenSubtitles v2018

Additionally, we receive permission to open a new facility on our site to hold Shutzhund and dog manner training.
Zusätzlich erhielten wir eine weitere Erlaubnis für die Schutzausbildung und Manierentraining für Hundeshows.
ParaCrawl v7.1

A goal was it to receive a manufacture permission after AMG.
Ziel war es, eine Herstellerlaubnis nach AMG zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The other teachers must receive permission to teach from the Chancellor or his delegate.
Die anderen Dozenten hingegen müssen vom Großkanzler oder seinem Beauftragten die Lehrerlaubnis erhalten.
ParaCrawl v7.1

Refugees who have submitted an asylum application shall receive permission to reside for the duration of the asylum process .
Geflüchtete, die einen Asylantrag gestellt haben, erhalten für die Dauer des Asylverfahrens eine Aufenthaltsgestattung.
ParaCrawl v7.1

We present ourselves to the abbot and receive permission to take a look around the vast site.
Wir sprechen beim Abt vor und bekommen die Erlaubnis, uns auf dem riesigen Gelände umzutun.
ParaCrawl v7.1

Members of this group receive the permission via additional LDAP ACLs to reset the passwords of other users.
Mitglieder dieser Gruppe erhalten über zusätzliche LDAP-ACLs die Berechtigung, Passwörter von anderen Benutzern zurückzusetzen.
ParaCrawl v7.1

And all the people by hook or by crook, including through federal agencies receive permission...
Und all die Menschen durch Biegen und Brechen, auch durch Bundesstellen erhalten Erlaubnis...
ParaCrawl v7.1

Winners of the Nobel Peace Prize - Liu Xiaobo - and the Sakharov Prize - Guillermo Fariñas - were not able to receive their awards, because they did not receive permission from the regimes where they live to leave their country.
Der Preisträger des Friedensnobelpreises - Liu Xiaobo - und der des Sacharow-Preises - Guillermo Fariñas - konnten ihre Auszeichnungen nicht entgegennehmen, weil sie keine Erlaubnis von den Regimen, unter denen sie leben, erhielten, ihr Land zu verlassen.
Europarl v8

And when your children have grown sex conscious, they should receive your permission for this just as their elders get permission.
Und wenn die Kinder unter euch ihre Reife erlangen, dann sollen (auch) sie um Erlaubnis bitten, gerade so wie die, die vor ihnen um Erlaubnis gebeten haben.
Tanzil v1

If a Jew had received such a special residence permit, many others in their household, if declared family members, could receive permission to live in Vienna.
Hatte ein Jude eine derartige Aufenthaltsgenehmigung erhalten, konnten in seinem Haushalt auch zahlreiche als Familienmitglieder deklarierte Menschen Aufenthaltsrecht in der Stadt Wien bekommen.
Wikipedia v1.0

Even though Havana Times, an on-island blog, claimed yesterday that the couple reportedly did receive permission from the U.S. Treasury Department to make the trip, for most diaspora bloggers, the offense is way more than the simple bending of a travel rule.
Obwohl Havana Times, ein Blog auf der Insel, gestern behauptete, dass das Paar angeblich vom US-Finanzministerium die Erlaubnis für die Reise erhalten hat, geht die Kränkung für viele Diaspora-Blogger weit über die Aufweichung einer Reiseregelung hinaus.
GlobalVoices v2018q4