Translation of "Recall value" in German

The design based on the main characters creates brand recall value among the target group in the toy store.
Das an die Hauptcharaktere angelehnte Design schafft Wiedererkennungswert bei der Zielgruppe im Spielwarenhandel.
ParaCrawl v7.1

The graphical/illustrative approach of the key visuals assures a high degree of recall value.
Besonders der grafisch-illustrative Ansatz des Key Visuals sichert einen hohen Wiedererkennungswert.
ParaCrawl v7.1

The atmosphere and melodies have a high recall value – easy to recognize the sound of Volkmar.
Die Atmosphäre und Klänge haben allerdings einen hohen Wiedererkennungswert – Volkmars Sound hört man schnell heraus.
ParaCrawl v7.1

So this is a good moment to take stock of the work done since February, recall the value added of the EU action as well as expenditure required to further the political project proposed by the Commission for 2007-2013, and explain how the delivery instruments of this project will be simplified and rationalised.
Daher ist dies ein guter Moment, eine Bestandsaufnahme der Arbeiten seit Februar vorzunehmen, auf den Zusatznutzen der EU-Tätigkeit sowie die notwendigen Aufwendungen zur Förderung des von der Kommission vorgeschlagenen Projekts für 2007-2013 hinzuweisen und zu erklären, wie die Durchführungsinstrumente dieses Projekts vereinfacht und rationalisiert werden.
TildeMODEL v2018

For the sensing of the measuring point identifying data, the microprocessor of the microcomputer is brought into action, for the recall of desired value data for the measuring points stored in the writing and reading memory.
Zur Abtastung der Meßstellen-Kennungen wird der Mikroprozessor des Mikrocomputers herangezogen, und zwar zum Abrufen von für die Meßstelle im Schreib-und Lesespeicher abgespeicherten Sollwertdaten.
EuroPat v2

So this is a good moment to take stock of the work donesince February, recall the value added of the EU action as well as expenditure required to furtherthe political project proposed by the Commission for 2007–13, and explain how the deliveryinstruments of this project will be simplified and rationalised.
Daher ist dies ein guter Moment, eine Bestandsaufnahme der Arbeiten seit Februar vorzunehmen, auf den Zusatznutzen der EU-Tätigkeit sowie die notwendigen Aufwendungen zur Förderung des von der Kommission vorgeschlagenen Projekts für 2007-2013 hinzuweisen und zu erklären, wie die Durchführungsinstrumente dieses Projekts vereinfacht und rationalisiert werden.
EUbookshop v2

Its design resembling an oversized flashlight serves as an eye-catcher, creates a high recall value in the store and enables an organised product presentation.
Die Formgebung als überdimensionale Taschenlampe dient als Blickfang, schafft einen hohen Wiedererkennungswert im Markt und ermöglicht eine geordnete Warenpräsentation.
ParaCrawl v7.1

In the event of a capital reduction the exchange ratio shall remain unaffected whether or not the capital reduction leaves the total number of shares unaffected, the capital reduction is linked with a capital repayment, a for value recall of shares, a for value acquisition of own shares by the issuer or the capital reduction takes place by a conversion of shares without capital repayment (“negative dilution protection").
Im Falle einer Kapitalherabsetzung bleibt das Umtauschverhältnis unberührt ungeachtet davon, ob die Kapitalherabsetzung die Gesamtzahl der Aktien unberührt lässt, die Kapitalherabsetzung mit einer Kapitalrückzahlung, einer entgeltlichen Einziehung von Aktien, einem entgeltlichen Erwerb eigener Aktien durch die Emittentin verbunden ist oder die Kapitalherabsetzung durch eine Zusammenlegung von Aktien ohne Kapitalrückzahlung erfolgt.
ParaCrawl v7.1

If you’re struggling to recall the value of the various symbols and the potential money to be made, press the Paytable button.
Falls Sie sich nicht mehr an die Werte der verschiedenen Symbole erinnern können, klicken Sie auf "Auszahlungstabelle".
ParaCrawl v7.1

However, if objects are additionally tracked with a Kalman filter, a recall value of 70.4% is achieved, with a precision of 57.8%.
Wenn Objekte jedoch zusätzlich mit einem Kalman-Filter getrackt werden, wird ein Erinnerungswert von 70,4 % mit einer Präzision von 57,8 % erzielt.
EuroPat v2

APG_SGA poster research shows that within five years the recall value for the ÖKK poster campaign has doubled, and seven times as many people associate it with the correct brand.
Die APG_SGA-Plakatforschung beweist: innert fünf Jahren hat sich der Erinnerungswert an die ÖKK Plakatkampagne verdoppelt, und sieben Mal so viele Personen ordnen heute die richtige Marke zu.
ParaCrawl v7.1

I recall, lastly, the value of missionary vocations for life: if the Church is missionary by reason of her nature, men and women missionaries “ad vitam” are of this the paradigm.
Schließlich erinnere ich an der Wert der missionarischen Berufe „ad vitam“: ist die gesamte Kirche ihrem Wesen nach missionarisch, so sind die Missionare und Missionarinnen „ad vitam“ dafür das lebendige Beispiel.
ParaCrawl v7.1

With .WEBSITE domain names, customers from around the world will have the opportunity to grab a piece of great internet real estate that is easy to search for and remember, leading to better branding, differentiation, and higher recall value.
Mit .WEBSITE-Domainnamen haben Kunden in der ganzen Welt die Möglichkeit, ein Stück des tollen Internet-Marktes zu erfassen, nach dem leicht gesucht werden kann und das sehr einprägsam ist, wodurch es zu besserer Vermarktung, Differenzierung und einem besseren Wiedererkennungswert kommt.
ParaCrawl v7.1

If you are not sure about the desired value, recall the commentary (help) to the respective row or recall the complete help to the respective calculation.
Wenn Sie sich mit dem verlangten Wert nicht sicher sind, lassen Sie sich den Kommentar (die Hilfe) zu der entsprechenden Zeile, eventuell die komplette Hilfe zur entsprechenden Berechnung anzeigen.
ParaCrawl v7.1

The change is part of life, and what stagnates, what he stands still and trapped, just breaking down, He ends up losing that wonderful enthusiasm... Recall therefore the value of change and the need to renew itself every so often to be stronger in every way.
Die Änderung ist Teil des Lebens, und was stagniert, was er steht still und gefangen, nur brechen, Er endet diese wunderbare Begeisterung zu verlieren... Es sei daran erinnert daher den Wert der Veränderung und die Notwendigkeit, sich selbst zu erneuern jedes so oft stärker zu sein in jeder Hinsicht.
ParaCrawl v7.1

The preset buttons allow you to recall the voltage values for any four of your favourite machines.
Die Speichertasten können Sie die Spannungswerte für alle vier Ihrer bevorzugten Maschinen erinnern.
ParaCrawl v7.1

Our Lady, who appeared at Fatima, recalls these forgotten values.
Die Madonna, die in Fatima erschienen ist, ruft uns diese vergessenen Werte ins Gedächtnis.
ParaCrawl v7.1

It is recalled that normal value in the analogue country was established on the basis of the data provided by two companies in the USA.
Diesbezüglich wird daran erinnert, dass der Normalwert im Vergleichsland anhand der Angaben zweier Unternehmen in den USA ermittelt wurde.
DGT v2019

He began his speech by recalling the fundamental values of European unity, the most important of which is human dignity.
Zu Beginn seiner Rede erinnerte er an die Grundwerte der europäischen Einigung, allen voran die Menschenwürde.
Europarl v8

It is recalled that normal value was constructed using the cost of manufacturing of the Indonesian producer plus a reasonable amount for SG & A and for profit on the domestic market.
Bekanntlich wurde der Normalwert anhand der Herstellungskosten des indonesischen Herstellers zuzüglich eines angemessenen Betrags für Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (VVG-Kosten) und Gewinne auf dem Inlandsmarkt ermittelt.
DGT v2019

Attempts are made to master this problem by storing the values for fuel metering in a set of characteristic curves in dependence on operating parameters of the internal combustion engine, for example, in dependence on the quantity of air inducted and engine speed, and by recalling these values as required.
Man versucht dieses Problem dadurch in den Griff zu bekommen, daß die Werte für die Kraftstoffzumessung in einem Kennfeld in Abhängigkeit von Betriebsparametern der Brennkraftmaschine, beispielsweise in Abhängigkeit von der angesaugten Luftmenge und der Drehzahl abgelegt und je nach Bedarf abgerufen werden.
EuroPat v2

We defend the rights and constitutional prerogatives of the Austrian people, but we here in the European Parliament have the duty to recall our fundamental values as set out in Article 6 of the Treaty - the values of freedom, democracy and respect for human rights.
Wir verteidigen die Rechte und die in der Verfassung verankerten Prärogativen des österreichischen Volkes, aber wir hier im Europäischen Parlament haben die Pflicht, an unsere Grundwerte gemäß Artikel 6 des Vertrags zu erinnern - an die Werte der Freiheit, der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte.
Europarl v8

As a daily symbol recalling the inestimable value of life... a necktie hand-made and given me by the Gilberts hangs on my bedroom door.
Als tägliches Symbol, das den nicht schätzbaren Wert des Lebens... hängt eine erinnert an, Krawatte, die handgemacht und mich durch das Gilberts gegeben ist, an meiner Schlafzimmertür.
ParaCrawl v7.1

In the present circumstances, recalling the value that certain fundamental ethical principles have not only for private but especially for public life rooted in the great Christian heritage of Europe and of Italy in particular, we do not, therefore, commit any violation of the State secularism, but rather contribute to guaranteeing and promoting the dignity of the person and the common good of society.
Wenn wir unter den jetzigen Umständen den Wert in Erinnerung rufen, den verschiedene ethische Grundprinzipien, die im großen christlichen Erbe Europas und besonders Italiens wurzeln, nicht nur für das private, sondern vor allem für das öffentliche Leben haben, verletzen wir keineswegs die Laizität des Staates, sondern tragen vielmehr dazu bei, die Würde der Person und das Gemeinwohl der Gesellschaft zu sichern und zu fördern.
ParaCrawl v7.1

The "The Ball " project, for example, built on the unifying power of soccer to recall shared European values and ideals.
So nutzte das Projekt "The Ball " die verbindende Kraft des Fußballs, um an gemeinsame Werte und Ideale in Europa zu erinnern.
ParaCrawl v7.1

I address the sick and the suffering, recalling the value of their mysterious and indispensable collaboration in the work of salvation.
Ich wende mich an die Kranken und die Leidenden und rufe den Wert ihrer geheimnisvollen und unverzichtbaren Mitarbeit am Heilswerk in Erinnerung.
ParaCrawl v7.1