Translation of "Reasoning power" in German

The first stage consists of multiple choice eliminator/ tests. These cover reasoning power, knowledge of the field covered by the competition and of current and particularly Community affairs, and knowledge of a second Community language.
Der erste Abschnitt, mit dem eine Vorauswahl getroffen wird, besteht aus Fragen mit mehreren Antwortvorgaben (Multiple-choice-Verfahren) zur Prüfung der Befähigung zu logischem Denken, der Kenntnisse auf dem jeweiligen Sachgebiet sowie über das Zeitgeschehen und insbesondere über die Europäische Gemeinschaft und schließlich der Kenntnis einer zweiten Gemeinschaftssprache.
EUbookshop v2

Then it was that the lust of the chase would suddenly come upon him, and that his brilliant reasoning power would rise to the level of intuition, until those who were unacquainted with his methods would look askance at him as on a man whose knowledge was not that of other mortals.
Dann kam es, dass die Lust der Jagd plötzlich über ihn kommen, und dass seine brillante Argumentation Macht würde auf die Ebene der Intuition steigen, bis diejenigen, die waren unbekannt mit seinen Methoden aussehen würde scheel an ihn als an einen Mann, dessen Wissen nicht, dass der andere Sterbliche.
QED v2.0a

If we want the Word of God to live in us, we must withdraw our thoughts, our logic and our personal reasoning, because the power of God can be manifested only in those who are weak. Men, on the other hand, have built many defences around their weaknesses.
Wenn wir wollen, daß das Wort Gottes in uns lebt, müssen wir notwendigerweise unsere Gedanken, unsere Denkweisen und persönlichen Ansichten hinten an stellen, denn die Macht Gottes offenbart sich nur in den Schwachen.
ParaCrawl v7.1

Spiritual knowledge will yield different results than those gained by worldly scholars; consequently, the spiritually knowledgeable person will bypass and regard all presentation of evidence as unreliable and similarly regard people's reasoning power as untrustworthy; and thus people who have penetrated spiritual knowledge do not hold worldly knowledge in high esteem.
Es wird geistiges Wissen andere Resultate ergeben, als die Weltweisen gewonnen haben, also wird der geistig Wissende jegliche Beweisführung umgehen und für unzuverlässig halten und das Verstandesdenken der Menschen gleichfalls als unmaßgebend betrachten; und daher wird das Weltwissen nicht hoch bewertet von Menschen, die in das geistige Wissen eingedrungen sind.
ParaCrawl v7.1

Only when you, by using your reasoning power, have come so far as to ask yourselves this question is it possible to inform you by way of thoughts of your earthly task: that you must strive to regain your original perfection, which was your share when you originated from Me.
Erst wenn ihr durch euer Verstandesdenken so weit gekommen seid, euch diese Frage zu stellen, ist die Möglichkeit gegeben, euch in Form von Gedanken eure Erdenaufgabe klarzumachen: daß ihr danach streben müsset, die uranfängliche Vollkommenheit wiederzuerreichen, die euer Anteil war, als ihr von Mir euren Ausgang genommen habt.
ParaCrawl v7.1

Yet, precisely this will is lacking in him and, consequently, his reasoning power will be clouded and he will either be not suitable to examine or his judgment will no longer be reliable.
Doch gerade dieser Wille mangelt ihm, und dann wird auch sein Verstandesdenken getrübt sein, und er ist zum Prüfen untauglich, oder aber sein Urteil ist nicht mehr zuverlässig.
ParaCrawl v7.1

For example, the reasoning faculty, the power of generalisation, the bringing of events into the relation of cause and effect, can certainly not be reduced to the “psychological reflection of economic conditions,” even though the earliest stimulus to its exercise might be shown to have been due to them or its results to have been modified by their influence.
Das Denkvermögen z.B. die Kraft der Generalisierung, der Darstellung der Ereignisse als Ursache und Wirkung können gewiss nicht auf die „psychologische Rückspiegelung der ökonomischen Bedingungen“ zurückgeführt werden, selbst wenn bewiesen wäre, dass der erste Anreiz zu ihrer Ausübung ihnen geschuldet und dass ihre Resultate durch den Einfluss derselben modifiziert worden sind.
ParaCrawl v7.1

If we want the Word of God to live in us, we must withdraw our thoughts, our logic and our personal reasoning, because the power of God can be manifested only in those who are weak.
Wenn wir wollen, daß das Wort Gottes in uns lebt, müssen wir notwendigerweise unsere Gedanken, unsere Denkweisen und persönlichen Ansichten hinten an stellen, denn die Macht Gottes offenbart sich nur in den Schwachen.
ParaCrawl v7.1

Spiritual knowledge will yield different results than those gained by worldly scholars; consequently, the spiritually knowledgeable person will bypass and regard all presentation of evidence as unreliable and similarly regard people’s reasoning power as untrustworthy; and thus people who have penetrated spiritual knowledge do not hold worldly knowledge in high esteem.
Es wird geistiges Wissen andere Resultate ergeben, als die Weltweisen gewonnen haben, also wird der geistig Wissende jegliche Beweisführung umgehen und für unzuverlässig halten und das Verstandesdenken der Menschen gleichfalls als unmaßgebend betrachten; und daher wird das Weltwissen nicht hoch bewertet von Menschen, die in das geistige Wissen eingedrungen sind.
ParaCrawl v7.1

The latter will always arrive at the truth, whereas intellectual thinking need not always be the truth, even if one can speak of well developed reasoning power.
Letzteres wird immer die Wahrheit zuwege bringen, während das Verstandesdenken nicht Wahrheit zu sein braucht, wenngleich von gut entwickeltem Verstandesdenken gesprochen werden kann.
ParaCrawl v7.1

Prior to that age, because of our innocence and lack of reasoning power the answer is simple.
Vor diesem Alter, wegen unserer Unschuld und dem Mangel an der Faehigkeit zum logischen Denken, ist die Antwort simpel.
ParaCrawl v7.1

For example, the reasoning faculty, the power of generalisation, the bringing of events into the relation of cause and effect, can certainly not be reduced to the "psychological reflection of economic conditions," even though the earliest stimulus to its exercise might be shown to have been due to them or its results to have been modified by their influence.
Das Denkvermögen z.B. die Kraft der Generalisierung, der Darstellung der Ereignisse als Ursache und Wirkung können gewiss nicht auf die "psychologische Rückspiegelung der ökonomischen Bedingungen" zurückgeführt werden, selbst wenn bewiesen wäre, dass der erste Anreiz zu ihrer Ausübung ihnen geschuldet und dass ihre Resultate durch den Einfluss derselben modifiziert worden sind.
ParaCrawl v7.1

These consist of organs which the same reasoning power that shows us how beautifully these organs in some cases are adapted to certain end, declares in other cases are absolutely useless.
Dieses sind solche, die unser logischer Verstand, der uns darauf hinweist, wie wundervoll Organe in manchen Fällen einem gewissen Zweck angepaßt sind, in anderen Fällen als vollständig zwecklos erklärt.
ParaCrawl v7.1

Another, perhaps deeper reason is power.
Ein weiterer, vielleicht übergeordneter Grund ist Macht.
News-Commentary v14

He needed a reason to wrestle power away from me.
Er suchte einen Grund, um mir die Macht zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

Maybe, but with any luck I might find the reason for my powers.
Vielleicht, Aber mit Glück finde ich etwas über meine Kräfte heraus.
OpenSubtitles v2018

Maybe I can find the reason for my powers too!
Vieleicht kann ich auch den Grund für meine Kräfte herausfinden!
OpenSubtitles v2018

She is the reason your powers wane.
Sie ist der Grund, warum eure Macht schwindet.
OpenSubtitles v2018