Translation of "Reasoning power" in German
The
first
stage
consists
of
multiple
choice
eliminator/
tests.
These
cover
reasoning
power,
knowledge
of
the
field
covered
by
the
competition
and
of
current
and
particularly
Community
affairs,
and
knowledge
of
a
second
Community
language.
Der
erste
Abschnitt,
mit
dem
eine
Vorauswahl
getroffen
wird,
besteht
aus
Fragen
mit
mehreren
Antwortvorgaben
(Multiple-choice-Verfahren)
zur
Prüfung
der
Befähigung
zu
logischem
Denken,
der
Kenntnisse
auf
dem
jeweiligen
Sachgebiet
sowie
über
das
Zeitgeschehen
und
insbesondere
über
die
Europäische
Gemeinschaft
und
schließlich
der
Kenntnis
einer
zweiten
Gemeinschaftssprache.
EUbookshop v2
Then
it
was
that
the
lust
of
the
chase
would
suddenly
come
upon
him,
and
that
his
brilliant
reasoning
power
would
rise
to
the
level
of
intuition,
until
those
who
were
unacquainted
with
his
methods
would
look
askance
at
him
as
on
a
man
whose
knowledge
was
not
that
of
other
mortals.
Dann
kam
es,
dass
die
Lust
der
Jagd
plötzlich
über
ihn
kommen,
und
dass
seine
brillante
Argumentation
Macht
würde
auf
die
Ebene
der
Intuition
steigen,
bis
diejenigen,
die
waren
unbekannt
mit
seinen
Methoden
aussehen
würde
scheel
an
ihn
als
an
einen
Mann,
dessen
Wissen
nicht,
dass
der
andere
Sterbliche.
QED v2.0a
If
we
want
the
Word
of
God
to
live
in
us,
we
must
withdraw
our
thoughts,
our
logic
and
our
personal
reasoning,
because
the
power
of
God
can
be
manifested
only
in
those
who
are
weak.
Men,
on
the
other
hand,
have
built
many
defences
around
their
weaknesses.
Wenn
wir
wollen,
daß
das
Wort
Gottes
in
uns
lebt,
müssen
wir
notwendigerweise
unsere
Gedanken,
unsere
Denkweisen
und
persönlichen
Ansichten
hinten
an
stellen,
denn
die
Macht
Gottes
offenbart
sich
nur
in
den
Schwachen.
ParaCrawl v7.1
Spiritual
knowledge
will
yield
different
results
than
those
gained
by
worldly
scholars;
consequently,
the
spiritually
knowledgeable
person
will
bypass
and
regard
all
presentation
of
evidence
as
unreliable
and
similarly
regard
people's
reasoning
power
as
untrustworthy;
and
thus
people
who
have
penetrated
spiritual
knowledge
do
not
hold
worldly
knowledge
in
high
esteem.
Es
wird
geistiges
Wissen
andere
Resultate
ergeben,
als
die
Weltweisen
gewonnen
haben,
also
wird
der
geistig
Wissende
jegliche
Beweisführung
umgehen
und
für
unzuverlässig
halten
und
das
Verstandesdenken
der
Menschen
gleichfalls
als
unmaßgebend
betrachten;
und
daher
wird
das
Weltwissen
nicht
hoch
bewertet
von
Menschen,
die
in
das
geistige
Wissen
eingedrungen
sind.
ParaCrawl v7.1
Only
when
you,
by
using
your
reasoning
power,
have
come
so
far
as
to
ask
yourselves
this
question
is
it
possible
to
inform
you
by
way
of
thoughts
of
your
earthly
task:
that
you
must
strive
to
regain
your
original
perfection,
which
was
your
share
when
you
originated
from
Me.
Erst
wenn
ihr
durch
euer
Verstandesdenken
so
weit
gekommen
seid,
euch
diese
Frage
zu
stellen,
ist
die
Möglichkeit
gegeben,
euch
in
Form
von
Gedanken
eure
Erdenaufgabe
klarzumachen:
daß
ihr
danach
streben
müsset,
die
uranfängliche
Vollkommenheit
wiederzuerreichen,
die
euer
Anteil
war,
als
ihr
von
Mir
euren
Ausgang
genommen
habt.
ParaCrawl v7.1
Yet,
precisely
this
will
is
lacking
in
him
and,
consequently,
his
reasoning
power
will
be
clouded
and
he
will
either
be
not
suitable
to
examine
or
his
judgment
will
no
longer
be
reliable.
Doch
gerade
dieser
Wille
mangelt
ihm,
und
dann
wird
auch
sein
Verstandesdenken
getrübt
sein,
und
er
ist
zum
Prüfen
untauglich,
oder
aber
sein
Urteil
ist
nicht
mehr
zuverlässig.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
reasoning
faculty,
the
power
of
generalisation,
the
bringing
of
events
into
the
relation
of
cause
and
effect,
can
certainly
not
be
reduced
to
the
“psychological
reflection
of
economic
conditions,”
even
though
the
earliest
stimulus
to
its
exercise
might
be
shown
to
have
been
due
to
them
or
its
results
to
have
been
modified
by
their
influence.
Das
Denkvermögen
z.B.
die
Kraft
der
Generalisierung,
der
Darstellung
der
Ereignisse
als
Ursache
und
Wirkung
können
gewiss
nicht
auf
die
„psychologische
Rückspiegelung
der
ökonomischen
Bedingungen“
zurückgeführt
werden,
selbst
wenn
bewiesen
wäre,
dass
der
erste
Anreiz
zu
ihrer
Ausübung
ihnen
geschuldet
und
dass
ihre
Resultate
durch
den
Einfluss
derselben
modifiziert
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
If
we
want
the
Word
of
God
to
live
in
us,
we
must
withdraw
our
thoughts,
our
logic
and
our
personal
reasoning,
because
the
power
of
God
can
be
manifested
only
in
those
who
are
weak.
Wenn
wir
wollen,
daß
das
Wort
Gottes
in
uns
lebt,
müssen
wir
notwendigerweise
unsere
Gedanken,
unsere
Denkweisen
und
persönlichen
Ansichten
hinten
an
stellen,
denn
die
Macht
Gottes
offenbart
sich
nur
in
den
Schwachen.
ParaCrawl v7.1
Spiritual
knowledge
will
yield
different
results
than
those
gained
by
worldly
scholars;
consequently,
the
spiritually
knowledgeable
person
will
bypass
and
regard
all
presentation
of
evidence
as
unreliable
and
similarly
regard
people’s
reasoning
power
as
untrustworthy;
and
thus
people
who
have
penetrated
spiritual
knowledge
do
not
hold
worldly
knowledge
in
high
esteem.
Es
wird
geistiges
Wissen
andere
Resultate
ergeben,
als
die
Weltweisen
gewonnen
haben,
also
wird
der
geistig
Wissende
jegliche
Beweisführung
umgehen
und
für
unzuverlässig
halten
und
das
Verstandesdenken
der
Menschen
gleichfalls
als
unmaßgebend
betrachten;
und
daher
wird
das
Weltwissen
nicht
hoch
bewertet
von
Menschen,
die
in
das
geistige
Wissen
eingedrungen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
latter
will
always
arrive
at
the
truth,
whereas
intellectual
thinking
need
not
always
be
the
truth,
even
if
one
can
speak
of
well
developed
reasoning
power.
Letzteres
wird
immer
die
Wahrheit
zuwege
bringen,
während
das
Verstandesdenken
nicht
Wahrheit
zu
sein
braucht,
wenngleich
von
gut
entwickeltem
Verstandesdenken
gesprochen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
that
age,
because
of
our
innocence
and
lack
of
reasoning
power
the
answer
is
simple.
Vor
diesem
Alter,
wegen
unserer
Unschuld
und
dem
Mangel
an
der
Faehigkeit
zum
logischen
Denken,
ist
die
Antwort
simpel.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
reasoning
faculty,
the
power
of
generalisation,
the
bringing
of
events
into
the
relation
of
cause
and
effect,
can
certainly
not
be
reduced
to
the
"psychological
reflection
of
economic
conditions,"
even
though
the
earliest
stimulus
to
its
exercise
might
be
shown
to
have
been
due
to
them
or
its
results
to
have
been
modified
by
their
influence.
Das
Denkvermögen
z.B.
die
Kraft
der
Generalisierung,
der
Darstellung
der
Ereignisse
als
Ursache
und
Wirkung
können
gewiss
nicht
auf
die
"psychologische
Rückspiegelung
der
ökonomischen
Bedingungen"
zurückgeführt
werden,
selbst
wenn
bewiesen
wäre,
dass
der
erste
Anreiz
zu
ihrer
Ausübung
ihnen
geschuldet
und
dass
ihre
Resultate
durch
den
Einfluss
derselben
modifiziert
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
These
consist
of
organs
which
the
same
reasoning
power
that
shows
us
how
beautifully
these
organs
in
some
cases
are
adapted
to
certain
end,
declares
in
other
cases
are
absolutely
useless.
Dieses
sind
solche,
die
unser
logischer
Verstand,
der
uns
darauf
hinweist,
wie
wundervoll
Organe
in
manchen
Fällen
einem
gewissen
Zweck
angepaßt
sind,
in
anderen
Fällen
als
vollständig
zwecklos
erklärt.
ParaCrawl v7.1
Another,
perhaps
deeper
reason
is
power.
Ein
weiterer,
vielleicht
übergeordneter
Grund
ist
Macht.
News-Commentary v14
He
needed
a
reason
to
wrestle
power
away
from
me.
Er
suchte
einen
Grund,
um
mir
die
Macht
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Maybe,
but
with
any
luck
I
might
find
the
reason
for
my
powers.
Vielleicht,
Aber
mit
Glück
finde
ich
etwas
über
meine
Kräfte
heraus.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
can
find
the
reason
for
my
powers
too!
Vieleicht
kann
ich
auch
den
Grund
für
meine
Kräfte
herausfinden!
OpenSubtitles v2018
She
is
the
reason
your
powers
wane.
Sie
ist
der
Grund,
warum
eure
Macht
schwindet.
OpenSubtitles v2018