Translation of "Power of reason" in German

Self-Control Through the Power of Reason.
Herrschaft verwirkliche sich dann allein durch die Macht der Vernunft.
WikiMatrix v1

Thus one can realize the power of Cosmic Reason.
So kann man die Macht Kosmischer Vernunft erkennen.
ParaCrawl v7.1

What more subtly irrational than belief in the all-encompassing power of reason?
Welche Irrationalität ist subtiler als der Glaube an die Allmacht der Vernunft?
ParaCrawl v7.1

Aron exaggerated the power of reason, while Sartre inflated the power of action.
Aron überschätzte die Macht der Vernunft, während Sartre die Macht des Handelns aufblähte.
News-Commentary v14

Unintentionally, Hegel applies, through this criticism of the power of the reason, also already as critic of the modern totalitarianism .
Ungewollt gilt ferner Hegel durch diese Kritik der Vernunftmacht auch schon als Kritiker des modernen Totalitarismus .
ParaCrawl v7.1

It is God who has given us the power of reason and common sense.
Gott ist es, Der uns die Kraft des Verstandes und des gesunden Menschenverstandes gegeben hat.
ParaCrawl v7.1

At the same time, though, she despairs of this very “power of reason” to defeat “Holocaust denial.”
Gleichzeitig verzweifelt sie jedoch an der "Kraft der Vernunft", das Holokaustleugnern zu besiegen.
ParaCrawl v7.1

Hegel criticizes here also the extraordinary force, finally the absolute power of the reason.
Hegel beanstandet hier gleich die außerordentliche Kraft, letztlich die absolute Macht der Vernunft.
ParaCrawl v7.1

At the same time, though, she despairs of this very "power of reason" to defeat "Holocaust denial."
Gleichzeitig verzweifelt sie jedoch an der "Kraft der Vernunft", das Holokaustleugnern zu besiegen.
ParaCrawl v7.1

It is instead the power of reason, of human solidarity, applied to a crisis like the Afghan one that cannot be approached with a simplistic solution and mentality.
Es geht vielmehr um die Macht der Vernunft und der menschlichen Solidarität, angewendet in einer Krise wie in der Krise Afghanistans, die nicht mit einer grob vereinfachten Lösung und Mentalität bewältigt werden kann.
Europarl v8

The term “discrimination” is certainly an inadequate means of describing the vast range of inequalities and indignities that are suffered by persons who are seen as less able and less deserving by those wielding power, by reason of their race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Der Begriff "Diskriminierung" ist gewiss eine unzureichende Beschreibung des weiten Felds der Ungleichgewichte und unwürdigen Zustände, unter denen Menschen leiden, die auf Grund ihrer Rasse, ihrer Hautfarbe, ihres Geschlechts, ihrer Sprache, ihrer Religion, ihrer politischen oder sonstigen Meinung, ihrer nationalen oder sozialen Herkunft, ihres Vermögens, ihrer Geburt oder ihres sonstigen Standes von den Machthabern als weniger fähig und weniger würdig angesehen werden.
MultiUN v1

Nonetheless, in the light of faith which finds in Jesus Christ this ultimate meaning, I cannot but encourage philosophers—be they Christian or not—to trust in the power of human reason and not to set themselves goals that are too modest in their philosophizing.
Ich kann dennoch nicht umhin, im Lichte des Glaubens, der in Jesus Christus diesen letzten Sinn erkennt, die christlichen wie auch nichtchristlichen Philosophen zu ermutigen, in die Fähigkeiten der menschlichen Vernunft zu vertrauen und sich bei ihrem Philosophieren nicht zu bescheidene Ziele zu setzen.
ParaCrawl v7.1

Lipstadt castigates Holocaust revisionism as "the apotheosis of irrationalism" and "a threat to all who believe in the ultimate power of reason" (p.
Lipstadt geißelt den Revisionismus als "Apotheose des Irrationalismus" und als "eine Bedrohung aller, die an die entscheidende Kraft der Vernunft glauben".
ParaCrawl v7.1

Our Mission Universidad Aldersgate was established to develop the power of reason, to liberate people from ignorance, penury, and hopelessness and empower them to commence their own journey of social and economic transformation and spiritual salvation.
Unsere Mission Universidad Aldersgate wurde gegründet, um die Macht der Vernunft zu entwickeln, um Menschen aus Unwissenheit, Armut und Hoffnungslosigkeit zu befreien und sie zu befähigen, ihre eigene Reise für soziale und wirtschaftliche Transformation und Seelenheil zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

This emphasis on realism, verisimilitude and necessity for precise, detailed descriptions led to the predominance of prose over poetry and especially to the development of journalism and of the MODERN NOVEL, expressing the belief in the power of reason and the individual trust in one's own abilities .
Diese Betonung von Realismus, Wahrhaftigkeit und Notwendigkeit präziser, detaillierter Beschreibungen führte zum Vorherrschen der Prosa über die Poesie und insbesondere zur Entwicklung des Journalismus und des MODERN NOVEL, der den Glauben an die Kraft der Vernunft und das individuelle Vertrauen in die eigenen Fähigkeiten zum Ausdruck brachte .
ParaCrawl v7.1

They showed the power of reason, explained lucidly and clearly the meaning and structure of reality, its intelligibility and the value and purpose of human actions.
Sie bewiesen die Kraft der Vernunft, erklärten klar und deutlich den Sinn und die Struktur der Wirklichkeit, ihre Einsehbarkeit, den Wert und das Ziel des menschlichen Handelns.
ParaCrawl v7.1

The average person does not know too much about the complexities of power (one reason you read this story), so why struggle with shedding excess pounds, and have to rely on a diet of fashion magazines and press, which usually disadvantages (you are still fat is not it?
Die durchschnittliche Person doesn 't wissen zu viel über die Komplexität der Ernährung (einer der Gründe, werden Sie diesen Artikel gelesen haben), so dass Kämpfe mit Abbau überschüssigen Pfunde und muss am Diäten in Zeitschriften oder die Presse verlassen in der Regel fehlerhaft sind (Sie 're noch Fett aren ' t you?
ParaCrawl v7.1

He makes clear, that it is not the origin of the power of the reason that is the decisive one, rather its obvious and uncritical exercise of the power, that destroys indeed, not only on the concrete level, the real freedom of the real individuals, but on the abstract level also the philosophical object in all its concrete definitions, which (the concrete definitions – E.K.)
Er macht es klar, dass nicht der Ursprung der Macht der Vernunft der entscheidende ist, vielmehr ihre selbstverstaendliche und unkritische Machtausübung, die ja nicht nur auf dem konkreten Niveau die wirkliche Freiheit der wirklichen Individuen vernichtet, sondern auf dem abstrakten Niveau auch den philosophischen Gegenstand in allen ihren konkreten Bestimmungen, welche (die konkreten Bestimmungen – E.K.)
ParaCrawl v7.1

The function of power of the reason leads to the fact, that the highest freedom and the highest subjection (Unterwerfung) are often imbricating problemless in each other in Fichte.
Die Machtfunktion der Vernunft führt dazu, dass die höchste Freiheit und die höchste Unterwerfung bei Fichte so oft so reibungslos ineinander übergehen.
ParaCrawl v7.1

Although Copernicus himself saw his discovery as giving rise to even greater amazement at the Creator of the world and the power of human reason, many people took it as a means of setting reason against faith.
In Kopernikus selbst bewirkte seine Entdeckung eine noch größere Bewunderung dessen, der Welt und Macht der menschlichen Vernunft geschaffen hat, vielen aber war sie Anlaß zur Entgegenstellung von Vernunft und Glaube.
ParaCrawl v7.1

The function of power of the reason leads to the fact, that the highest freedom and the highest subjection are often imbricating problemless in each other in Fichte.
Die Machtfunktion der Vernunft führt dazu, dass die höchste Freiheit und die höchste Unterwerfung bei Fichte so oft reibungslos ineinander übergehen.
ParaCrawl v7.1

Freedom and objectivity, freedom and necessity are not confronted, but freedom is set in opposition to the power of the reason, and there is precisely a tremendous philosophical challenge in the fact, that this new antipode of the freedom has, most explicitly, emerged from the recognized freedom as starting point .
Nicht Freiheit und Objektivitaet, nicht Freiheit und Notwendigkeit stehen einander gegenüber, sondern Freiheit wird mit der Macht der Vernunft in Gegensatz gesetzt, wobei es gerade eine gewaltige philosophische Herausforderung ist, dass dieser neue Antipode der Freiheit in aller Explizitheit aus der anerkannten Freiheit als Ausgangspunkt entstanden ist.
ParaCrawl v7.1

She has chosen to defend the power of reason and its ability to attain the truth, presenting faith once again as a special form of knowledge, thanks to which we are opened to the truth of Revelation (cf. Fides et ratio, n. 13).
Sie wollte die Kraft der Vernunft und ihre Fähigkeit der Wahrheitsfindung verteidigen, indem sie erneut den Glauben als eine besondere Form der Erkenntnis darstellt, dank derer man sich der Wahrheit der Offenbarung öffnet (vgl. Fides et ratio, 13).
ParaCrawl v7.1