Translation of "Power of reason" in German
Self-Control
Through
the
Power
of
Reason.
Herrschaft
verwirkliche
sich
dann
allein
durch
die
Macht
der
Vernunft.
WikiMatrix v1
Thus
one
can
realize
the
power
of
Cosmic
Reason.
So
kann
man
die
Macht
Kosmischer
Vernunft
erkennen.
ParaCrawl v7.1
What
more
subtly
irrational
than
belief
in
the
all-encompassing
power
of
reason?
Welche
Irrationalität
ist
subtiler
als
der
Glaube
an
die
Allmacht
der
Vernunft?
ParaCrawl v7.1
Aron
exaggerated
the
power
of
reason,
while
Sartre
inflated
the
power
of
action.
Aron
überschätzte
die
Macht
der
Vernunft,
während
Sartre
die
Macht
des
Handelns
aufblähte.
News-Commentary v14
Unintentionally,
Hegel
applies,
through
this
criticism
of
the
power
of
the
reason,
also
already
as
critic
of
the
modern
totalitarianism
.
Ungewollt
gilt
ferner
Hegel
durch
diese
Kritik
der
Vernunftmacht
auch
schon
als
Kritiker
des
modernen
Totalitarismus
.
ParaCrawl v7.1
It
is
God
who
has
given
us
the
power
of
reason
and
common
sense.
Gott
ist
es,
Der
uns
die
Kraft
des
Verstandes
und
des
gesunden
Menschenverstandes
gegeben
hat.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
though,
she
despairs
of
this
very
“power
of
reason”
to
defeat
“Holocaust
denial.”
Gleichzeitig
verzweifelt
sie
jedoch
an
der
"Kraft
der
Vernunft",
das
Holokaustleugnern
zu
besiegen.
ParaCrawl v7.1
Hegel
criticizes
here
also
the
extraordinary
force,
finally
the
absolute
power
of
the
reason.
Hegel
beanstandet
hier
gleich
die
außerordentliche
Kraft,
letztlich
die
absolute
Macht
der
Vernunft.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
though,
she
despairs
of
this
very
"power
of
reason"
to
defeat
"Holocaust
denial."
Gleichzeitig
verzweifelt
sie
jedoch
an
der
"Kraft
der
Vernunft",
das
Holokaustleugnern
zu
besiegen.
ParaCrawl v7.1
It
is
instead
the
power
of
reason,
of
human
solidarity,
applied
to
a
crisis
like
the
Afghan
one
that
cannot
be
approached
with
a
simplistic
solution
and
mentality.
Es
geht
vielmehr
um
die
Macht
der
Vernunft
und
der
menschlichen
Solidarität,
angewendet
in
einer
Krise
wie
in
der
Krise
Afghanistans,
die
nicht
mit
einer
grob
vereinfachten
Lösung
und
Mentalität
bewältigt
werden
kann.
Europarl v8
The
term
“discrimination”
is
certainly
an
inadequate
means
of
describing
the
vast
range
of
inequalities
and
indignities
that
are
suffered
by
persons
who
are
seen
as
less
able
and
less
deserving
by
those
wielding
power,
by
reason
of
their
race,
colour,
sex,
language,
religion,
political
or
other
opinion,
national
or
social
origin,
property,
birth
or
other
status.
Der
Begriff
"Diskriminierung"
ist
gewiss
eine
unzureichende
Beschreibung
des
weiten
Felds
der
Ungleichgewichte
und
unwürdigen
Zustände,
unter
denen
Menschen
leiden,
die
auf
Grund
ihrer
Rasse,
ihrer
Hautfarbe,
ihres
Geschlechts,
ihrer
Sprache,
ihrer
Religion,
ihrer
politischen
oder
sonstigen
Meinung,
ihrer
nationalen
oder
sozialen
Herkunft,
ihres
Vermögens,
ihrer
Geburt
oder
ihres
sonstigen
Standes
von
den
Machthabern
als
weniger
fähig
und
weniger
würdig
angesehen
werden.
MultiUN v1
Nonetheless,
in
the
light
of
faith
which
finds
in
Jesus
Christ
this
ultimate
meaning,
I
cannot
but
encourage
philosophers—be
they
Christian
or
not—to
trust
in
the
power
of
human
reason
and
not
to
set
themselves
goals
that
are
too
modest
in
their
philosophizing.
Ich
kann
dennoch
nicht
umhin,
im
Lichte
des
Glaubens,
der
in
Jesus
Christus
diesen
letzten
Sinn
erkennt,
die
christlichen
wie
auch
nichtchristlichen
Philosophen
zu
ermutigen,
in
die
Fähigkeiten
der
menschlichen
Vernunft
zu
vertrauen
und
sich
bei
ihrem
Philosophieren
nicht
zu
bescheidene
Ziele
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
Lipstadt
castigates
Holocaust
revisionism
as
"the
apotheosis
of
irrationalism"
and
"a
threat
to
all
who
believe
in
the
ultimate
power
of
reason"
(p.
Lipstadt
geißelt
den
Revisionismus
als
"Apotheose
des
Irrationalismus"
und
als
"eine
Bedrohung
aller,
die
an
die
entscheidende
Kraft
der
Vernunft
glauben".
ParaCrawl v7.1
Our
Mission
Universidad
Aldersgate
was
established
to
develop
the
power
of
reason,
to
liberate
people
from
ignorance,
penury,
and
hopelessness
and
empower
them
to
commence
their
own
journey
of
social
and
economic
transformation
and
spiritual
salvation.
Unsere
Mission
Universidad
Aldersgate
wurde
gegründet,
um
die
Macht
der
Vernunft
zu
entwickeln,
um
Menschen
aus
Unwissenheit,
Armut
und
Hoffnungslosigkeit
zu
befreien
und
sie
zu
befähigen,
ihre
eigene
Reise
für
soziale
und
wirtschaftliche
Transformation
und
Seelenheil
zu
beginnen.
ParaCrawl v7.1
This
emphasis
on
realism,
verisimilitude
and
necessity
for
precise,
detailed
descriptions
led
to
the
predominance
of
prose
over
poetry
and
especially
to
the
development
of
journalism
and
of
the
MODERN
NOVEL,
expressing
the
belief
in
the
power
of
reason
and
the
individual
trust
in
one's
own
abilities
.
Diese
Betonung
von
Realismus,
Wahrhaftigkeit
und
Notwendigkeit
präziser,
detaillierter
Beschreibungen
führte
zum
Vorherrschen
der
Prosa
über
die
Poesie
und
insbesondere
zur
Entwicklung
des
Journalismus
und
des
MODERN
NOVEL,
der
den
Glauben
an
die
Kraft
der
Vernunft
und
das
individuelle
Vertrauen
in
die
eigenen
Fähigkeiten
zum
Ausdruck
brachte
.
ParaCrawl v7.1
They
showed
the
power
of
reason,
explained
lucidly
and
clearly
the
meaning
and
structure
of
reality,
its
intelligibility
and
the
value
and
purpose
of
human
actions.
Sie
bewiesen
die
Kraft
der
Vernunft,
erklärten
klar
und
deutlich
den
Sinn
und
die
Struktur
der
Wirklichkeit,
ihre
Einsehbarkeit,
den
Wert
und
das
Ziel
des
menschlichen
Handelns.
ParaCrawl v7.1
The
average
person
does
not
know
too
much
about
the
complexities
of
power
(one
reason
you
read
this
story),
so
why
struggle
with
shedding
excess
pounds,
and
have
to
rely
on
a
diet
of
fashion
magazines
and
press,
which
usually
disadvantages
(you
are
still
fat
is
not
it?
Die
durchschnittliche
Person
doesn
't
wissen
zu
viel
über
die
Komplexität
der
Ernährung
(einer
der
Gründe,
werden
Sie
diesen
Artikel
gelesen
haben),
so
dass
Kämpfe
mit
Abbau
überschüssigen
Pfunde
und
muss
am
Diäten
in
Zeitschriften
oder
die
Presse
verlassen
in
der
Regel
fehlerhaft
sind
(Sie
're
noch
Fett
aren
'
t
you?
ParaCrawl v7.1
He
makes
clear,
that
it
is
not
the
origin
of
the
power
of
the
reason
that
is
the
decisive
one,
rather
its
obvious
and
uncritical
exercise
of
the
power,
that
destroys
indeed,
not
only
on
the
concrete
level,
the
real
freedom
of
the
real
individuals,
but
on
the
abstract
level
also
the
philosophical
object
in
all
its
concrete
definitions,
which
(the
concrete
definitions
–
E.K.)
Er
macht
es
klar,
dass
nicht
der
Ursprung
der
Macht
der
Vernunft
der
entscheidende
ist,
vielmehr
ihre
selbstverstaendliche
und
unkritische
Machtausübung,
die
ja
nicht
nur
auf
dem
konkreten
Niveau
die
wirkliche
Freiheit
der
wirklichen
Individuen
vernichtet,
sondern
auf
dem
abstrakten
Niveau
auch
den
philosophischen
Gegenstand
in
allen
ihren
konkreten
Bestimmungen,
welche
(die
konkreten
Bestimmungen
–
E.K.)
ParaCrawl v7.1
The
function
of
power
of
the
reason
leads
to
the
fact,
that
the
highest
freedom
and
the
highest
subjection
(Unterwerfung)
are
often
imbricating
problemless
in
each
other
in
Fichte.
Die
Machtfunktion
der
Vernunft
führt
dazu,
dass
die
höchste
Freiheit
und
die
höchste
Unterwerfung
bei
Fichte
so
oft
so
reibungslos
ineinander
übergehen.
ParaCrawl v7.1
Although
Copernicus
himself
saw
his
discovery
as
giving
rise
to
even
greater
amazement
at
the
Creator
of
the
world
and
the
power
of
human
reason,
many
people
took
it
as
a
means
of
setting
reason
against
faith.
In
Kopernikus
selbst
bewirkte
seine
Entdeckung
eine
noch
größere
Bewunderung
dessen,
der
Welt
und
Macht
der
menschlichen
Vernunft
geschaffen
hat,
vielen
aber
war
sie
Anlaß
zur
Entgegenstellung
von
Vernunft
und
Glaube.
ParaCrawl v7.1
The
function
of
power
of
the
reason
leads
to
the
fact,
that
the
highest
freedom
and
the
highest
subjection
are
often
imbricating
problemless
in
each
other
in
Fichte.
Die
Machtfunktion
der
Vernunft
führt
dazu,
dass
die
höchste
Freiheit
und
die
höchste
Unterwerfung
bei
Fichte
so
oft
reibungslos
ineinander
übergehen.
ParaCrawl v7.1
Freedom
and
objectivity,
freedom
and
necessity
are
not
confronted,
but
freedom
is
set
in
opposition
to
the
power
of
the
reason,
and
there
is
precisely
a
tremendous
philosophical
challenge
in
the
fact,
that
this
new
antipode
of
the
freedom
has,
most
explicitly,
emerged
from
the
recognized
freedom
as
starting
point
.
Nicht
Freiheit
und
Objektivitaet,
nicht
Freiheit
und
Notwendigkeit
stehen
einander
gegenüber,
sondern
Freiheit
wird
mit
der
Macht
der
Vernunft
in
Gegensatz
gesetzt,
wobei
es
gerade
eine
gewaltige
philosophische
Herausforderung
ist,
dass
dieser
neue
Antipode
der
Freiheit
in
aller
Explizitheit
aus
der
anerkannten
Freiheit
als
Ausgangspunkt
entstanden
ist.
ParaCrawl v7.1
She
has
chosen
to
defend
the
power
of
reason
and
its
ability
to
attain
the
truth,
presenting
faith
once
again
as
a
special
form
of
knowledge,
thanks
to
which
we
are
opened
to
the
truth
of
Revelation
(cf.
Fides
et
ratio,
n.
13).
Sie
wollte
die
Kraft
der
Vernunft
und
ihre
Fähigkeit
der
Wahrheitsfindung
verteidigen,
indem
sie
erneut
den
Glauben
als
eine
besondere
Form
der
Erkenntnis
darstellt,
dank
derer
man
sich
der
Wahrheit
der
Offenbarung
öffnet
(vgl.
Fides
et
ratio,
13).
ParaCrawl v7.1