Translation of "Reasonably accurate" in German
The
creation
of
reasonably
accurate
proxies
will
require
the
conduct
of
sample
surveys.
Die
Erstellung
ausreichend
genauer
Ersatzwerte
erfor
dert
die
Durchführung
von
Stichprobenerhebungen.
EUbookshop v2
Filling
valves
are
reasonably
structured
with
accurate
filling.
Füllventile
werden
angemessen
mit
genauer
Füllung
strukturiert.
CCAligned v1
Thus,
it's
now
finally
possible
that
your
clock
can
be
dated
reasonably
accurate.
Somit
ist
es
nun
endlich
möglich
Ihre
Uhr
einigermassen
genau
zu
datieren.
ParaCrawl v7.1
Here
one
can
only
hope
that
it
adjusted
reasonably
accurate
at
the
factory...
Hier
kann
man
nur
hoffen,
dass
er
werksseitig
einigermaßen
korrekt
eingebaut
wurde...
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
data
provided
by
the
independent
consultant
were
counter-checked
and
verified
and
found
to
be
reasonably
accurate.
Schließlich
wurden
die
Daten
der
unabhängigen
Beratungsfirma
gegengeprüft
und
überprüft
und
für
hinreichend
korrekt
befunden.
DGT v2019
Both
companies
already
admitted
the
existence
of
deficiencies
in
their
responses
to
the
questionnaires,
as
well
as
during
the
on-the-spot
verification,
but
alleged
that
these
were
not
such
as
to
cause
undue
difficulty
in
arriving
at
a
reasonably
accurate
finding.
Beide
Unternehmen
räumten
bereits
in
ihren
Fragebogenantworten
und
auch
während
des
Kontrollbesuches
Mängel
ein,
behaupteten
aber,
dass
diese
Mängel
nicht
derart
waren,
dass
sie
angemessene
und
zuverlässige
Feststellungen
über
Gebühr
erschwerten.
DGT v2019
It
is
astonishing
that,
while
demography
is
a
science
where
forecasts
can
be
reasonably
accurate,
little
account
is
taken
of
the
implications
of
those
forecasts
in
policies
for
dealing
with
relevant
problems
at
national
level,
and
to
a
certain
extent
at
Union
level
as
well.
Da
die
Demographie
einerseits
eine
der
Wissenschaften
ist,
die
ziemlich
genaue
Voraussagen
ermöglicht,
wundert
man
sich
jedoch,
daß
andererseits
die
Auswirkungen
dieser
Voraussagen
nur
selten
in
den
Politiken
berücksichtigt
werden,
die
sich
auf
nationaler
und
in
gewisser
Weise
auch
auf
Gemeinschaftsebene
mit
den
Problemen
befassen
müssen.
Europarl v8
The
purpose
of
the
WHOIS
database
shall
be
to
provide
reasonably
accurate
and
up
to
date
information
about
the
technical
and
administrative
points
of
contact
administering
the
domain
names
under
the.eu
TLD.
Zweck
der
Whois-Datenbank
ist
die
Bereitstellung
hinreichend
genauer
und
aktueller
Informationen
über
die
technischen
und
administrativen
Ansprechpartner,
die
für
die
Verwaltung
der
Domänennamen
unter
der
Domäne
oberster
Stufe
".eu"
verantwortlich
sind.
JRC-Acquis v3.0
This
should
be
possible
since
in
theory
we
now
possess
the
knowledge,
forecasting
capacity
and
technologically
advanced
means
needed
to
draw
up
scenarios
and
outline
models
which
provide
a
reasonably
accurate
picture
of
the
future
and
which
can
be
constantly
updated,
enabling
us
to
gain
a
better
understanding
of
the
problems
to
be
tackled.
Dies
scheint
möglich
zu
sein,
da
wir
heute
theoretisch
über
das
Wissen,
das
prognostische
und
das
spitzentechnologische
Instrumentarium
verfügen,
das
uns
in
die
Lage
versetzt,
Szenarien
und
Modelle
zu
entwerfen,
die
ziemlich
genau
den
künftigen
Verhältnissen
entsprechen
dürften
und
laufend
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
werden
können,
so
daß
wir
die
zu
lösenden
Probleme
besser
verstehen
können.
TildeMODEL v2018
Given
the
above,
the
fact
that
in
these
circumstances
the
GOC
could
not
be
considered
as
acting
to
the
best
of
its
abilities
and
the
undue
difficulties
in
arriving
at
a
reasonably
accurate
finding,
the
Commission
was
forced
to
resort
to
the
application
of
facts
available.
In
Anbetracht
dessen
zwang
die
Tatsache,
dass
die
chinesische
Regierung
unter
diesen
Umständen
nicht
als
nach
besten
Kräften
handelnd
angesehen
werden
konnte
und
dass
angemessene
und
zuverlässige
Feststellungen
über
Gebühr
erschwert
wurden,
die
Kommission
dazu,
verfügbare
Informationen
zugrunde
zu
legen.
DGT v2019
In
addition,
as
also
mentioned
above
in
the
same
recital,
the
data
supplied
by
the
consultant
were
cross-checked
when
possible
with
other
sources
and
found
to
be
reasonably
accurate.
Außerdem,
wie
im
selben
Erwägungsgrund
erwähnt,
wurden
die
von
der
Beratungsfirma
gelieferten
Daten
nach
Möglichkeit
mit
anderen
Quellen
abgeglichen
und
für
hinreichend
genau
befunden.
DGT v2019
Finally,
as
mentioned
above
in
recital
(137)
above,
the
data
provided
by
the
independent
consultant
were
verified
and
found
to
be
reasonably
accurate.
Schließlich
wurden,
wie
in
Erwägungsgrund
137
dargelegt,
die
Daten
der
unabhängigen
Beratungsfirma
geprüft
und
für
hinreichend
genau
befunden.
DGT v2019
Where
the
information
submitted
by
an
interested
party
is
not
ideal
in
all
respects
it
should
nevertheless
not
be
disregarded,
provided
that
any
deficiencies
are
not
such
as
to
cause
undue
difficulty
in
arriving
at
a
reasonably
accurate
finding
and
that
the
information
is
appropriately
submitted
in
good
time
and
is
verifiable,
and
that
the
party
has
acted
to
the
best
of
its
ability.
Erweisen
sich
die
von
einer
interessierten
Partei
übermittelten
Informationen
nicht
in
jeder
Hinsicht
als
vollkommen,
so
sollten
diese
Informationen
dennoch
nicht
unberücksichtigt
bleiben,
sofern
die
Mängel
nicht
derart
sind,
dass
sie
angemessene
und
zuverlässige
Feststellungen
über
Gebühr
erschweren,
und
sofern
die
Informationen
in
angemessener
Weise
und
fristgerecht
übermittelt
werden,
nachprüfbar
sind
und
die
interessierte
Partei
nach
besten
Kräften
gehandelt
hat.
DGT v2019
Although
the
Commission
is
continuing
to
refine
data,
the
figures
released
today
are
a
reasonably
accurate
reflection
of
import
trends.
Obwohl
die
Kommission
die
Daten
noch
weiter
verfeinert,
spiegeln
die
heute
veröffentlichten
Zahlen
die
Einfuhrtrends
recht
genau
wider.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
this
permanent
assessment
of
facts
and
evidence,
the
Commission
considers
that
the
information
as
a
whole,
which
it
has
processed
provides
a
reasonably
accurate
and
complete
picture.
Aufgrund
dieser
ständigen
Überprüfung
von
Tatsachen
und
Beweisen
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
daß
die
Informationen,
die
sie
zusammengetragen
hat,
insgesamt
gesehen
ein
recht
genaues
und
vollständiges
Bild
ergeben.
EUbookshop v2