Translation of "Reasonably accurate" in German

The creation of reasonably accurate proxies will require the conduct of sample surveys.
Die Erstellung ausreichend genauer Ersatzwerte erfor dert die Durchführung von Stichprobenerhebungen.
EUbookshop v2

Filling valves are reasonably structured with accurate filling.
Füllventile werden angemessen mit genauer Füllung strukturiert.
CCAligned v1

Thus, it's now finally possible that your clock can be dated reasonably accurate.
Somit ist es nun endlich möglich Ihre Uhr einigermassen genau zu datieren.
ParaCrawl v7.1

Here one can only hope that it adjusted reasonably accurate at the factory...
Hier kann man nur hoffen, dass er werksseitig einigermaßen korrekt eingebaut wurde...
ParaCrawl v7.1

Finally, the data provided by the independent consultant were counter-checked and verified and found to be reasonably accurate.
Schließlich wurden die Daten der unabhängigen Beratungsfirma gegengeprüft und überprüft und für hinreichend korrekt befunden.
DGT v2019

Both companies already admitted the existence of deficiencies in their responses to the questionnaires, as well as during the on-the-spot verification, but alleged that these were not such as to cause undue difficulty in arriving at a reasonably accurate finding.
Beide Unternehmen räumten bereits in ihren Fragebogenantworten und auch während des Kontrollbesuches Mängel ein, behaupteten aber, dass diese Mängel nicht derart waren, dass sie angemessene und zuverlässige Feststellungen über Gebühr erschwerten.
DGT v2019

It is astonishing that, while demography is a science where forecasts can be reasonably accurate, little account is taken of the implications of those forecasts in policies for dealing with relevant problems at national level, and to a certain extent at Union level as well.
Da die Demographie einerseits eine der Wissenschaften ist, die ziemlich genaue Voraussagen ermöglicht, wundert man sich jedoch, daß andererseits die Auswirkungen dieser Voraussagen nur selten in den Politiken berücksichtigt werden, die sich auf nationaler und in gewisser Weise auch auf Gemeinschaftsebene mit den Problemen befassen müssen.
Europarl v8

The purpose of the WHOIS database shall be to provide reasonably accurate and up to date information about the technical and administrative points of contact administering the domain names under the.eu TLD.
Zweck der Whois-Datenbank ist die Bereitstellung hinreichend genauer und aktueller Informationen über die technischen und administrativen Ansprechpartner, die für die Verwaltung der Domänennamen unter der Domäne oberster Stufe ".eu" verantwortlich sind.
JRC-Acquis v3.0

This should be possible since in theory we now possess the knowledge, forecasting capacity and technologically advanced means needed to draw up scenarios and outline models which provide a reasonably accurate picture of the future and which can be constantly updated, enabling us to gain a better understanding of the problems to be tackled.
Dies scheint möglich zu sein, da wir heute theoretisch über das Wissen, das prog­nostische und das spitzentechnolo­gische Instrumentarium verfügen, das uns in die Lage versetzt, Szenarien und Modelle zu entwerfen, die ziemlich genau den künftigen Verhältnissen entsprechen dürften und laufend auf den neuesten Stand gebracht werden können, so daß wir die zu lösenden Probleme besser verstehen können.
TildeMODEL v2018

Given the above, the fact that in these circumstances the GOC could not be considered as acting to the best of its abilities and the undue difficulties in arriving at a reasonably accurate finding, the Commission was forced to resort to the application of facts available.
In Anbetracht dessen zwang die Tatsache, dass die chinesische Regierung unter diesen Umständen nicht als nach besten Kräften handelnd angesehen werden konnte und dass angemessene und zuverlässige Feststellungen über Gebühr erschwert wurden, die Kommission dazu, verfügbare Informationen zugrunde zu legen.
DGT v2019

In addition, as also mentioned above in the same recital, the data supplied by the consultant were cross-checked when possible with other sources and found to be reasonably accurate.
Außerdem, wie im selben Erwägungsgrund erwähnt, wurden die von der Beratungsfirma gelieferten Daten nach Möglichkeit mit anderen Quellen abgeglichen und für hinreichend genau befunden.
DGT v2019

Finally, as mentioned above in recital (137) above, the data provided by the independent consultant were verified and found to be reasonably accurate.
Schließlich wurden, wie in Erwägungsgrund 137 dargelegt, die Daten der unabhängigen Beratungsfirma geprüft und für hinreichend genau befunden.
DGT v2019

Where the information submitted by an interested party is not ideal in all respects it should nevertheless not be disregarded, provided that any deficiencies are not such as to cause undue difficulty in arriving at a reasonably accurate finding and that the information is appropriately submitted in good time and is verifiable, and that the party has acted to the best of its ability.
Erweisen sich die von einer interessierten Partei übermittelten Informationen nicht in jeder Hinsicht als vollkommen, so sollten diese Informationen dennoch nicht unberücksichtigt bleiben, sofern die Mängel nicht derart sind, dass sie angemessene und zuverlässige Feststellungen über Gebühr erschweren, und sofern die Informationen in angemessener Weise und fristgerecht übermittelt werden, nachprüfbar sind und die interessierte Partei nach besten Kräften gehandelt hat.
DGT v2019

Although the Commission is continuing to refine data, the figures released today are a reasonably accurate reflection of import trends.
Obwohl die Kommission die Daten noch weiter verfeinert, spiegeln die heute veröffentlichten Zahlen die Einfuhrtrends recht genau wider.
TildeMODEL v2018

On the basis of this permanent assessment of facts and evidence, the Commission considers that the information as a whole, which it has processed provides a reasonably accurate and complete picture.
Aufgrund dieser ständigen Überprüfung von Tatsachen und Beweisen ist die Kommission der Ansicht, daß die Informationen, die sie zusammengetragen hat, insgesamt gesehen ein recht genaues und vollständiges Bild ergeben.
EUbookshop v2