Translation of "Readiness to help" in German
Otherwise,
many
people’s
willingness
and
readiness
to
help
will
fade
at
some
point.
Ansonsten
wird
die
Bereitschaft,
auch
die
Hilfsbereitschaft,
vieler
irgendwann
vorbei
sein.
TildeMODEL v2018
He
is
also
valued
by
his
colleagues
for
his
readiness
to
help
and
his
flexibility.
Auch
er
wird
bei
seinen
Kollegen
für
seine
Hilfsbereitschaft
und
seine
Flexibiltät
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
thank
all
our
supporters
for
their
huge
readiness
to
donate
and
help.
Wir
danken
all
unseren
Unterstützern
für
ihre
großzügige
Spenden-
und
Hilfsbereitschaft.
CCAligned v1
Thanks
to
all
three
for
their
readiness
to
help
us.
Wir
bedanken
uns
bei
den
drei
Persönlichkeiten
für
ihre
Bereitschaft
uns
zu
helfen.
CCAligned v1
In
both
cases,
the
international
community
was
quick
to
signal
its
readiness
to
help.
In
beiden
Fällen
stand
die
internationale
Gemeinschaft
schnell
zur
Hilfe
bereit.
ParaCrawl v7.1
For
us,
friendliness
and
a
readiness
to
help
others
are
a
given.
Freundlichkeit
und
Hilfsbereitschaft
sind
für
uns
selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1
What
readiness
is
there
to
help
the
poor
coastal
fishermen
on
Africa's
coastline?
Welche
Pläne
gibt
es
für
die
Unterstützung
der
armen
Küstenfischer
an
den
Küsten
Afrikas?
Europarl v8
Members
of
the
EESC
reiterated
their
readiness
to
help
bring
about
the
success
of
Europe
2020
Strategy.
Die
Mitglieder
des
EWSA
bekräftigten
erneut
ihr
Engagement
für
eine
erfolgreiche
Umsetzung
der
Europa-2020-Strategie.
TildeMODEL v2018
Their
common
feature
is
that
their
immediate
starting
point
is
the
readiness
to
help
and
the
solidarity
within
the
population.
Gemeinsam
ist
allen,
dass
sie
unmittelbar
an
die
Hilfsbereitschaft
und
die
Solidarität
der
Bevölkerung
anknüpfen.
ParaCrawl v7.1
The
terrible
tsunami
disaster
in
Asia
generated
a
unique
ground-swell
of
sympathy,
solidarity
and
readiness
to
help
all
around
the
world.
Die
schreckliche
Flutkatastrophe
in
Asien
hat
weltweit
eine
einmalige
Anteilnahme,
Solidarität
und
Hilfsbereitschaft
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
Know-how,
combined
with
open-mindedness
and
a
readiness
to
help
even
in
challenging
situations
are
natural
to
us.
Fachwissen
gepaart
mit
Offenheit
und
Hilfsbereitschaft
auch
bei
komplizierten
Sachverhalten
gehören
für
uns
zur
Selbstverständlichkeit.
ParaCrawl v7.1
His
readiness
to
help
was
not
only
for
his
brethren,
but
also
for
their
relations
in
cases
of
need.
Seine
Hilfsbereitschaft
galt
nicht
nur
den
Mitbrüdern
im
Orden,
sondern
auch
deren
Angehörigen
in
Notfällen.
ParaCrawl v7.1
In
Germany
we
are
trying
in
our
dealings
with
refugees
to
demonstrate
this
hospitality
and
readiness
to
help.
In
Deutschland
versuchen
wir,
diese
Gastfreundschaft
und
Hilfsbereitschaft
im
Umgang
mit
Flüchtlingen
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
They
are
being
welcomed
by
an
exemplary
and
selfless
readiness
to
help
on
the
part
of
many
people
in
all
European
countries.
Sie
wird
empfangen
durch
eine
beispielhafte
selbstlose
Hilfsbereitschaft
vieler
Menschen
in
allen
europäischen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
The
Leader
voiced
Iran's
readiness
to
help
the
Lebanese
reconstruct
their
country.
Der
Imam
bekundete
Irans
Bereitschaft,
den
Libanesen
beim
Aufbau
ihres
Landes
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
By
this
situation,
again
the
readiness
to
help
and
friendliness
of
the
Australians
was
noticeable,
simply
nice.
Durch
diese
Situation
kam
wieder
die
Hilfsbereitschaft
und
Freundlichkeit
der
Australier
zum
Ausdruck,
einfach
schön.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
young
and
dynamic
team
who
set
great
store
by
a
readiness
to
help
and
a
sense
of
humor.
Wir
sind
ein
junges
und
dynamisches
Team,
Hilfsbereitschaft
und
Humor
werden
bei
uns
groß
geschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
Council
also
reminded
everyone
of
its
readiness
to
continue
to
help
destitute
Serbs
and
of
the
humanitarian
aid
granted
by
the
European
Community
and
the
Member
States
for
this
purpose.
Der
Rat
erinnert
auch
an
seine
Bereitschaft,
die
Hilfsleistungen
für
die
notleidenden
Serben
fortzusetzen,
und
an
die
zu
diesem
Zweck
gewährte
humanitäre
Hilfe
der
Europäischen
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
I
reiterated
our
support
for
the
democratic
revolution
and
our
readiness
to
help
the
Tunisian
people
in
their
quest
for
freedom,
justice
and
social
progress.
Ich
habe
unsere
Unterstützung
für
die
demokratische
Revolution
und
unsere
Bereitschaft
erneut
bestätigt,
dem
tunesischen
Volk
in
seinem
Streben
nach
Freiheit,
Gerechtigkeit
und
sozialem
Fortschritt
zu
helfen.
Europarl v8
Several
European
countries
also
expressed
their
readiness
to
help
the
interdiction
of
illegal
trafficking,
in
particular,
arms
smuggling,
into
Gaza.
Mehrere
europäische
Länder
haben
auch
ihre
Bereitschaft
erklärt,
bei
der
Unterbindung
des
Schmuggels,
insbesondere
des
Waffenschmuggels
nach
Gaza
unterstützend
einzugreifen.
Europarl v8
Consequently,
the
readiness
to
help
shown
by
everyone,
and
in
our
particular
case
by
the
EU
as
a
whole
and
by
each
of
the
25
Member
States,
is
worthy
of
praise,
but
only
if
the
promises
of
help
correspond
to
effective
help.
Folglich
verdient
die
allseits,
und
in
unserem
speziellen
Fall
von
der
EU
als
Ganzes
und
von
jedem
ihrer
25
Mitgliedstaaten,
gezeigte
Hilfsbereitschaft
Lob,
jedoch
nur,
wenn
sich
die
Hilfszusagen
auch
in
Taten
niederschlagen.
Europarl v8
The
EU
has
already
shown
its
readiness
to
help
Asean's
efforts
to
guide
new
members
with
centrally
planned
economies
such
as
Vietnam
and,
in
the
near
future,
Laos
and
Cambodia,
towards
a
market
economy,
and
to
achieve
economic
balance,
given
the
very
different
development
levels
of
the
countries
seeking
accession.
Angesichts
des
starken
Entwicklungsgefälles
zwischen
den
ASEAN-Beitrittskandidaten
hat
die
Europäische
Union
bereits
ihre
Bereitschaft
bekundet,
die
ASEAN
bei
der
Eingliederung
neuer
Planwirtschaftsländer
wie
Vietnam
und
in
der
nahen
Zukunft
Laos
und
Kambodscha
auf
dem
Weg
zur
Marktwirtschaft
und
bei
der
Herstellung
eines
wirtschaftlichen
Gleichgewichts
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018