Translation of "Rational thinking" in German

You can't use rational thinking with a Mayweather.
Bei Mayweather kommt man mit Vernunft nicht weiter.
OpenSubtitles v2018

It's the lack of rational thinking, which, brother, your bitch has got that in spades.
Das ist die fehlende Vernunft, die deine Schlampe in Massen hat.
OpenSubtitles v2018

Rational thinking often makes them all too difficult.
Rationales Denken fällt ihnen oft allzu schwer.
OpenSubtitles v2018

I don't think it's a rational, thinking life form, Will.
Ich denke nicht das es eine rational denkende Lebensform ist, Will.
OpenSubtitles v2018

The CoThink model for rational thinking processes supports structured processing of complex situations.
Das CoThink-Modell für rationale Denkprozesse unterstützt strukturiertes Vorgehen bei komplexen Aufgaben.
CCAligned v1

In this country, we are trying to promote rational thinking.
In diesem Land versuchen wir, rationales Denken zu fördern.
ParaCrawl v7.1

What is the difference between rational thinking from emotional ( herd ) :
Was ist der Unterschied zwischen rationalen Denkens von emotionalen ( Herde ) :
CCAligned v1

Our society is constricted to a rational thinking schema.
Unsere Gesellschaft ist auf rationale Denkschemata beschränkt.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, as human beings, we are more than thinking, rational beings.
Aber als Menschen sind wir mehr als denkende, vernunftbegabte Wesen.
ParaCrawl v7.1

My goals: Communicative powers, concentration and rational thinking.
Kommunikationsstärke, Konzentrations-fähigkeit und rationales Denken sind mein Ziel".
ParaCrawl v7.1

There are many ways in which we may describe rational thinking.
Es gibt viele Arten, rationales Denken zu beschreiben.
ParaCrawl v7.1

It is an acquired faculty of sense-independent, rational thinking.
Es ist ein erworbene Fähigkeit des sinnesunabhängigen, vernünftigen Denkens.
ParaCrawl v7.1

Unlike men, they have a pragmatic mind, rational thinking.
Im Gegensatz zu Männern haben sie einen pragmatischen Geist, rationales Denken.
ParaCrawl v7.1

Emotions play a decisive role here, and are partners of rational thinking.
Hierbei spielen Emotionen eine maßgebliche Rolle und sind Partner des rationellen Denkens.
ParaCrawl v7.1

Reasonable trust derives from rational thinking, not from naivety or idealistic dreams.
Vernünftiges Vertrauen entsteht aus rationalem Denken, nicht aus Naivität oder idealistischen Träumen.
ParaCrawl v7.1

Rational thinking is the best way to approach any potential trade.
Rationales Denken ist der beste Weg, um einen möglichen Handels nähern.
ParaCrawl v7.1

So, in the 18th and 19th century, demons become part of rational, logical thinking.
Im 18. und 19. Jahrhundert werden Dämonen Teil des rationalen, logischen Denkens.
ParaCrawl v7.1

Sexuality switches off rational thinking.
Sexualität schaltet das rationale Denken aus.
ParaCrawl v7.1

Rational thinking is therefore a very important achievement.
Das rationale Denken ist deshalb eine sehr bedeutende Errungenschaft.
ParaCrawl v7.1

Inspector, I must inform you that you are currently in the home of rational, free-thinking men.
Inspector, ich informiere Sie,... dass Sie sich im Haus rationaler Freidenker befinden.
OpenSubtitles v2018