Translation of "Rating plate" in German
The
name
of
the
manufacturer
shall
be
on
the
rating
plate.
Der
Name
des
Herstellers
ist
auf
dem
Typenschild
angegeben.
EUbookshop v2
The
code
number
is
located
on
the
rating
plate
of
the
motor.
Die
Codenummer
ist
auf
dem
Typenschild
des
Motors
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Simply
read
type
and
year
of
manufacture
off
the
rating
plate.
Einfach
Typ
und
Baujahr
vom
Typenschild
ablesen.
CCAligned v1
The
rating
plate
of
the
device
must
be
legible.
Das
Typenschild
des
Gerätes
muss
lesbar
sein.
ParaCrawl v7.1
The
digital
rating
plate
with
parameter
memory
enables
straightforward
commissioning
of
the
drive
system.
Das
digitale
Typenschild
mit
Parameterspeicher
erlaubt
eine
problemlose
Inbetriebnahme
des
Antriebssystems.
ParaCrawl v7.1
The
necessary
data
for
the
service
centre
is
on
the
rating
plate.
Die
vom
Kundendienst
benötigten
Daten
finden
Sie
auf
dem
Typenschild.
ParaCrawl v7.1
The
rating
plate
provides
the
necessary
identification
details
for
each
refrigerator
or
freezer.
Das
Typenschild
enthält
die
erforderlichen
Kennzeichnungen
zum
jeweiligen
Kühl-
oder
Gefriergerät.
ParaCrawl v7.1
The
connection
diagram
may
have
a
reference
number
stamped
on
the
rating
plate.
Der
Schaltplan
kann
mit
einer
Nummer
versehen
sein,
die
auf
dem
Leistungsschild
anzugeben
ist.
EUbookshop v2
Enter
the
numbers
for
the
network
name
given
on
the
rating
plate
(e.g.
300.123).
Geben
Sie
anschließend
die
Zahlenfolge
des
auf
dem
Typenschild
angegebenen
Netzwerknamens
(z.B.
300.123)
ein.
ParaCrawl v7.1
The
asynchronous
motor
52
has
a
rating
plate
55
having
characteristic
quantities
of
the
asynchronous
motor
52
.
Der
Asynchronmotor
52
weist
ein
Typenschild
55
mit
charakteristischen
Kenngrößen
des
Asynchronmotors
52
auf.
EuroPat v2
It
is
particularly
advantageous
when
the
electronic
rating
plate
of
the
motor
is
likewise
stored
in
the
terminal
box
cover.
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
das
elektronische
Typenschild
des
Motors
ebenso
im
Schaltkastendeckel
hinterlegt
ist.
EuroPat v2
The
P
/
O
number
is
located
on
the
rating
plate
(underside
of
the
unit)
Die
P/O
Nr
befindet
sich
auf
dem
Typenschild
(
Unterseite
des
Gerätes
)
CCAligned v1
To
specify
any
spare
part,
it
is
also
necessary
to
mention
the
data
from
the
rating
plate.
Zur
Bestimmung
der
Ersatzteile
sind
auch
die
Angaben
aus
dem
Typenschild
des
Getriebes
anzuführen.
ParaCrawl v7.1
By
default,
the
network
name
and
the
IP
address
coincide
with
the
entries
on
the
rating
plate
attached
to
the
Robotino®:
Im
Auslieferungszustand
entsprechen
der
Netzwerkname
und
die
IP-Adresse
den
Angaben
auf
dem
Typenschild
von
Robotino®:
ParaCrawl v7.1
The
type
of
refrigerant
and
foaming
agent
used
for
the
insulation
shall
be
indicated
on
the
appliance,
near
to
or
on
the
rating
plate,
to
facilitate
possible
future
recovery.
Die
Art
des
verwendeten
Kältemittels
und
des
für
die
Herstellung
des
Dämmstoffes
verwendeten
Treibmittels
ist
auf
dem
Gerät
—
auf
oder
neben
dem
Typenschild
—
anzugeben,
um
eine
spätere
Wiederverwertung
zu
erleichtern.
DGT v2019
The
information
referred
to
in
points
1,
2
and
3
shall
be
durably
marked
on
or
near
the
rating
plate
of
the
motor.
Die
unter
den
Punkten
1,
2
und
3
genannten
Informationen
sind
dauerhaft
auf
oder
nahe
dem
Leistungsschild
anzugeben.
DGT v2019
Information
on
the
mandatory
requirement
to
equip
motors,
which
do
not
meet
the
IE3
efficiency
level
with
a
variable
speed
drive,
shall
be
visibly
displayed
on
the
rating
plate,
technical
documentation
of
the
motor:
Informationen
zur
obligatorischen
Ausrüstung
von
Motoren,
die
nicht
das
Effizienzniveau
IE3
erreichen,
mit
einer
Drehzahlregelung
sind
sichtbar
auf
dem
Leistungsschild
und
in
den
technischen
Unterlagen
des
Motors
anzugeben:
DGT v2019
A
trade
agent
may
apply
for
assessment
and,
if
successful,
have
the
certificate
granted
in
his
name
and
puts
his
name
on
the
rating
plate
provided
he
can
satisfy
the
chosen
notified
body
that
he
is
fully
responsible
and
has
control
over
the
design
of
the
saleable
product
Ein
Händler
kann
die
Bewertung
beantragen,
bei
Erfolg
das
auf
seinen
Namen
lautende
Zeugnis
erhalten
und
seinen
Namen
auf
dem
Typenschild
angeben,
EUbookshop v2
A
method
and
an
arrangement
for
controlling
an
asynchronous
motor
fed
via
a
frequency
converter.
The
control
is
accomplished
with
a
model
implemented
in
a
microcomputer
which
is
provided
with
data
derived
from
the
characteristics
of
the
motor
set
forth
on
the
rating-plate
of
the
asynchronous
motor
along
with
data
derived
directly
from
the
operating
characteristics.
Es
wird
ein
Verfahren
und
eine
Anordnung
zur
Steuerung
eines
über
einen
Frequenzumrichter
gespeisten
Asynchronmotors
beschrieben,
welche
mit
Hilfe
eines
in
einem
Mikrocomputer
verwirklichten
Modell
erfolgt,
dem
die
Typenschilddaten
des
Asynchronmotors
oder
daraus
unmittelbar
abgeleitete
Daten
zugeführt
werden.
EuroPat v2
The
rear
of
the
housing
bears
the
rating
plate
data
and/or
at
the
same
time
a
display
with
operator
control
panel
for
the
indication
and
enquiry
of
operating
data.
Die
Gehäuserückseite
trägt
die
Typenschilddaten
und/oder
gleichzeitig
ein
Display
mit
Bedienfeld
zur
Anzeige
und
Abfrage
von
Betriebsdaten.
EuroPat v2