Translation of "Rating engine" in German

And then I learned to fly an airplane with two engines and I got my twin-engine rating.
Und dann lernte ich ein zweimotoriges Flugzeug zu fliegen. Und ich bekam meinen Zwei-Motor-Flugschein.
TED2020 v1

And then I learned to fly an airplane with two engines and I got my twin engine rating.
Und dann lernte ich ein zweimotoriges Flugzeug zu fliegen. Und ich bekam meinen Zwei-Motor-Flugschein.
TED2013 v1.1

In the case of a holder of an aircraft maintenance licence in subcategory B1.2 endorsed with the Group 3 rating or in category B3 endorsed with the rating ‘piston engine non-pressurised aeroplanes of 2000 kg MTOM and below’, the competent authority shall issue, upon application, a fully rated licence in subcategories L1 and L2, with the same limitations as the B1.2/B3 licence held.’;
Einem Inhaber einer Lizenz für die Instandhaltung von Luftfahrzeugen der Unterkategorie B1.2, in die eine Berechtigung der Gruppe 3 eingetragen ist, oder der Kategorie B3, in die die Berechtigung „nicht druckbelüftete Flugzeuge mit Kolbentriebwerk mit einer Höchststartmasse (MTOM) von 2000 kg und darunter“ eingetragen ist, hat die zuständige Behörde auf Antrag eine Lizenz in den Unterkategorien L1 und L2 mit den entsprechenden vollständigen Berechtigungen und mit denselben Einschränkungen auszustellen, die in seiner Lizenz der Kategorie B1.2 bzw. B3 vermerkt sind.“;
DGT v2019

The holder of an aircraft maintenance licence in subcategory B1.2 endorsed with the Group 3 rating, or in category B3 endorsed with the rating ‘piston engine non-pressurised aeroplanes of 2000 kg MTOM and below’, is deemed to meet the requirements for the issuance of a licence in subcategories L1 and L2 with the corresponding full ratings and with the same limitations as the B1.2/B3 licence held.’;
Bei einem Inhaber einer Lizenz für die Instandhaltung von Luftfahrzeugen der Unterkategorie B1.2, in die eine Berechtigung der Gruppe 3 eingetragen ist, oder der Kategorie B3, in die die Berechtigung „nicht druckbelüftete Flugzeuge mit Kolbentriebwerk mit einer Höchststartmasse (MTOM) von 2000 kg und darunter“ eingetragen ist, wird davon ausgegangen, dass er die Anforderungen an die Ausstellung einer Lizenz in den Unterkategorien L1 und L2 mit den entsprechenden vollständigen Berechtigungen und mit denselben Einschränkungen erfüllt, die in seiner Lizenz der Kategorie B1.2 bzw. B3 vermerkt sind.“;
DGT v2019

When applicants hold more than 1 type rating for single-engine piston helicopters, they may achieve revalidation of all the relevant type ratings by completing the proficiency check in only 1 of the relevant types held, provided that they have completed at least 2 hours of flight time as PIC on the other types during the validity period.
Wenn Bewerber Inhaber von mehr als einer Musterberechtigung für einmotorige Hubschrauber mit Kolbentriebwerk sind, kann ihnen die Verlängerung aller entsprechenden Musterberechtigungen durch Absolvierung einer Befähigungsüberprüfung für nur eines der betreffenden Baumuster gewährt werden, wenn sie während des Gültigkeitszeitraums mindestens 2 Stunden Flugzeit als PIC auf den anderen Mustern absolviert haben.
DGT v2019

When applicants hold more than 1 type rating for single-engine turbine helicopters with a maximum certificated take-off mass up to 3175 kg, they may achieve revalidation of all the relevant type ratings by completing the proficiency check in only 1 of the relevant types held, provided that they have completed:
Wenn Bewerber Inhaber von mehr als 1 Musterberechtigung für einmotorige Hubschrauber mit Turbinentriebwerk mit einer höchstzulässigen Startmasse bis zu 3175 kg sind, kann ihnen die Verlängerung aller betreffenden Musterberechtigungen durch Absolvierung einer Befähigungsüberprüfung für nur eins der betreffenden Baumuster gewährt werden, wenn sie Folgendes absolviert haben:
DGT v2019

This means that a correspondingly high resistance has to be overcome before there is a flow through the filter body, under which the engine rating, inter alia, suffers with the use of the exhaust gas filter in an internal combustion engine.
Dies bedeutet, daß zum Durchströmen des Filterkörpers ein entsprechend hoher Widerstand zu überwinden ist, worunter unter anderem auch die Motorleistung bei einem Einsatz des Abgasfilters in einem Verbrennungsmotor leidet.
EuroPat v2

By avoiding too great gas pressures in front of the filter in the heavily loaded condition of the filter, negative effects on the engine rating are also avoided.
Dadurch daß zu hohe Gasdrücke vor dem Filter im hochbeladenen Filterzustand vermieden werden, werden auch negative Auswirkungen auf die Motorleistung vermieden.
EuroPat v2

The combination of the high engine rating of 325 kW (442 hp) and the finely attuned hydrostatic wheel and auger drive gives the operator the capability he needs to cope with even the most challenging clearing assignments.
Durch die starke Motorleistung von 325 kW (442 PS) und den fein abgestimmten hydrostatischen Fahr- und Fräsantrieb meistert der Bediener sicher auch schwierige Räumaufgaben.
ParaCrawl v7.1

The processing effort for the creation of the data cubes required for each engine rating is high, this effort also being necessary each time a limiting parameter is changed.
Der Arbeitsaufwand zur Erstellung der für jede Triebwerksleistungsstufe erforderlichen Datenkuben - der auch bei Änderung eines der limitierenden Parameter jedes Mal notwendig ist - ist hoch.
EuroPat v2

With exactly one kink point for all flight altitudes being defined for each engine rating and one power limiter, the number of data points stored in a data cube lies within narrow, controllable limits as regards storage effort and storage capacity.
Da für jede Triebwerksleistungsstufe und einen Leistungsbegrenzer genau ein Kink Point für alle Flughöhen definiert ist, bewegt sich die Anzahl der in einem Datenkubus gespeicherten Datenpunkte in engen, hinsichtlich des Speicheraufwandes und der Speicherkapazität beherrschbaren Grenzen.
EuroPat v2