Translation of "Rate above" in German
Africa
is
now
the
only
continent
in
the
world
with
a
birth
rate
above
replacement.
Afrika
ist
inzwischen
der
einzige
Kontinent,
dessen
Geburtenrate
über
der
Reproduktionsziffer
liegt.
Europarl v8
Therefore,
the
methodology
of
the
calculation
of
the
benchmark
interest
rate
as
explained
above
is
confirmed.
Daher
wird
die
oben
beschriebene
Methode
zur
Berechnung
des
Referenzzinssatzes
bestätigt.
JRC-Acquis v3.0
Finally,
China
will
maintain
an
annual
growth
rate
above
7%
in
2014.
Und
schließlich
wird
China
2014
eine
jährliche
Wachstumsrate
über
7%
beibehalten.
News-Commentary v14
Likewise,
Spain’s
unemployment
rate
is
above
25%
(and
55%
for
young
people).
In
Spanien
sind
über
25%
arbeitslos
(bei
55%
Jugendarbeitslosigkeit).
News-Commentary v14
The
youth
unemployment
rate
is
above
20
%.
Die
Jugendarbeitslosigkeit
liegt
bei
über
20
%.
TildeMODEL v2018
The
Netherlands
intends
not
to
raise
the
contribution
rate
above
18.25%.
Die
Niederlande
beabsichtigen
nicht,
den
Beitragssatz
über
18,25
%
anzuheben.
TildeMODEL v2018
A
distribution
rate
of
above
70%
is
not
bad.
Eine
Verteilung
von
über
70%
der
Publikationen
sei
recht
erfreulich.
TildeMODEL v2018
We
couldn't
get
his
heart
rate
above
150.
Wir
haben
seinen
Herzschlag
nicht
über
150
bekommen.
OpenSubtitles v2018
For
the
population
group
aged
between
25
and
49
the
activity
rate
was
above
80%.
In
der
Bevölkerungsgruppe
der
25
bis
49-jährigen
betrug
die
Erwerbsquote
über
80%.
EUbookshop v2
Italy
has
a
rate
well
above
the
EU
average.
Italien
liegt
dabei
deutlich
über
dem
EUDurchschnitt.
EUbookshop v2
The
Netherlands
intends
not
to
raise
the
contribution
rate
above
18.25
%.
Die
Niederlande
beabsichtigen
nicht,
den
Beitragssatz
über
18,25
%
anzuheben.
EUbookshop v2
The
response
rate
was
also
above
average
for
this
kind
of
survey.
Und
auch
die
Beteiligungsrate
lag
für
diese
Art
Umfrage
über
dem
Durchschnitt.
EUbookshop v2
This
is
the
case
in
a
normal
heating-up
process
at
the
rate
indicated
above.
Dies
enspricht
einem
normalen
Aufheizvorgang
mit
der
oben
angegebenen
Geschwindigkeit.
EuroPat v2
Nevertheless,
the
total
yield
of
distillate
is
at
any
rate
significantly
above
95%.
Die
Gesamtausbeute
an
Destillat
beträgt
jedoch
in
jedem
Fall
deutlich
über
95
%.
EuroPat v2