Translation of "Rather unlikely" in German

The way you search your prisoners, it sounds rather unlikely.
So, wie Sie die Gefangenen durchsuchen, klingt es sehr unwahrscheinlich.
OpenSubtitles v2018

It seems rather unlikely, a revolutionary chauffeur.
Es scheint eher ungewöhnlich, ein revolutionärer Chauffeur.
OpenSubtitles v2018

This, however, is already rather unlikely (see FIG. 1).
Dieses ist aber bereits sehr unwahrscheinlich (vgl. Fig. 1).
EuroPat v2

However, this is rather unlikely and will definitely take some time.
Dies ist jedoch ziemlich unwahrscheinlich, und kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
ParaCrawl v7.1

The experts thought that a causal relationship was rather unlikely.
Die Experten schätzten einen ursächlichen Zusammenhang als eher unwahrscheinlich ein.
ParaCrawl v7.1

But it is rather unlikely that he will play for Germany one day.
Dass er aber eines Tages für Deutschland auflaufen könnte, ist eher unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

It is rather unlikely that two people think the…
Es ist relativ unwahrscheinlich, dass zwei Menschen in allen Punkten…
ParaCrawl v7.1

Rudolf's following hypothesis is possible, though rather unlikely:
Zwar möglich, aber eher unwahrscheinlich ist folgende Hypothese Rudolfs:
ParaCrawl v7.1

Right now you have to see it as a rather unlikely rumor.
Momentan muss man es also als eher unwahrscheinliches Gerücht sehen.
ParaCrawl v7.1

But it is rather unlikely that he wants to change the law which has been in force since 1905.
Daß er das seit 1905 geltende Gesetz ändern will, ist unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

These considerations make such data rather unlikely for such high frequencies.
Diese Überlegungen machen solche Angaben für derart hohe Frequenzen ziemlich unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

He regarded minimum tax rates as a rather unlikely venture.
Mindeststeuersätze hielt der EU-Beamte für ein eher unwahrscheinliches Unterfangen.
ParaCrawl v7.1

If he was treated there several times before, such a correlation is rather unlikely.
Wenn bereits mehrfach zuvor Behandlungen statt gefunden haben, dann ist ein solcher Zusammenhang eher unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

Agnelli wanted to be seen with his new beach car in places, where bad weather was rather unlikely.
Dort, wo Agnelli mit seinem neuen Strandmobil gesehen werden wollte, waren Schlechtwettereinsätze eher unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

It is rather unlikely that emails get from one point to the other completely encrypted.
Es ist eher unwahrscheinlich, dass E-Mails während der gesamten Übertragungszeit vollständig verschlüsselt bleiben.
ParaCrawl v7.1

Changing the current pace into a positive trend is rather unlikely at this time.
Ändern der derzeitige Tempo in eine positive Tendenz ist eher unwahrscheinlich zu diesem Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1

However this is rather unlikely and in most cases is reserved for specific machines.
Dies ist jedoch eher unwahrscheinlich, und in den meisten Fällen ist für bestimmte Maschinen vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it is rather unlikely that we'll be able to create an issue for the next week.
Daher ist es ziemlich unwahrscheinlich, dass wir nächste Woche eine Ausgabe zusammenstellen können.
ParaCrawl v7.1

The last point, however, is rather unlikely from the indications pointed out above.
Der letzte Punkt erscheint uns jedoch auf Grund der oben erwähnten Hinweise als ziemlich unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

Further price increases after the sharp rises seen in the current year are, however, rather unlikely if no additional losses are incurred.
Weitere Preiserhöhungen sind nach den deutlichen Steigerungen des laufenden Jahres ohne zusätzliche Schäden allerdings eher unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

Sure, with so many viewers, it’s rather unlikely if nothing happened.
Klar, bei so vielen Zuschauern wäre es eher unwahrscheinlich, wenn nichts passieren würde.
ParaCrawl v7.1

So for this film, in this and combine unbearable realistic images with an illusion rather unlikely.
Also für diesen Film in dieser und kombinieren unerträglich realistische Bilder mit einer Illusion eher unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

A 3-bet by the mediocre aggressive donker which would isolate me is rather unlikely, too.
Eine 3-Bet vom mittelmäßig aggressiven Donker, die mich isolieren könnte, ist auch recht unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

Regarding the momentary economic situation a far-reaching, cost effective improvement of the CLA is rather unlikely, though.
Im aktuellen wirtschaftlichen Umfeld ist allerdings eine tiefgreifende, kostenwirksame Verbesserung des GAVs auch eher illusorisch.
ParaCrawl v7.1

Sure, with so many viewers, it's rather unlikely if nothing happened.
Klar, bei so vielen Zuschauern wäre es eher unwahrscheinlich, wenn nichts passieren würde.
ParaCrawl v7.1