Translation of "Rather important" in German
From
our
point
of
view,
this
is
rather
important.
Aus
unserer
Sicht
ist
dies
ziemlich
wichtig.
Europarl v8
These
are
rather
important
documents,
Mr
Lafitte.
Das
sind
sehr
wichtige
Dokumente,
Mr.
Lafitte.
OpenSubtitles v2018
Well,
I-
-
I'm
afraid
I
overlooked
something
rather
important.
Ich
fürchte,
ich
habe
etwas
sehr
Wichtiges
übersehen.
OpenSubtitles v2018
That's
rather
important
in
a
murder
case.
Das
ist
bei
Mord
ziemlich
wichtig.
OpenSubtitles v2018
Elijah,
I've
asked
you
a
rather
important
question.
Elijah,
ich
habe
dir
eine
ziemlich
wichtige
Frage
gestellt.
OpenSubtitles v2018
He's
handling
a
rather
important
case
for
us
just
now.
Er
kümmert
sich
gerade
um
einen
sehr
wichtigen
Fall
für
uns.
OpenSubtitles v2018
I
have
something...
Rather
important
to
tell
them.
Ich
habe
ihnen
etwas
ausgesprochen
Wichtiges
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
Well,
unfortunately,
she's...
on
a
rather
important
assignment.
Nun,
unglücklicherweise
hat
sie...
einen
ziemlich
wichtigen
Auftrag.
OpenSubtitles v2018
It
is
rather
important.
Das
ist
auch
sehr
wichtig,
Minister.
OpenSubtitles v2018
I
came
because
I
have
something
rather
important
to
discuss
with
you.
Ich
komme,
weil
ich
etwas
Wichtiges
mit
dir
besprechen
muss.
OpenSubtitles v2018
Miss
Dailey,
would
you
come
and
sit
in
this
rather
important
chair?
Miss
Dailey,
würden
Sie
sich
bitte
auf
diesen
wichtigen
Stuhl
setzen?
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
it's
rather
important,
darling.
Ich
fürchte,
es
ist
sehr
wichtig,
Liebling.
OpenSubtitles v2018
However,
he
forgot
something
rather
important.
Er
vergaß
jedoch
etwas
ziemlich
Wichtiges.
QED v2.0a