Translation of "Rather important" in German

From our point of view, this is rather important.
Aus unserer Sicht ist dies ziemlich wichtig.
Europarl v8

These are rather important documents, Mr Lafitte.
Das sind sehr wichtige Dokumente, Mr. Lafitte.
OpenSubtitles v2018

Well, I- - I'm afraid I overlooked something rather important.
Ich fürchte, ich habe etwas sehr Wichtiges übersehen.
OpenSubtitles v2018

That's rather important in a murder case.
Das ist bei Mord ziemlich wichtig.
OpenSubtitles v2018

Elijah, I've asked you a rather important question.
Elijah, ich habe dir eine ziemlich wichtige Frage gestellt.
OpenSubtitles v2018

He's handling a rather important case for us just now.
Er kümmert sich gerade um einen sehr wichtigen Fall für uns.
OpenSubtitles v2018

I have something... Rather important to tell them.
Ich habe ihnen etwas ausgesprochen Wichtiges zu sagen.
OpenSubtitles v2018

Well, unfortunately, she's... on a rather important assignment.
Nun, unglücklicherweise hat sie... einen ziemlich wichtigen Auftrag.
OpenSubtitles v2018

It is rather important.
Das ist auch sehr wichtig, Minister.
OpenSubtitles v2018

I came because I have something rather important to discuss with you.
Ich komme, weil ich etwas Wichtiges mit dir besprechen muss.
OpenSubtitles v2018

Miss Dailey, would you come and sit in this rather important chair?
Miss Dailey, würden Sie sich bitte auf diesen wichtigen Stuhl setzen?
OpenSubtitles v2018

I'm afraid it's rather important, darling.
Ich fürchte, es ist sehr wichtig, Liebling.
OpenSubtitles v2018

However, he forgot something rather important.
Er vergaß jedoch etwas ziemlich Wichtiges.
QED v2.0a