Translation of "Rate of wear" in German
In
response
to
a
brake
pressure
of
20
bar,
the
rate
of
wear
was
measured
at
0.7
g.
Der
Verschleiß
wurde
bei
einem
Bremsdruck
von
20
bar
mit
0,7
g
gemessen.
EuroPat v2
The
piston
ring
has
a
high
rate
of
wear
and
there
is
little
leakage
of
gas.
Der
Kolbenring
hat
eine
hohe
Verschleissrate
und
es
besteht
geringe
Gasleckage.
EuroPat v2
Other
convincing
advantages
are
the
reduced
complexity
of
the
system
and
the
low
rate
of
wear.
Zudem
überzeugen
die
geringe
Komplexität
der
Anlage
und
der
geringe
Verschleiß.
ParaCrawl v7.1
In
this
model,
the
rate
of
erosive
wear
on
the
pipe
wall
is
computed.
In
diesem
Modell
wird
die
Rate
des
erosiven
Verschleißes
an
der
Rohrwand
berechnet.
ParaCrawl v7.1
This
corresponds
to
a
rate
of
wear
of
the
lining
of
less
0.02
mm.
Dies
entspricht
einer
Verschleißrate
des
Belages
von
weniger
als
0,02
mm.
EuroPat v2
The
resulting
product
has
a
high
rate
of
wear
resistance
and
hardness.
Das
resultierende
Produkt
hat
eine
hohe
Rate
der
Verschleißfestigkeit
und
Härte.
ParaCrawl v7.1
As
pressure
is
increased,
the
droplet
size
decreases
and
the
rate
of
orifice
wear
increases.
Mit
steigendem
Druck
nimmt
die
Tropfengröße
ab
und
der
Verschleiß
steigt.
ParaCrawl v7.1
It
slows
down
the
rate
of
feed
of
the
electrode
and
increases
the
rate
of
wear.
Der
Vorschubwiderstand
für
die
Elektrode
wird
dadurch
erhöht
und
somit
auch
der
Verschleiß
der
Kontaktspitze.
EuroPat v2
The
slightly
increased
coefficient
of
friction
in
the
case
of
the
lower
load
is
consistent
with
the
rate
of
wear.
Der
leicht
erhöhte
Reibungskoeffizient
im
Fall
der
geringeren
Belastung
steht
im
Einklang
mit
der
Verschleißrate.
EuroPat v2
An
increase
of
the
zinc-layer
thickness
in
order
to
balance
this
greater
rate
of
erosive
wear
has
proven
to
be
ineffective.
Eine
Erhöhung
der
Zinkschichtdicke
zum
Ausgleich
dieses
erosiven
Verschleißes
hat
sich
als
unwirksam
erwiesen.
EuroPat v2
A
blind
hole
could
fundamentally
be
avoided
in
that
from
the
outset
a
fictitious
rate
of
electrode
wear
was
programmed
into
the
digital
control
of
the
drilling
movement,
which
wear
rate
was
well
above
the
average
wear.
Ein
Sackloch
könnte
man
zwar
grundsätzlich
dadurch
vermeiden,
dass
man
von
vorne
herein
einen
fiktiven
Elektrodenverschleiss
in
die
numerische
Steuerung
der
Bohrbewegung
einprogrammiert,
der
weit
über
dem
durchschnittlichen
Verschleiss
liegt.
EuroPat v2
The
finding
that
the
rate
of
wear
of
copper
when
sliding
dry
against
iron
is
less
than
that
of
nickel
by
a
factor
of
5,
seems
remarkable
(28).
Bemerkenswert
erscheint
der
Befund,
daß
die
Verschleißgeschwindigkeit
von
Kupfer
beim
trockenen
Gleiten
gegen
Eisen
um
den
Faktor
5
unter
der
von
Nickel
liegt
(28).
EuroPat v2
Since
due
to
the
surface
availability
or
presence
the
velocity
of
the
gas
is
increased,
the
rounded
end
portions
9
are
subjected
to
a
particularly
high
rate
of
wear.
Da
sich
die
Gasgeschwindigkeit
infolge
der
Randgängigkeit
erhöht,
sind
die
Endbögen
9
einer
besonders
hohen
Verschleißrate
ausgesetzt.
EuroPat v2
By
configuring
the
throttle
contour
as
a
surface
gap
between
two
broad-surfaced
(or
shallow-surfaced)
bodies,
and
by
embodying
the
high
pressure
relief
valve
as
a
short
excursion
valve,
one
can
reach
the
open
or
closed
positions
of
the
valve
in
a
relatively
short
time,
which
in
itself
leads
to
a
substantial
reduction
in
the
rate
of
wear,
because
wear
is
greatly
accelerated
during
times
when
the
valve
is
only
partially
open.
Die
Ausbildung
der
Drosselkontur
und
des
vorliegenden
Hochdruckentspannungsventils
als
Kurzhubventil
ermöglicht,
daß
die
Auf-
oder
Zu-Stellung
des
Ventils
in
vergleichsweise
kurzen
Zeiten
erreicht
wird,
was
zu
einer
erheblichen
Verminderung
der
Verschleißgeschwindigkeit
führt,
da
die
Zeiten,
in
denen
das
Ventil
nur
partiell
geöffnet
ist,
exponentiell
in
die
Verschleißgeschwindigkeit
eingehen.
EuroPat v2
In
order
to
reduce
this
wear,
one
could
provide
by
means
of
the
known
process
an
increased
build-up
rate
of
the
wear-preventing
solid
particles
over
the
entire
cylinder
contact
or
slide
surfaces.
Um
diesen
Verschleiß
zu
verringern,
könnte
man
nun
mit
der
bekannten
Vorrichtung
auf
die
gesamte
Zylinderlauffläche
eine
erhöhte
Einbaurate
der
verschleißverhindernden
Feststoffpartikel
vorsehen.
EuroPat v2