Translation of "Rate fixing" in German
It
has
a
high
rate
of
fixing
and
a
high
tinctorial
strength,
and
a
high
affinity
in
the
exhaustion
process.
Sie
besitzt
eine
hohe
Fixiergeschwindigkeit
und
hohe
Farbausbeute
und
ein
hohes
Ziehvermögen
bei
dem
Ausziehverfahren.
EuroPat v2
But
more
importantly,
we
make
high
quality
recycling
equipment
to
ensure
the
low
fixing
rate.
Aber
noch
wichtiger
ist,
machen
wir
ein
hochwertiges
Recycling
Ausrüstung
der
niedrigen
Festsetzung
Rate
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Compared
to
other
repair
tools,
Fixppo
shows
an
impressive
success
rate
in
fixing
Android
issues.
Im
Vergleich
zu
anderen
Reparatur-Tool,
Fixppo
zeigt
eine
beeindruckende
Erfolgsquote
Android
Probleme
bei
der
Festsetzung.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
report
contains
a
review
of
developments
affecting
transport
services,
including
liner
shipping
consortia,
inland
rate
fixing
by
liner
conferences,
price
consultations
allowed
or
not
allowed,
between
competitors,
and
cooperation
between
airlines.
Der
Bericht
der
Kommission
gibt
einen
Überblick
über
Entwicklungen
im
Verkehrswesen
einschließlich
Linienschiffahrtskonsortien,
die
Festsetzung
von
Binnentarifen
durch
Linienkonferenzen,
erlaubte/verbotene
Tarifkonsultationen
zwischen
Wettbewerbern
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
Luftverkehrsgesellschaften.
TildeMODEL v2018
Investigations
of
penetration
of
the
fiber
by
the
dye,
of
the
fixing
rate
and
of
the
resulting
fastness
properties,
such
as
fastness
to
wet
processing,
have
shown
no
disadvantages
compared
with
conventional
dyes.
Untersuchungen
der
Faserdurchfärbung,
der
Fixiergeschwindigkeit
und
der
resultierenden
Echtheitseigenschaften,
wie
Naßechtheit,
zeigten
keine
Nachteile
im
Vergleich
zu
konventionellen
Farbstoffen.
EuroPat v2
ORD
2007
provided
for
significant
improvements
in
transparency
and
simplicity,
as
compared
to
the
very
complex
‘frozen’
rate
system,
by
fixing
the
VAT
call
rate
at
0.30
%
(with,
for
the
period
2007-13
only,
a
reduced
call
rate
of
0.225
%
for
Austria,
0.15
%
for
Germany
and
0.10
%
for
the
Netherlands
and
Sweden).
Mit
dem
Eigenmittelbeschluss
2007
und
der
Festsetzung
der
MwSt.-Abrufsatzes
auf
0,3
%
[wobei
lediglich
für
den
Zeitraum
20072013
geringere
Prozentsätze
für
die
LänderÖsterreich
(0,225
%),
Deutschland
(0,15
%)
sowie
die
Niederlande
und
Schweden
(0,10
%)
gelten]
konnte
das
äußerst
komplexe
System
des
„eingefrorenen
Satzes“
wesentlich
transparenter
gestaltet
und
vereinfacht
werden.
EUbookshop v2
It
is
very
suitable
as
a
dyastuff
and
dyes,
for
example,
cotton
and
regenerated
cellulose
fibers
from
a
long
liquor
in
the
presence
of
an
acid-binding
agent
at
a
high
rate
of
fixing
in
bluish-tinged
claret
shades.
Sie
eignet
sich
sehr
gut
als
Farbstoff
und
färbt
beispielsweise
Baumwolle
und
regenerierte
Cellulosefasern
aus
langer
Flotte
in
Gegenwart
eines
säurebindenden
Mittels
mit
hoher
Fixiergeschwindigkeit
in
blaustichigen
Bordotönen.
EuroPat v2
As
regards
the
coloristic
properties
of
the
compounds
(1),
it
should
be
mentioned
in
particular
that
they
are
distinguished
by
a
good
stability
in
printing
pastes
and
padding
liquors,
also
in
the
presence
of
alkali,
by
a
very
good
absorption
capacity
from
a
long
liquor,
by
a
good
buildup
and
high
rate
of
fixing
in
the
customary
dyeing
and
printing
processes
in
particular
at
lower
temperatures
(i.e.
room
temperature
up
to
50°
C.),
by
an
equal
depth
of
color
in
dyeing
on
cotton
and
regenerated
cellulose
fibers,
by
a
level
result
of
the
dyeings
and
prints
produced
with
them
and
also
by
a
uniform
result
of
dyeings
from
a
long
liquor
when
various
amounts
of
electrolytes
are
added.
Für
das
coloristische
Verhalten
der
Verbindungen
(1)
ist
besonders
hervorzuheben,
daß
sie
sich
durch
gute
Stabilität
in
Druckpasten
und
Klotzflotten,
auch
in
Anwesenheit
von
Alkali,
durch
ein
sehr
gutes
Ziehvermögen
aus
langer
Flotte,
durch
guten
Aufbau
und
hohe
Fixiergeschwindigkeit
nach
den
üblichen
Färbe-
und
Druckverfahren,
besonders
bei
niederen
Temperaturen
(d.h.
Raumtemperatur
und
bis
zu
50
°
C),
durch
eine
gleiche
Farbtiefe
beim
Färben
auf
Baumwolle
und
Regeneratcellulosefasern,
durch
ein
egales
Warenbild
der
mit
ihnen
hergesellten
Färbungen
und
Drucke
und
ebenfalls
durch
einen
gleichmäßigen
Ausfall
der
Färbungen
aus
langer
Flotte
bei
Zugabe
verschiedener
Mengen
an
Elektrolyten
auszeichnen.
EuroPat v2
The
mixture
was
distinguished
by
a
high
rate
of
fixing
on
application
by
pad
dyeing
processes
and
by
a
very
good
color
build-up
in
the
exhaust
method.
Es
zeichnet
sich
durch
hohe
Fixiergeschwindigkeit
bei
Anwendung
nach
Klotz-Färbeverfahren
und
durch
sehr
guten
Farbaufbau
im
Ausziehverfahren
aus.
EuroPat v2
Its
advantages
over
structurally
similar
dyestuffs
of
the
state
of
the
art
were
again
its
high
rate
of
fixing
and
its
good
color
build-up
to
greater
tinctorial
strength.
Seine
Vorzüge
gegenüber
strukturell
ähnlichen
Farbstoffen
des
Standes
der
Technik
sind
wiederum
seine
hohe
Fixiergeschwindigkeit
sowie
sein
guter
Farbaufbau
zu
höherer
Farbstärke.
EuroPat v2
If
there
are
wide
differences
in
the
rate
of
fixing
of
the
turquoise
and
yellow
portion,
an
additional
shift
in
colour
must
therefore
occur
during
batching
if
the
turquoise
portion
is
fixed
more
slowly
than
the
yellow
portion,
that
is
to
say
over
the
batching
times
customary
for
the
wound
goods
in
practice,
at
the
end
of
the
fixing
process
there
is
often
a
difference
in
the
fixing
bath
of
yellow
and
turquoise
between
the
inner
and
outer
layers
of
a
wound-up
textile
material
in
the
case
of
the
green
dyeings
known
to
date.
Bei
großen
Unterschieden
der
Fixiergeschwindigkeit
des
Türkis-
und
Gelbanteils
muß
somit
beim
Verweilen
eine
zusätzliche
Farbverschiebung
auftreten,
wenn
der
Türkisanteil
langsamer
fixiert
als
der
Gelbanteil,
d.h.
bei
den
in
der
Praxis
üblichen
Verweilzeiten
des
Warenwickel
besteht
am
Ende
des
Fixierprozesses
bei
den
bisher
bekannten
Grünfärbungen
häufig
ein
Unterschied
im
Fixierbad
von
Gelb
und
Türkis
zwischen
den
inneren
und
äußeren
Lagen
eines
aufgedockten
Textilmaterials.
EuroPat v2
The
DSVK
complains
about
rate
fixing
with
respect
to
inland
transport
and
about
the
capacity
management
programme,
which
artifically
reduces
capacity
without
reducing
costs.
Das
DSVK
richtet
seine
Beschwerde
gegen
die
Festsetzung
der
Frachtraten
für
den
Landtransport
und
gegen
das
CMP,
das
die
Kapazitäten
künstlich
reduziert,
ohne
die
Kosten
zu
verringern.
EUbookshop v2