Translation of "Rapid innovation" in German

Our culture emphasizes rapid innovation and prioritizes user engagement over short-term financial results.
Unsere Kultur bevorzugt schnelle Innovation und stellt Nutzerbindung über kurzfristigen finanziellen Erfolg.
CCAligned v1

Colocation strategies are well-suited to supporting this kind of rapid innovation.
Colocation-Strategien sind gut geeignet, um diese Art schneller Innovation zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The rapid pace of innovation is perhaps the most surprising driver we see for growth in these types of companies.
Das rasante Innovationstempo ist vielleicht der überraschendste Wachstumstreiber für diese Art von Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The country's economy will be characterised by modern services, new industrial value added and a rapid pace of innovation.
Moderne Dienstleistungen, neue industrielle Wertschöpfung und hohes Innovationstempo werden die Wirtschaft prägen.
ParaCrawl v7.1

The modern world puts emphasis on better use of knowledge and rapid innovation.
Für die Welt von heute stehen bessere Nutzung von Wissen und rasche Innovation im Vordergrund.
TildeMODEL v2018

These artists hadexperienced both the baptism of war and the rapid innovation in the Mechanical Age.
Diese Künstler hatten sowohl die Kriegstaufe als auch die schnelle Innovation im mechanischen Zeitalter erlebt.
ParaCrawl v7.1

The Hyperledger umbrella strategy encourages the re-use of common building blocks and enables rapid innovation of DLT components.
Die Hyperledger -Dachstrategie fördert die Wiederverwendung herkömmlicher Bausteine und ermöglicht eine rasche Innovation von DLT-Komponenten.
ParaCrawl v7.1

Clearly the objective of creating a set of common rules for the development of Community postal services and the improvement of quality of service is a stern one, especially seen against the background of rapid innovation, of new technology, which already affects the ways in which we communicate with each other, and the prodigious advances in mechanized sorting which fundamentally change working practices within the industry.
Natürlich ist das Ziel, eine Reihe gemeinsamer Regeln für die Entwicklung der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Qualität des Dienstes zu schaffen, strikt, vor allem, wenn man es vor dem Hintergrund der schnellen Innovation, der neuen Technologie, die bereits die Art, wie wie miteinander kommunizieren, beeinflußt, und den gewaltigen Fortschritten beim mechanischen Sortieren, die die Arbeitspraktiken in der Industrie grundlegend verändern, sieht.
Europarl v8

Thus we express our concern about the effects of rapid technological innovation on some areas of research - especially in relation to the information society - as regards the composition of the applicant groups, as well as their launch and budgetary obligations.
Wir möchten etwa unsere Sorge darüber zum Ausdruck bringen, welche Konsequenzen sich für einige Forschungsbereiche aufgrund der sich schnell verändernden technologischen Innovationen ergeben, insbesondere im Bereich der Technologie der Informationsgesellschaft, und zwar sowohl was die Zusammensetzung der antragstellenden Gruppen betrifft als auch im Hinblick auf deren Lancierung und die finanziellen Verpflichtungen.
Europarl v8

A third aspect which is of course very important is that it is not geared to very rapid innovation.
Ein drittes, natürlich sehr wichtiges, Element ist, daß das Ziel nicht auf sehr schnelle Innovationen ausgerichtet ist.
Europarl v8

On the other hand, he maintains that EU policy needs to support a more rapid pace of innovation in order to make Europe into the world's most dynamic market.
Andererseits erklärt er, die Maßnahmen der Europäischen Union müssten eine Beschleunigung der Innovationen unterstützen, um Europa weltweit zum dynamischsten Markt zu machen.
Europarl v8

We must therefore assess the results of the increasingly rapid innovation, we must reflect on the way biotechnologies are advancing and what impact they could have on the very nature of the human race.
Bewerten wir also, was die immer schneller voranschreitende Innovation hervorbringt; denken wir darüber nach, welche Entwicklungen die Biotechnologien nehmen und welchen Einfluss sie auf die Natur unserer Spezies selbst haben könnten.
Europarl v8

Since then, rapid innovation has led to new applications for IVF and other assisted reproductive technologies.
Seither haben rasch auf einander folgende Neuerungen zu neuen Anwendungen der IVF und zu anderen künstlichen Fortpflanzungstechniken geführt.
News-Commentary v14

What Macron is trying to do is update France’s economic operating system, shifting from the reparative approach of the past to a preparatory model that can better address the challenges generated by digital technology, globalization, and rapid innovation.
Macron versucht nun, das wirtschaftliche Betriebssystem Frankreichs zu aktualisieren, indem der reparative Ansatz der Vergangenheit in Richtung eines vorbereitenden Modells verlagert wird, im Rahmen dessen man den Herausforderungen aufgrund digitaler Technologien, Globalisierung und rapider Innovation besser begegnen kann.
News-Commentary v14

The single market will build on its existing strong foundations while repositioning itself to respond to new challenges - globalisation, the rapid pace of innovation and change, evolving social and environmental realities.
Der Binnenmarkt wird, aufbauend auf seinen vorhandenen starken Fundamenten, neu ausgerichtet, um neuen Herausforderungen – Globalisierung, hohes Innovationstempo, rascher Wandel, Änderungen der gesellschaftlichen und natürlichen Rahmenbedingungen – zu begegnen.
TildeMODEL v2018

The Commission defines KETs as ‘knowledge intensive and associated with high R & D intensity, rapid innovation cycles, high capital expenditure and highly skilled employment.
Die Kommission definiert Schlüsseltechnologien als „wissensintensiv und durch hohe FuE-Intensität, schnelle Innovationszyklen, hohen Kapitalaufwand und hochqualifizierte Arbeitskräfte gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018

The rapid shortening of innovation cycles and the convergence of technologies across the boundaries of the three European standardisation organisations are a particular challenge.
Durch die rasche Verkürzung der Innovationszyklen und die gegenseitige Annäherung verschiedener Technologien über Grenzen hinweg werden die drei europäischen Normungsgremien vor eine besondere Herausforderung gestellt.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the rapid rate of innovation in this area has given rise to new problems and issues affecting consumers which require action.
Die rasch fortschreitende Entwicklung auf diesem Gebiet hat jedoch neue Probleme und Fragen aufgeworfen, die die Verbraucher berühren und die gelöst werden müssen.
TildeMODEL v2018

The rapid shortening of innovation cycles, the convergence of technologies, fierce global competition and emergence of new global players could raise concerns about the sustainability of European standardisation system in adapting to these challenges.
Die rasche Verkürzung der Innovationszyklen, die Konvergenz der Technologien, der harte internationale Wettbewerb und das Auftreten neuer globaler Akteure könnten die Frage aufwerfen, ob sich das europäische Normungssystem nachhaltig an diese Herausforderungen anpassen kann.
TildeMODEL v2018

But the specific advantages also make innovations in the information sector easier to copy so that only a rapid pace of innovation can ensure that we remain one step ahead.
Die spezifischen Vorteile machen Innovationen im Informationssektor aber auch leichter kopierbar, sodass nur ein hohes Innovationstempo Vorsprung sichert.
TildeMODEL v2018

In a context of rapid innovation and technological progress, it is important for the internal market to have sound, user-friendly, efficient and secure payment systems, for the benefit of service providers and users alike.
In Anbetracht rascher Innovationen und technologischer Fortschritte ist es für den Binnenmarkt von großer Bedeutung, über solide, benutzerfreundliche, effiziente und sichere Zahlungsverkehrssysteme zu verfügen, die den Dienstleistern und den Nutzern gleichermaßen zugutekommen.
DGT v2019

It addresses the increased challenges in this area of statistics, which include rapid innovation in methodologies and uses of IT, the availability of new data sources, emerging needs and expectations of data users as well as continued pressure on available resources.
Sie bietet Lsungen fr die wachsenden Herausforderungen in diesem Bereich der Statistik, wie den raschen Wandel bei Methodik und IT-Einsatz, die Verfgbarkeit neuer Datenquellen, die Vernderungen der Bedrfnisse und Erwartungen der Datennutzer sowie den fortwhrenden Druck auf die vorhandenen Mittel.
TildeMODEL v2018

The modern economy, with its emphasis on adding value by means of better use of knowledge and rapid innovation, requires a broadening of the creative skills base involving the whole population.
Die moderne Wirtschaft mit ihrem Schwerpunkt auf Wertschöpfung durch bessere Nutzung von Wissen und rasche Innovation benötigt eine breitere, die gesamte Bevölkerung einbeziehende Kreativitätsbasis.
TildeMODEL v2018