Translation of "Range up" in German

The cuts in tariffs range up to 70%.
Die Einfuhrzölle sollen um bis zu 70 % gesenkt werden.
Europarl v8

In the east, the range extends up the Ural and in the south to Sibiria.
Im Osten reicht das Verbreitungsgebiet bis in den Ural und den Süden Sibiriens.
Wikipedia v1.0

A number of other studies provide estimates in a similar range of up to 0.3%.
Mehrere andere Studien ergeben Werte in einem ähnlichen Bereich bis zu 0,3 %.
TildeMODEL v2018

As soon as they are in range, blow up the gunship.
Jagd das Kanonenboot in die Luft, sobald sie in Reichweite sind.
OpenSubtitles v2018

One of those missiles has an effective range of up to 2400 kilometers.
Eine dieser Raketen hat eine effektive Reichweite von bis zu 2.400 Kilometer.
OpenSubtitles v2018

This gives us a range of up to three miles.
Das Ding hier hat eine Reichweite von bis zu fünf Kilometern.
OpenSubtitles v2018

They work at a range of up to 1 metre.
Sie funktionieren in einem Bereich von bis zu 1 Meter.
EUbookshop v2