Translation of "Rally the troops" in German
She's
not
using
this
event
to
rally
the
troops.
Sie
nutzt
diese
Kundgebung
nicht,
um
Punkte
zu
sammeln.
OpenSubtitles v2018
He's
trying
to
rally
the
remaining
troops.
Er
versucht,
die
zu
sammeln,
die
jenseits
der
Loire
nicht
umkamen.
OpenSubtitles v2018
D...
rally
the
troops,
we're
comin'
in.
D...
versammle
die
Truppen,
wir
kommen
rein.
OpenSubtitles v2018
We
went
to
the
rally
to
support
the
troops.
Wir
waren
bei
der
Demo,
um
die
Truppe
zu
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
Rally
the
troops
for
an
exciting
battle
experience.
Versammeln
Sie
für
eine
aufregende
Schlacht
die
Truppen.
ParaCrawl v7.1
I
shall
rally
the
troops
in
town.
Ich
trommele
die
Stadt
zusammen.
OpenSubtitles v2018
You
want
me
to
rally
the
troops?
Soll
ich
die
Truppen
sammeln?
OpenSubtitles v2018
It's
the
perfect
time
for
an
after-work
drink
to
rally
the
troops.
Perfekter
Tag
für
einen
Drink
nach
der
Arbeit,
um
die
Truppen
zu
versammeln.
OpenSubtitles v2018
You'd
best
rally
the
troops.
Sie
sammeln
besser
die
Truppen.
OpenSubtitles v2018
It
would
require
a
pope,
around
whom
the
troops
could
rally,
by
whom
the
troops
could
be
paid,
whose
troops
would
defend
Naples
as
long
as
the
Pope
and
Roman
Curia
were
in
residence.
Es
bedurfte
eines
Papstes,
um
den
sich
die
Truppen
sammeln
konnten,
von
dem
die
Truppen
bezahlt
werden
konnten,
dessen
Truppen
Neapel
so
lange
verteidigen
würden,
wie
der
Papst
und
die
römische
Kurie
anwesend
waren.
WikiMatrix v1
When
they
have
clashed,
religious
doctrine
may
have
been
used
to
rally
the
troops.
Wenn
es
zu
Zusammenstößen
zwischen
ihnen
kam,
sind
möglicherweise
religiöse
Lehren
benutzt
worden,
um
Truppen
zusammenzuscharen.
ParaCrawl v7.1
Although
the
original
military
objective
against
the
Ismaili
kingdom
in
Multan
might
have
been
properly
called
a
jihad
and
the
Ghurids
might
have
used
the
theme
of
a
holy
war
to
rally
their
troops,
the
Muslim
leaders'
enthusiasm
was
more
likely
fanned
by
prospects
of
booty
and
power,
rather
than
converts.
Obwohl
das
ursprüngliche
militärische
Operationsziel
gegen
das
ismailitische
Königreich
in
Multan
eigentlich
ein
Dschihad
genannt
werden
könnte
und
die
Ghuriden
den
Auftrag
eines
heiligen
Krieges
benützt
haben
könnten
um
ihre
Truppen
zu
versammeln,
wurde
der
Enthusiasmus
des
muslimischen
Führers
wahrscheinlich
durch
die
Aussicht
auf
Beute
und
Macht
und
weniger
wegen
Konvertiten
angefacht.
ParaCrawl v7.1
The
Holocaust
is
useful
postwar
propaganda
that
started
as
a
systematic,
insidious
campaign
during
World
War
II
as
one
of
the
tactics
employed
by
moneyed
interests
to
rally
the
troops
and
engage
the
world,
specifically
America,
in
what
turned
out
to
be,
essentially,
a
fratricidal
war.
Der
Holocaust
ist
nutzenbringende
Nachkriegspropaganda,
die
als
eine
systematische,
heimtückische
Kampagne
während
des
Zweiten
Weltkrieges
begann,
als
eine
der
Strategien
der
Hochfinanz,
Truppen
zusammenzuziehen
und
die
Welt,
insbesondere
Amerika,
in
einen
Krieg
hineinzuziehen,
der,
wie
sich
herausstellte,
im
Grunde
ein
Bruderkrieg
war.
ParaCrawl v7.1
Rally
Point:
The
troops
coming
back
from
an
attack
or
from
reinforcing
will
state
the
target
they
are
coming
from.
Versammlungsplatz:
Truppen,
die
von
einem
Angriff
oder
einer
Unterstützung
zurückkehren,
geben
jetzt
das
Dorf
an,
von
dem
sie
zurückkehren.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
about
waiting
for
a
great
leader
to
come
along
and
rally
the
troops,
more
appropriately
it
is
you
each
one
who
will
become
moved
to
act,
in
fact
to
be
that
which
you
know
to
be
the
highest
reality.
Es
geht
nicht
darum,
auf
einen
großen
Führer
zu
warten
um
Fortschritte
zu
machen
und
die
Trupps
zu
sammeln,
viel
angemessener
ist
es,
dass
jeder
Einzelne,
der
zum
Handeln
angeregt
wird,
tatsächlich
das
ist,
was
ihr
als
die
höchste
Wirklichkeit
zu
sein
kennt.
ParaCrawl v7.1
It
was
Zandalor
who
rallied
the
troops
and
narrowly
avoided
disaster.
Es
war
Zandalor,
der
die
Truppen
sammelte
und
eine
Katastrophe
vermied.
ParaCrawl v7.1
I
rallied
the
troops.
Ich
habe
die
Truppe
zusammengetrommelt.
OpenSubtitles v2018
Gain
Chain
and
a
Cor
Rune
if
play
“Rallying
the
Troops”.
Gewinne
Verkettung
und
eine
Cor
Rune,
wenn
du
„Die
Truppen
sammeln“
spielst.
ParaCrawl v7.1
This
time
the
prince
fought
back,
rallying
the
Brazilian
troops
(which
had
not
joined
the
Portuguese
in
previous
mutinies),
militia
units
and
armed
civilians.
Diesmal
schlug
der
Prinz
zurück
und
sammelte
brasilianischen
Truppen
(die
sich
in
früheren
Meutereien
nicht
den
Portugiesen
angeschlossen
hatten),
Milizeinheiten
und
bewaffnete
Zivilisten.
WikiMatrix v1
As
others
around
him
faltered,
he
seized
up
the
colors...
and
rallied
the
troops
to
victory.
Während
andere
um
ihn
herum
zögerten,
ergriff
er
die
Fahne...
und
führte
die
Truppen
zum
Sieg.
OpenSubtitles v2018
After
rallying
the
troops
with
a
rare
speech
during
the
second
intermission,
Price
went
out
and
put
his
words
into
action
in
the
third
period,
shutting
the
door
to
clinch
a
spot
in
the
conference
finals
for
the
first
time
as
the
starter.
Nach
Rallyesport
die
Truppen
mit
einer
seltenen
Rede
während
der
zweiten
Pause
gingen
Preis
aus
und
legte
seine
Worte
in
die
Tat
in
der
dritten
Periode,
schloss
die
Tür,
um
einen
Platz
in
den
Conference
Finals
zum
ersten
Mal
als
Starter
Clinch.
ParaCrawl v7.1
More
info
We've
rallied
the
troops
and
brought
in
5
new
recruits
for
their
porn
debut,
alongside
Spunk
Worthy
veterans
back
for
more
action.
Die
Truppen
sind
versammelt
und
wir
bringen
euch
5
neue
Rekruten
für
ihr
Porno
Debüt,
inklusive
Spunk
Worthy
Veteranen,
die
zurück
sind
für
noch
mehr
Action.
ParaCrawl v7.1
X1
–
Wild
Dance
X2
–
Rallying
the
Troops
X2
–
Secret
rituals
X1
–
Dirty
Tricks!
X1
–
Tanz
der
Natur
X2
–
Die
Truppen
sammeln
X2
–
Geheime
Riten
X1
–
Gemeinheit!
ParaCrawl v7.1
This
time
the
prince
fought
back,
rallying
the
Brazilian
troops
(which
had
not
joined
the
Portuguese
in
previous
mutinies),[69]
militia
units
and
armed
civilians.
Diesmal
schlug
der
Prinz
zurück
und
sammelte
brasilianischen
Truppen
(die
sich
in
früheren
Meutereien
nicht
den
Portugiesen
angeschlossen
hatten),
Milizeinheiten
und
bewaffnete
Zivilisten.
ParaCrawl v7.1