Translation of "Rally the troops" in German

She's not using this event to rally the troops.
Sie nutzt diese Kundgebung nicht, um Punkte zu sammeln.
OpenSubtitles v2018

He's trying to rally the remaining troops.
Er versucht, die zu sammeln, die jenseits der Loire nicht umkamen.
OpenSubtitles v2018

D... rally the troops, we're comin' in.
D... versammle die Truppen, wir kommen rein.
OpenSubtitles v2018

We went to the rally to support the troops.
Wir waren bei der Demo, um die Truppe zu unterstützen.
OpenSubtitles v2018

Rally the troops for an exciting battle experience.
Versammeln Sie für eine aufregende Schlacht die Truppen.
ParaCrawl v7.1

I shall rally the troops in town.
Ich trommele die Stadt zusammen.
OpenSubtitles v2018

You want me to rally the troops?
Soll ich die Truppen sammeln?
OpenSubtitles v2018

It's the perfect time for an after-work drink to rally the troops.
Perfekter Tag für einen Drink nach der Arbeit, um die Truppen zu versammeln.
OpenSubtitles v2018

You'd best rally the troops.
Sie sammeln besser die Truppen.
OpenSubtitles v2018

It would require a pope, around whom the troops could rally, by whom the troops could be paid, whose troops would defend Naples as long as the Pope and Roman Curia were in residence.
Es bedurfte eines Papstes, um den sich die Truppen sammeln konnten, von dem die Truppen bezahlt werden konnten, dessen Truppen Neapel so lange verteidigen würden, wie der Papst und die römische Kurie anwesend waren.
WikiMatrix v1

When they have clashed, religious doctrine may have been used to rally the troops.
Wenn es zu Zusammenstößen zwischen ihnen kam, sind möglicherweise religiöse Lehren benutzt worden, um Truppen zusammenzuscharen.
ParaCrawl v7.1

Although the original military objective against the Ismaili kingdom in Multan might have been properly called a jihad and the Ghurids might have used the theme of a holy war to rally their troops, the Muslim leaders' enthusiasm was more likely fanned by prospects of booty and power, rather than converts.
Obwohl das ursprüngliche militärische Operationsziel gegen das ismailitische Königreich in Multan eigentlich ein Dschihad genannt werden könnte und die Ghuriden den Auftrag eines heiligen Krieges benützt haben könnten um ihre Truppen zu versammeln, wurde der Enthusiasmus des muslimischen Führers wahrscheinlich durch die Aussicht auf Beute und Macht und weniger wegen Konvertiten angefacht.
ParaCrawl v7.1

The Holocaust is useful postwar propaganda that started as a systematic, insidious campaign during World War II as one of the tactics employed by moneyed interests to rally the troops and engage the world, specifically America, in what turned out to be, essentially, a fratricidal war.
Der Holocaust ist nutzenbringende Nachkriegspropaganda, die als eine systematische, heimtückische Kampagne während des Zweiten Weltkrieges begann, als eine der Strategien der Hochfinanz, Truppen zusammenzuziehen und die Welt, insbesondere Amerika, in einen Krieg hineinzuziehen, der, wie sich herausstellte, im Grunde ein Bruderkrieg war.
ParaCrawl v7.1

Rally Point: The troops coming back from an attack or from reinforcing will state the target they are coming from.
Versammlungsplatz: Truppen, die von einem Angriff oder einer Unterstützung zurückkehren, geben jetzt das Dorf an, von dem sie zurückkehren.
ParaCrawl v7.1

It is not about waiting for a great leader to come along and rally the troops, more appropriately it is you each one who will become moved to act, in fact to be that which you know to be the highest reality.
Es geht nicht darum, auf einen großen Führer zu warten um Fortschritte zu machen und die Trupps zu sammeln, viel angemessener ist es, dass jeder Einzelne, der zum Handeln angeregt wird, tatsächlich das ist, was ihr als die höchste Wirklichkeit zu sein kennt.
ParaCrawl v7.1

It was Zandalor who rallied the troops and narrowly avoided disaster.
Es war Zandalor, der die Truppen sammelte und eine Katastrophe vermied.
ParaCrawl v7.1

I rallied the troops.
Ich habe die Truppe zusammengetrommelt.
OpenSubtitles v2018

Gain Chain and a Cor Rune if play “Rallying the Troops”.
Gewinne Verkettung und eine Cor Rune, wenn du „Die Truppen sammeln“ spielst.
ParaCrawl v7.1

This time the prince fought back, rallying the Brazilian troops (which had not joined the Portuguese in previous mutinies), militia units and armed civilians.
Diesmal schlug der Prinz zurück und sammelte brasilianischen Truppen (die sich in früheren Meutereien nicht den Portugiesen angeschlossen hatten), Milizeinheiten und bewaffnete Zivilisten.
WikiMatrix v1

As others around him faltered, he seized up the colors... and rallied the troops to victory.
Während andere um ihn herum zögerten, ergriff er die Fahne... und führte die Truppen zum Sieg.
OpenSubtitles v2018

After rallying the troops with a rare speech during the second intermission, Price went out and put his words into action in the third period, shutting the door to clinch a spot in the conference finals for the first time as the starter.
Nach Rallyesport die Truppen mit einer seltenen Rede während der zweiten Pause gingen Preis aus und legte seine Worte in die Tat in der dritten Periode, schloss die Tür, um einen Platz in den Conference Finals zum ersten Mal als Starter Clinch.
ParaCrawl v7.1

More info We've rallied the troops and brought in 5 new recruits for their porn debut, alongside Spunk Worthy veterans back for more action.
Die Truppen sind versammelt und wir bringen euch 5 neue Rekruten für ihr Porno Debüt, inklusive Spunk Worthy Veteranen, die zurück sind für noch mehr Action.
ParaCrawl v7.1

X1 – Wild Dance X2 – Rallying the Troops X2 – Secret rituals X1 – Dirty Tricks!
X1 – Tanz der Natur X2 – Die Truppen sammeln X2 – Geheime Riten X1 – Gemeinheit!
ParaCrawl v7.1

This time the prince fought back, rallying the Brazilian troops (which had not joined the Portuguese in previous mutinies),[69] militia units and armed civilians.
Diesmal schlug der Prinz zurück und sammelte brasilianischen Truppen (die sich in früheren Meutereien nicht den Portugiesen angeschlossen hatten), Milizeinheiten und bewaffnete Zivilisten.
ParaCrawl v7.1