Translation of "Raised doubts" in German

Those arguments raised doubts as to whether the resource and the way it is used were truly separate and distinct.
Diese Argumente weckten Zweifel an einer tatsächlichen Entkopplung der Mittel und ihrer Verwendung.
DGT v2019

Finally, the Commission raised doubts as to the compatibility of the measure with the internal market.
Die Kommission äußerte schließlich Zweifel an der Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem Binnenmarkt.
DGT v2019

This also raised doubts regarding the company’s industrial strategy.
Dies rief weitere Zweifel an der industriellen Strategie des Unternehmens hervor.
DGT v2019

The Commission had raised no doubts regarding cost category 2.
Die Kommission hatte keine Zweifel im Hinblick auf die Kostenkategorie 2 vorgebracht.
DGT v2019

In its decision to initiate the procedure, the Commission raised doubts:
In ihrem Beschluss zur Einleitung des Verfahrens äußerte die Kommission folgende Zweifel:
DGT v2019

The Commission also raised doubts about the compatibility of the restructuring aid.
Ferner äußerte sie Zweifel an der Vereinbarkeit der Umstrukturierungsbeihilfe mit dem Gemeinsamen Markt.
DGT v2019

Therefore the doubts raised in that respect in the opening Decision are allayed.
Somit werden die im Eröffnungsbeschluss in dieser Hinsicht geäußerten Zweifel ausgeräumt.
DGT v2019

Therefore, the Commission raised doubts as to its reliability.
Daher hatte die Kommission Zweifel an ihrer Aussagekraft.
DGT v2019

You raised some doubts about my expert.
Sie haben einige Zweifel an meinem Experten aufgeworfen.
OpenSubtitles v2018

This raised doubts about the robustness of some of the conclusions drawn.
Dies weckte Zweifel an der Solidität einiger daraus gezogener Schlußfolgerungen.
EUbookshop v2

In response to the serious doubts raised by the Commission, theparties offered commitments to remove the competition concerns identified by the Commission.
Um die von der Kommission geäußertenwettbewerbsrechtlichen Bedenken auszuräumen, machten die Parteien Zusagen.
EUbookshop v2

Consequently, the Commission has not raised any doubts regarding this aspect of the operation.
Damit sind die wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission gegen diesen Aspekt des Zusammenschlußvorhabens ausgeräumt.
EUbookshop v2

Consequently the operation raised noserious doubts on this market.
Auch auf diesem Markt wirft das Gemeinschaftsunternehmen folglich keine ernsten Bedenken auf.
EUbookshop v2