Translation of "Raise fees" in German
In
spite
of
the
increasing
costs
the
committees
of
SEV/SEV-GATA
have
decided
not
to
raise
the
membership
fees.
Trotz
der
steigenden
Kosten
beschlossen
die
Gremien
von
SEV/SEV-GATA
die
Mitgliederbeiträge
nicht
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Inspite
of
rising
costs
the
committees
of
SEV
and
SEV-GATA
decided
not
to
raise
the
membership
fees.
Trotz
steigenden
Kosten
beschlossen
die
Gremien
von
SEV/SEV-GATA
die
Mitgliederbeiträge
nicht
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
Hungarian
legislature
is
not
entitled
to
raise
mining
fees
‘retroactively’
for
fields
already
in
operation.
Dementsprechend
ist
der
ungarische
Gesetzgeber
nicht
berechtigt,
die
Schürfgebühr
im
Hinblick
auf
die
bereits
in
Betrieb
genommenen
Grubenfelder
„rückwirkend“
zu
erhöhen.
DGT v2019
However,
if
TV2
is
allowed
to
raise
subscription
fees
(end-user
charges)
before
that
date,
the
obligation
not
to
open
new
radio
and
television
channels
ceases
to
exist
as
of
that
date.
Wird
es
TV2
allerdings
vor
diesem
Datum
gestattet,
Teilnehmergebühren
(Nutzungsgebühren)
zu
erheben,
endet
die
Verpflichtung,
keinen
neuen
Fernseh-
oder
Radiokanal
zu
gründen,
am
Einführungsdatum
der
Gebühren.
DGT v2019
Thus
the
State
cannot
unilaterally
raise
fees
‘retroactively’
(i.e.
for
fields
which
are
already
operating).
Der
Staat
kann
also
nicht
einseitig
und
„rückwirkend“
(d.
h.
im
Hinblick
auf
die
bereits
in
Betrieb
genommenem
Rohstofffelder)
die
Schürfgebühr
erhöhen.
DGT v2019
Thus,
the
Hungarian
legislature
is
not
entitled
to
raise
mining
fees
for
fields
already
in
operation,
as
legislation
must
be
predictable.
Der
ungarische
Gesetzgeber
ist
also
nicht
berechtigt,
im
Hinblick
auf
die
bereits
in
Betrieb
genommenen
Rohstofffelder
die
Schürfgebühr
zu
erhöhen,
zudem
muss
die
Gesetzgebung
berechenbar
sein.
DGT v2019
The
present
Swedish
equalization
system
is
very
important
as
if
each
Swedish
airport
were
obliged
to
meet
its
own
costs
the
small
airports
would
have
to
raise
theh
fees,
and
in
that
case
the
airlines
would
perhaps
no
longer
wish
to
use
them.
Dieser
derzeit
gültige
Gebührenausgleich
innerhalb
Schwedens
ist
sehr
wichtig,
denn
wenn
jeder
einzelne
schwedische
Flughafen
gezwungen
würde,
seine
Kosten
selbst
zu
tragen,
müßten
die
kleinen
Flughäfen
ihre
Gebühren
erhöhen
-
und
würden
dann
von
den
Fluggesellschaften
vielleicht
nicht
mehr
angeflogen.
EUbookshop v2
If
this
body
can
raise
its
fees
at
will,
it
can
exceed
its
costs.
Wenn
diese
Einrichtung
nach
Gutdünken
Gebühren
erheben
kann,
kann
sie
über
ihre
Kosten
hinausgehende
Einnahmen
erzielen.
EUbookshop v2
To
achieve
this
objective,
Europe's
largest
low-cost
carrier
will
steadily
raise
fees
for
checked
baggage.
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
wird
Europas
größte
Low-Cost
Carrier
stetig
zu
erhöhen
Gebühren
für
aufgegebenes
Gepäck.
CCAligned v1
Most
universities
raise
tuition
fees,
some
of
them
being
very
high
(such
as
in
the
U.S.).
In
der
Regel
erheben
die
Hochschulen
Studiengebühren,
die
sehr
hoch
ausfallen
können
(wie
zum
Beispiel
in
den
USA).
ParaCrawl v7.1
In
the
effort
to
remunerate
long-suffering
teachers
more
adequately,
schools
are
forced
to
raise
tuition
fees,
which
have
become
prohibitive
for
many
families.
Seit
dem
Versuch,
die
schlecht
bezahlten
Waldorflehrer
angemessener
zu
entlohnen,
sind
die
Waldorfschulen
gezwungen,
Schulgebühren
zu
erheben,
was
trotz
Ermäßigungen
für
viele
Familien
untragbar
wurde.
ParaCrawl v7.1
But
in
response
to
require
insurers
to
raise
fees
for
the
policy,
referring
to
future
losses.
Aber
als
Reaktion
auf
die
Versicherer
verlangen,
die
Gebühren
für
die
Politik
zu
erhöhen,
die
sich
auf
zukünftige
Verluste.
ParaCrawl v7.1
On
November
4,
2003,
during
the
association's
inaugural
meeting
at
the
Wissenschaftszentrum
Bonn,
it
was
decided
per
§5
of
the
articles
of
association
to
raise
handling
fees
for
processing
international
university
applications.
Am
04.November
2003
wurde
auf
der
Gründungsversammlung
von
uni-assist
e.V.
im
Wissenschaftszentrum
Bonn
mit
§5
der
Satzung
beschlossen,
Bearbeitungskosten
für
die
Vorprüfung
von
internationalen
Studienbewerbungen
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
Although
the
fees
raise
serious
reservations
of
the
German
association,
it
does
support
the
introduction
of
uniform
rates
on
all
motorways
and
federal
roads.
Obwohl
die
Gebühren
ernsthafte
Bedenken
des
deutschen
Verbandes
aufwerfen,
lobt
er
unter
anderem
die
Einführung
einheitlicher
Tarife
auf
allen
Autobahnen
und
Bundesstraßen.
ParaCrawl v7.1