Translation of "Raise budget" in German
Or
maybe
I
can
raise
the
budget
a
little
bit
Und
ein
ganz
klein
wenig
würde
ich
noch
aufstocken.
OpenSubtitles v2018
Schreibers
succeeds
also
to
raise
the
annual
budget
for
the
purchase
of
minerals
significantly.
Schreibers
gelingt
es
auch,
die
jährliche
Dotation
für
Mineralienankäufe
deutlich
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
Parliament
is
tabling
some
amendments
to
raise
the
1999
budget
to
around
1.17
%
of
GNP.
Deshalb
legt
das
Parlament
einige
Änderungsanträge
vor,
um
den
Haushalt
1999
auf
etwa
1,
17
%
des
BSP
anzuheben.
Europarl v8
The
5%
increase
will
not
raise
the
EU
budget
substantially
above
1%
of
Union
GNI.
Die
Erhöhung
um
5
%
wird
den
EU-Haushalt
nicht
wesentlich
über
1
%
des
BIP
der
Union
anheben.
Europarl v8
Parliament
originally
proposed
to
raise
the
budget
of
this
regulation
but
I
believe
this
is
not
the
solution
we
are
looking
for.
Vom
Parlament
wurde
ursprünglich
vorgeschlagen,
den
Finanzrahmen
für
diese
Verordnung
aufzustocken,
aber
ich
glaube,
dass
dies
nicht
die
Lösung
ist,
nach
der
wir
suchen.
Europarl v8
Amendment
9
proposes
to
raise
the
budget
of
the
programme
from
70
to
100
million
?.
Mit
Abänderung
9
wird
vorgeschlagen,
den
Finanzrahmen
für
die
Durchführung
des
Programms
von
70
auf
100
Millionen
Euro
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
In
the
conciliation
committee,
the
Council
was
not
prepared
to
raise
its
budget
offer
above
the
ECU
14,300
million
it
made
at
the
previous
conciliation
committee
meet
ing
two
weeks
before.
Im
Schlichtungsausschuß
war
der
Rat
nicht
bereit,
seinen
Ilaushaltsvorschlag
von
14.300
Millionen
ECU,
den
er
auf
der
letzten
Sitzung
des
Schlichtungsausschuß
zwei
Wochen
zuvor
angeboten
hatte,
zu
erhöhen.
EUbookshop v2
The
government
intends
to
accelerate
in
2000-2001
the
privatisation
of
large
companies,
including
the
state
telephone
monopoly
Ukrtelekom,
partly
in
order
to
raise
budget
revenues
and
obtain
the
foreign
exchange
with
which
to
meet
its
large
foreign
debt
obligations.
Die
Regierung
will
die
Privatisierung
von
Großunternehmen,
u.a.
des
staatlichen
Telefonmonopols
Ukrtelekom,
in
den
Jahren
2000-2001
beschleunigen,
auch
um
die
Haushaltseinnahmen
zu
erhöhen
und
die
zur
Bedienung
ihrer
umfangreichen
Schuldenddienstverpflichtungen
gegenüber
dem
Ausland
erforderlichen
Devisen
zu
beschaffen.
EUbookshop v2
Moreover,
in
the
course
of
the
Leonardo
negotiations,
Germany,
along
with
other
states,
had
managed
to
raise
the
minimum
budget
for
exchanges
by
30%
from
the
year
2000.
Gemeinsam
mit
anderen
Staaten
habe
Deutschland
es
in
den
Verhandlungen
zu
Leonardo
geschafft,
auch
dort
das
Mindestbudget
für
Austauschangebote
schon
ab
dem
Jahr
2000
um
30
Prozent
zu
erhöhen.
EUbookshop v2