Translation of "Raise budget" in German

Or maybe I can raise the budget a little bit
Und ein ganz klein wenig würde ich noch aufstocken.
OpenSubtitles v2018

Schreibers succeeds also to raise the annual budget for the purchase of minerals significantly.
Schreibers gelingt es auch, die jährliche Dotation für Mineralienankäufe deutlich zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, Parliament is tabling some amendments to raise the 1999 budget to around 1.17 % of GNP.
Deshalb legt das Parlament einige Änderungsanträge vor, um den Haushalt 1999 auf etwa 1, 17 % des BSP anzuheben.
Europarl v8

The 5% increase will not raise the EU budget substantially above 1% of Union GNI.
Die Erhöhung um 5 % wird den EU-Haushalt nicht wesentlich über 1 % des BIP der Union anheben.
Europarl v8

Parliament originally proposed to raise the budget of this regulation but I believe this is not the solution we are looking for.
Vom Parlament wurde ursprünglich vorgeschlagen, den Finanzrahmen für diese Verordnung aufzustocken, aber ich glaube, dass dies nicht die Lösung ist, nach der wir suchen.
Europarl v8

Amendment 9 proposes to raise the budget of the programme from 70 to 100 million ?.
Mit Abänderung 9 wird vorgeschlagen, den Finanzrahmen für die Durchführung des Programms von 70 auf 100 Millionen Euro zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

In the conciliation committee, the Council was not prepared to raise its budget offer above the ECU 14,300 million it made at the previous conciliation committee meet ing two weeks before.
Im Schlichtungsausschuß war der Rat nicht bereit, seinen Ilaushaltsvorschlag von 14.300 Millionen ECU, den er auf der letzten Sitzung des Schlichtungsausschuß zwei Wo­chen zuvor angeboten hatte, zu erhöhen.
EUbookshop v2

The government intends to accelerate in 2000-2001 the privatisation of large companies, including the state telephone monopoly Ukrtelekom, partly in order to raise budget revenues and obtain the foreign exchange with which to meet its large foreign debt obligations.
Die Regierung will die Privatisierung von Großunternehmen, u.a. des staatlichen Telefonmonopols Ukrtelekom, in den Jahren 2000-2001 beschleunigen, auch um die Haushaltseinnahmen zu erhöhen und die zur Bedienung ihrer umfangreichen Schuldenddienstverpflichtungen gegenüber dem Ausland erforderlichen Devisen zu beschaffen.
EUbookshop v2

Moreover, in the course of the Leonardo negotiations, Germany, along with other states, had managed to raise the minimum budget for exchanges by 30% from the year 2000.
Gemeinsam mit anderen Staaten habe Deutschland es in den Ver­handlungen zu Leonardo geschafft, auch dort das Mindestbudget für Austauschangebote schon ab dem Jahr 2000 um 30 Prozent zu erhö­hen.
EUbookshop v2