Translation of "Raise awareness about" in German
As
part
of
my
efforts
to
raise
awareness
about
climate
change.
Ich
wollte
das
Bewusstsein
für
den
Klimawandel
steigern.
OpenSubtitles v2018
The
European
Commission
wants
to
raise
awareness
about
this
gender
pay
gap
across
the
EU.
Die
Europäische
Kommission
möchte
die
europäische
Öffentlichkeit
für
dieses
Lohngefälle
sensibilisieren.
TildeMODEL v2018
The
funds
raised
went
to
organizations
that
raise
awareness
about
PTSD.
Der
Erlös
ging
an
Organisationen,
die
das
Bewusstsein
für
PTBS
erhöhen.
WikiMatrix v1
Expositions
in
the
entrance
area
raise
awareness
about
climate
protection
and
are
a
regular
destination
for
local
school
kids.
Ausstellungen
im
Eingangsbereich
sensibilisieren
zum
Klimaschutz
und
werden
auch
von
örtlichen
Schulklassen
besucht.
ParaCrawl v7.1
Why
do
we
have
to
raise
awareness
about
sustainability
in
fashion?
Warum
müssen
wir
mehr
Bewusstsein
für
Nachhaltigkeit
in
der
Mode
schaffen?
CCAligned v1
It
is
also
to
raise
awareness
about
what
is
happening
in
China.
Es
soll
dadurch
auch
auf
die
Geschehnisse
in
China
aufmerksam
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
main
issue
according
to
this
employer
is
to
raise
more
awareness
about
the
ability
of
these
workers.
Das
Hauptproblem
laut
dieses
Arbeitgebers
ist
die
Bewusstseinsschaffung
über
die
Fähigkeiten
dieser
Arbeiter.
ParaCrawl v7.1
Today's
event
aims
to
raise
awareness
about
all
these
questions.
Für
all
diese
Fragen
soll
die
heutige
Veranstaltung
ein
Bewusstsein
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
eraser
was
an
engaging
way
to
raise
awareness
about
the
upcoming
event.
Das
Radiergummi
sollte
den
Empfänger
auf
die
bevorstehende
Veranstaltung
aufmerksam
machen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
programs
to
raise
awareness
about
health
are
held
at
the
Health
Center.
Außerdem
finden
im
Gesundheitszentrum
Programme
zur
Erhöhung
des
Gesundheitsbewusstseins
statt.
ParaCrawl v7.1
She
decided
to
raise
awareness
about
this
topic
with
her
pictures.
Sie
beschloss,
mit
Bildern
auf
das
Thema
aufmerksam
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Schaller
has
written
five
books
to
raise
awareness
about
Babesia
and
Bartonella.
Schaller
hat
fünf
Bücher
geschrieben,
um
das
Bewusstsein
und
Babesia
Bartonella
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Now
she
is
happy
to
distribute
flyers
to
raise
awareness
about
the
persecution.
Jetzt
verteilt
Olga
gerne
Flyer,
um
auf
die
Verfolgung
aufmerksam
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
media
can
raise
awareness
about
the
dangers
of
narcotics.
Die
Medien
können
das
Bewusstsein
für
die
Gefahren
von
Suchtstoffen
schärfen.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
common
duty
to
raise
awareness
about
women's
rights
in
Europe.
Es
ist
unsere
gemeinsame
Pflicht,
das
Bewusstsein
über
Frauenrechte
in
Europa
zu
stärken.
Europarl v8
We
must
raise
awareness
about
this,
and
the
political
message
has
to
go
through
as
well.
Das
müssen
wir
den
Bürgern
erklären,
wobei
die
politische
Botschaft
auch
wirklich
ankommen
muss.
Europarl v8