Translation of "Rain shadow" in German

The town lies in the temperate zone and in the rain shadow of the Harz.
Die Stadt liegt in der gemäßigten Klimazone und im Regenschatten des Harzes.
WikiMatrix v1

A relatively dry and milder climate prevails in the wind and rain shadow of the High Eifel.
Relativ trockenes und mildes Klima herrscht im Wind- und Regenschatten der Hocheifel.
WikiMatrix v1

These are the great desert lands in the rain shadow of California's Sierra Nevada Mountains.
Dieses sind die großen Wüstenländer im Regenschatten der Kalifornien Sierra Nevada Berge.
ParaCrawl v7.1

Jomsom is the complete rain shadow of Dhaulagiri and Annapurna massif.
Jomsom ist der komplette Regenschatten des Dhaulagiri- und Annapurna-Massivs.
ParaCrawl v7.1

Schaffhausen is in the rain shadow of the Black Forest, Randen and Reiat.
Schaffhausen liegt im Regenschatten von Schwarzwald, Randen und des Reiats.
ParaCrawl v7.1

These are the great desert lands in the rain shadow of California’s Sierra Nevada Mountains.
Dieses sind die großen Wüstenländer im Regenschatten der Kalifornien Sierra Nevada Berge.
ParaCrawl v7.1

As this region lies to the east of the summits of nearby Mount Hood and Mount Adams, it is in rain shadow of these Cascade volcanoes.
Die Region liegt östlich der Vulkane Mount Hood und Mount Adams und damit im Lee der Kaskadenkette, die das Gebiet vor zu viel Niederschlag schützt.
Wikipedia v1.0

A rain shadow is a dry area on the lee side of a mountainous area (away from the wind).
Als Regenschatten bezeichnet man ein Gebiet, das auf der vom Wind abgewandten Seite (Leeseite) eines Gebirges liegt.
Wikipedia v1.0

The weather is milder than other areas of the Pacific Northwest, because it lies within the Olympic Mountain rain shadow.
Das Wetter ist milder als anderswo im Pazifischen Nordwesten, da die Olympic Mountains sehr viel Niederschlag abfangen.
WikiMatrix v1

Despite being between 600 m and 700 m high the High Eifel lies in the rain shadow of the Schneifel to the west.
Trotz Höhenlagen zwischen 600 m und 700 m befindet sich die Hocheifel im Regenschatten der im Westen vorgelagerten Schneifel.
WikiMatrix v1

They lie within the rain shadow to the east of the Cascade Range, making them significantly drier and hotter than regions west of the Cascades.
Die Horse Heaven Hills liegen im Regenschatten der Kaskadenkette auf deren Ostseite, was sie deutlich trockener und heißer macht als Regionen auf der Westseite der Kaskaden.
WikiMatrix v1

Badger Mountain lies in the rain shadow of the Cascade Mountains and as such has a semi-arid climate with mild winters and hot summers.
Der Badger Mountain liegt im Regenschatten der Kaskadenkette und hat daher ein semiarides Klima mit milden Wintern und heißen Sommern.
WikiMatrix v1

In southern Bavaria about 2,000 mm of precipitation falls annually and almost three times as much as in parts of Franconia (about 500–900 mm) in the rain shadow of the Spessart, Rhön and Odenwald.
Im südlichen Bayern fällt etwa 2000 mm Niederschlag jährlich und damit fast dreimal so viel wie in Teilen von Franken (etwa 500–900 mm) im Regenschatten von Spessart, Rhön und Odenwald.
WikiMatrix v1

In the drier ‘rain shadow’ area further inland, especially behind coastal hills or mountains, arablefarming or sheep-rearing tend to be more favoured than cattle (for example, Centre in France).
Im trockeneren, im „Regenschatten“ liegenden Hinterland, besonders hinter küstennahen Gebirgszügen und Hügelland, wird tendenziell Ackerbauund Schafzucht der Vorzug gegenüber der Rinderhaltung gegeben (wie zum Beispiel in der Region Centre in Frankreich).
EUbookshop v2

The Coromandel Coast falls in the rain shadow of the Western Ghats mountain range, and receives a good deal less rainfall during the summer southwest monsoons, which contributes heavy rainfall in the rest of India.
Die Koromandelküste liegt im Regenschatten der Westghats und erhält deshalb eine deutlich geringere Niederschlagsmenge während des sommerlichen Südwest-Monsuns als das restliche Indien.
WikiMatrix v1

The Magdeburg Börde lies in the rain shadow of the Harz Mountains and is consequently one of the driest regions of Germany, albeit not the warmest or sunniest.
Die Magdeburger Börde liegt im Regenschatten des Harzes und ist daher eine der trockensten Gegenden Deutschlands, allerdings nicht die wärmste oder sonnenreichste.
WikiMatrix v1

Bernburg is located within the Central German dry area in the rain shadow of the resin and is assigned to the air space of the eastern Harz mountains, the driest area of Germany.
Bernburg liegt inmitten des Mitteldeutschen Trockengebietes im Regenschatten des Harzes und ist dem Klimaraum des östlichen Harzvorlandes zugeordnet, dem trockensten Gebiet Deutschlands.
ParaCrawl v7.1

In the south, the Chilean side of the Andes tends to be well watered and fertile, while the pampas are in rain shadow and tend to be very dry.
Im Süden neigt die chilenische Seite dazu, gut bewässert sehr fruchtbar zu sein, während die Pampas sich im Regenschatten befinden und zu einem sehr trockenen Wetter neigen.
ParaCrawl v7.1

Photo Description: The entire state lies in the rain-shadow desert formed by the mountain range and receives very little rainfall.
Fotobeschreibung: Der ganze Staat liegt in der Regenschatten Wüste, der von den Bergen geformt wird und er bekommt sehr wenig Niederschlag.
ParaCrawl v7.1