Translation of "Radiator support" in German

In their normal position, the axes of the radiator, the support for the sample and the receptacle must coincide.
In ihrer normalen Lage müssen die Achsen des Heizkörpers, des Probenhalters und des Behälters zusammenfallen.
DGT v2019

This may be implemented, by a tab detachably connected to the radiator and the support element.
Dies kann beispielsweise durch eine mit dem Kühler und dem Trägerelement lösbar verbundene Lasche erfolgen.
EuroPat v2

In their normal position, the axes of the radiator, the support for the sample and the receptacle shall coincide.
Die Probe wird auf den Halter gelegt und dieser so eingestellt, dass der Abstand zwischen der Oberfläche des Heizkörpers und der Oberseite der Probe 30 mm beträgt.
DGT v2019

The acceleration sensors are mounted at locations such as on the radiator support or on the bumper and sense in the x-direction.
Die Beschleunigungssensoren werden dabei an Stellen, beispielsweise am Kühlerträger oder am Stoßfänger eingebaut, und sensieren in x-Richtung.
EuroPat v2

Additionally, the radiator can also be secured against moving by providing a fastening means between the radiator and support element.
Zusätzlich kann auch der Kühler gegen Verschwenken abgesichert werden, indem beispielsweise eine Fixiervorrichtung zwischen Kühler und Trägerelement vorgesehen ist.
EuroPat v2

The at least one object and other objects, desirable features, and characteristics are achieved in that, in a frontal structure having a support structure, to which a radiator is fastened and a bumper girder is mounted in front of the radiator in such a manner that it yields backward toward the radiator in the event of an impact, the fastening of the radiator to the support structure is formed by a frame, in which the radiator is retained and which is in turn anchored on the support structure via connection elements which detach if a maximum force is exceeded, and the frame is adapted to the form of the bumper girder and the radiator to come into contact with the bumper earlier than the radiator if the bumper girder yields backward.
Die Aufgabe wird dadurch gelöst, dass bei einem Frontaufbau mit einer Tragstruktur, an der ein Kühler befestigt ist und ein Stoßfängerträger dem Kühler so vorgelagert ist, dass er im Falle eines Zusammenstoßes auf den Kühler zu zurückweicht, die Befestigung des Kühlers an der Tragstruktur durch einen Rahmen gebildet ist, in dem der Kühler gehalten ist und der seinerseits über bei Überschreitung einer Maximalkraft lösende Verbindungselemente an der Tragstruktur verankert ist, und dass der Rahmen an die Gestalt des Stoßfängerträgers und des Kühlers angepasst ist, um im Falle des Zurückweichens des Stoßfängerträgers früher als der Kühler mit dem Stoßfänger in Kontakt zu kommen.
EuroPat v2

Firstly, at the start of the impact, the bumper, bumper support and front body parts, such as the radiator support and wheel houses, are deformed followed by the deformation zones of the longitudinal members 2 beginning to deform.
Zunächst verformen sich bei beginnendem Aufprall Stoßstange, Stoßstangenträger, sowie vordere Karosserieteile wie Kühlerträger, Radkasten und danach einsetzend die Deformationszonen der Längsträger 2 .
EuroPat v2

Utilization of the solar radiation further supports the drying in the drying hall.
Durch die Ausnutzung der Sonnenstrahlung wird die Trocknung in der Trocknungshalle weiter unterstützt.
EuroPat v2

If required, the finned radiator 108 is supported by an additional blower 110 .
Bedarfsweise wird der Lamellenkühler 108 durch ein Zusätzliches Gebläse 110 unterstützt.
EuroPat v2

The new Radiation Protection Programme supports fewer projects than previously but offers greater funding.
Das neue Strahlenschutzprogramm unterstützt weniger Projekte als frü­her, stellt aber mehr Finanzmittel be­reit.
EUbookshop v2

The absorption of the interference radiation is supported by a blackening of the top of the edge surface 35.
Die Absorbtion der Störstrahlung wird durch eine schwarze Einfärbung der Oberfläche der Randfläche 35 unterstützt.
EuroPat v2

Since 2006, the Federal Office for Radiation Protection has supported WHO as a cooperation centre in eight research and working areas:
Das BfS unterstützt die WHO seit 2006 als Kooperationszentrum in mittlerweile acht Forschungs- und Arbeitsbereichen:
ParaCrawl v7.1

The PC-O5S supports radiators up to 240mm, while the PC-O6S and PC-O7S supports 360mm radiators.
Das PC-O5S unterstützt Radiatoren bis 240 mm, wohingegen PC-O6S und PC-O7S 360-mm-Radiatoren unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Dallas produces grille opening reinforcements, radiator supports, and C-pillar parts from stampings supplied by other KIRCHHOFF Automotive plants.
Dallas fertigt aus den von anderen KIRCHHOFF Automotive Werken gelieferten Stanzteilen Kühlergrillverstärkungen, Kühlerträger und C-Säulen.
ParaCrawl v7.1

The JRC Nuclear Specific Programme aims at satisfying the R & D obligations of the Treaty, with special emphasis on nuclear safety and radiation protection, and supporting both Commission and Member States in the fields of safeguards and non-proliferation, waste management, safety of nuclear installations and fuel cycle, radioactivity in the environment and radiation protection.
Das spezifische Programm der JRC im Nuklearbereich ist darauf ausgerichtet, den aus dem Euratom-Vertrag erwachsenden Verpflichtungen im Bereich Forschung und Entwicklung — mit besonderem Augenmerk auf nuklearer Sicherheit und Strahlenschutz — gerecht zu werden und sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten in den Bereichen Sicherungsmaßnahmen und Nichtverbreitung, Abfallentsorgung, Sicherheit kerntechnischer Anlagen und des Brennstoffkreislaufs, Radioaktivität in der Umwelt und Strahlenschutz zu unterstützen.
DGT v2019

When in the latter case the pyrographite ring is inserted in a groove in the supporting body, the heat developed in the focal path flows through three sides of the ring into the supporting body, and the bearing is not overloaded, because the heat can then be stored in and radiated from the supporting body.
Wird im letztgenannten Fall der Pyrographitring in eine Nut eingelegt, dann strömt die in der Brennfleckbahn erzeugte Wärme durch drei Seiten des Ringes in den Trägerkörper, und die Lager werden geschont, weil diese Wärme dann optimal in dem Trägerkörper gespeichert und abgestrahlt werden kann.
EuroPat v2

The arrangement described assures that the hot end 44 is heated by infrared radiation, supported by the absorptive layer 43 and the thermal-insulation device 46, whereas the cold end 45 or its two extensions retain essentially the temperature of the substrate 15 which serves as a heat sink.
Durch die beschriebene Anordnung ist sichergestellt, daß sich das warme Ende 44 aufgrund der Infrarotstrahlung unterstützt durch die Absorptionsschicht 43 und die Wärmeisolationseinrichtung 46 erwärmt, während das kalte Ende 45 bzw. dessen zwei Ausläufer im wesentlichen die Temperatur des als Wärmesenke dienenden Substrats 15 beibehalten.
EuroPat v2

This can be done either by accelerating the initiation reaction taking place under the influence of radiation or by supporting the polymerization reaction itself, i.e. the addition of the individual monomers onto one another.
Dies kann entweder dadurch geschehen, daß die unter Einfluß von Strahlung ablaufende Initiierungsreaktion beschleunigt wird oder indem die Polymerisation selbst, das heißt die Anlagerung der einzelnen Monomeren aneinander, unterstützt wird.
EuroPat v2

Arranged on the underside 45 of the supporting plate 14, facing away from the interior component 12, is a UV radiation source 47, only schematically represented in the drawing, so that the gap 32 can be exposed to UV radiation through the supporting plate 14 after filling with liquid surface coating material.
Auf der dem Innenausbauteil 12 abgewandten Unterseite 45 der Tragplatte 14 ist eine in der Zeichnung nur schematisch dargestellte UV-Strahlungsquelle 47 angeordnet, so daß der Spaltraum 32 nach der Befüllung mit flüssigem Oberflächenbeschichtungsmaterial durch die Tragplatte 14 hindurch mit UV-Strahlung beaufschlagt werden kann.
EuroPat v2